Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (86.07 KB, 2 trang )
Học tiếng Anh thương mại, làm công
việc nào?
1. Biên phiên dịch: đây là một nghề đòi hỏi khả năng về ngôn ngữ học và
những kiến thức xã hội rộng lớn về các nền văn hóa, đất nước, con người,
phong tục, thói quen; các lĩnh vực kỹ thuật liên quan… Do vậy không phải
ai biết ngoại ngữ là có thể làm được công việc này.
Một yếu tố quan trọng của nghề này là bạn luôn ý thức đạo đức nghề nghiệp
và hướng đến sự trung thực, khách quan. Nếu bạn chọn theo nghề này, bên
cạnh việc trau dồi để có thành tích học tập tốt, lời khuyên của tôi là bạn nên
tham gia các khóa kỹ thuật phiên dịch nâng cao để có đáp ứng được yêu cầu
công việc và hoàn toàn tự tin vào kiến thức và khả năng của mình.
2. Trợ lý/Thư ký: Nếu ứng tuyển vị trí này, bạn sẽ phụ trách công việc sắp
xếp các công việc phù hợp với tiến trình hoạt động của công ty, thay mặt
giám đốc giải quyết những vướng mắc nhỏ và báo cáo thường xuyên cho cấp
trên.
Công việc này đòi hỏi khả năng ngôn ngữ của bạn trong các tài liệu, hợp
đồng mà bạn là người chịu trách nhiệm kiểm tra và giám sát. Do vậy, kỹ
năng biên phiên dịch cũng là yếu tố cần thiết cho vị trí này. Bên cạnh đó,
bạn còn cần đáp ứng kỹ năng giao tiếp và trình bày tốt để có thể cùng cấp
trên giao lưu và thương lượng với đối tác.
Đối với các bạn sinh viên mới ra trường, để có kiến thức cơ bản về nghề
này, các bạn có thể tham gia các khóa đào tạo ngắn hạn về thư ký giám đốc
hoặc quản trị văn phòng để hoàn thiện kỹ năng và đạt hiệu quả cao nhất.
3. Xuất nhập khẩu: Đối với vị trí chuyên viên xuất nhập khẩu, các nhà
tuyển dụng thường đưa ra một số yêu cầu như ứng viên phải nắm vững quy
trình xuất nhập khẩu và có kinh nghiệm làm chứng từ cũng như soạn thảo