Tải bản đầy đủ (.pdf) (6 trang)

Tài liệu Thành cổ Vân Nam (Trung Quốc) ppt

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (415.75 KB, 6 trang )










Thành c
ổ Vân Nam (Trung
Quốc)

T
ỉnh Vân Nam (Trung Quốc) có diện tích lớn h
ơn c
ả VN. Vân Nam có đ
ư
ờng bi
ên
giáp với VN (Lào Cai), Lào và Myanmar - với nhiều danh thắng nổi tiếng nh
ư
Thạch Lâm, Cửu Hương, Côn Minh… Nhưng độc đáo hơn cả là hai thành cổ: Đ
ại
Lý và Lệ Giang.


1. Nằm ở độ cao trên 2.000m so với mặt nước biển, thành c
ổ Đại Lý thuộc châu
Đại Lý, cách Côn Minh 380 km về Tây Nam. Khu tự trị dân tộc Bạch này r
ộng


28.000 km
2
, dân số khoảng 4 triệu người. Đại Lý vốn là vương quốc Dali -
do
Đoàn Tư Bình sáng lập từ 937 - 1253 với 22 đời vua - bị quân Mông Cổ tiêu di
ệt
và lập ra tỉnh Vân Nam ngày nay. Dali là vương qu
ốc theo Phật Giáo Mật Tông,
các vua trị vì sau đó đều xuất cung tu hành. Ai đã từng mê Kim Dung - đọc Thi
ên
Long bát bộ mà không từng ao ước một lần đặt chân lên đến lãnh th
ổ Nam Chiếu
của Đoàn Dự - Doãn Vương.

Thành cổ Đại Lý có chu vi 8 km gồm 9 đường lớn, 18 đường nhỏ và 4 c
ổng chính:
Đông - Tây - Nam - Bắc xây theo kiểu tam quan, có tháp cao, thành r
ộng. Cửa Tây
(còn g
ọi

là Sư
ớng S
ơn) d
ựa l
ưng vào núi Thương hùng v
ĩ. Cửa Đông (Nhĩ Hải) mở
ra hồ Nhĩ Hải mênh mông. Hồ dài 45 km, rộng 6-9 km.

Cửa Nam - cổng thành uy nghi, sừng sững, kiên cố, rêu phong cổ kính. Bước v

ào
là bỏ lại mọi xô bồ phố thị. Những mái nhà xưa hiền hòa ni
ềm nở. Do ở cạnh núi
nên vật liệu chủ yếu là đá và gỗ. Đá dựng tường thành, đá kết vách nhà, đá lát n
ền
đường, làm cầu làm kè… Tất cả cột, kèo, rui, mè, đòn tay, c
ửa lớn, cửa nhỏ đều
làm bằng gỗ quý, trải qua mấy trăm năm vẫn trơ gan cùng tuế nguyệt. Trước nh
à
luôn có cây li
ễu hoặc cây hạnh nhân rủ bóng xuống những con suối nhỏ chảy róc
rách, vừa đảm bảo thuật phong thủy trong kiến trúc, vừa làm nhiệm vụ thoát nước.


Phim trường Thiên Long bát bộ cách đó 5 km luôn náo nhiệt. Đầu mỗi buổi sáng -
chiều, nhạc thiết triều rộn rã với các nghi thức đại lễ. Lính thú mở đư
ờng, quan đọc
chiếu chỉ, rồi cung tần và hoàng đế mở cổng đón dân chúng vào cung Trư
ờng Thọ.
Đây là hoàng thành thu nhỏ. Có khu dân cư với những sinh hoạt đời thư
ờng. Có
khu cung cấm phép tắc nghiêm ngặt… Du khách đư
ợc nghinh đón trọng thị, tha hồ
thưởng ngoạn xiếc, tạp kỹ, ca nhạc, mua hàng lưu niệm… và chiêm bái các ho
ạt
động chốn cung đình. Đặc biệt là mục "Ném tú cầu chọn phò mã". Hoàng hậu v
à
công chúa lộng lẫy trên ban công. Dưới thềm quần thần và th
ứ dân chen chúc. Mọi
người hồi hộp đợi công chúa ném tú cầu để chụp. Ai chụp được - bất kể già tr


sang hèn đều trở thành phò mã với nghi thức sang trọng và vui nh
ộn. Khá khen cho
nghệ thuật kinh doanh dịch vụ này của người Trung Quốc. Bỏ hơn 1 t
ỉ nhân dân tệ
xây phim trường hoành tráng. Quay phim xong l
ại tái hiện lịch sử, bán vé cho du
khách gần xa nườm nư
ợp. Mỗi vé gần trăm tệ. Chả mấy năm thu hồi vốn. Khi cần
vẫn cho thuê làm phim, "nhất cử lưỡng tiện".

T
ừ th
ành c
ổ Đại Lý, du khách đi cáp

treo lên lưng ch
ừng núi Th
ương, r
ồi dừng lại
ở Trung Hòa Phong để ngắm toàn c
ảnh kỳ vĩ của Đại Lý. Hay xuống hồ Điệp
Tuyền, nước trong như không có nước, khám phá vườn sưu tập bướm và h
ồ Pha
Lê. Hoặc đến tham quan Tam Tháp sừng sững với tháp chính cao 70m; 2 tháp ph

cao 42m được xây dựng từ năm 937. Tương truy
ền Tam Tháp vĩnh viễn trấn giữ
núi Thương, không cho thủy quái hồ Nhĩ Hải gây lũ lụt cho con người. Ngo
ài ra,

du khách có thể du ngoạn bằng thuyền trên h
ồ Nhĩ Hải, nghe ca nhạc dân tộc,
thưởng thức ẩm thực đặc sắc, nghệ thuật trà độc đáo của người Bạch.

2. Lệ Giang, tức Lijiang (còn gọi là Đại Nghiên cổ trấn), nằm ở độ cao tr
ên 2.400m
thuộc cao nguyên Vân Quí, cách Đại Lý 180 km. Thành cổ có diện tích 3,8 km
2
,
nằm hai bên dòng Ngọc Hà và một phần của Hổ Khiêu Hi
ệp (hẻm của sông Hổ
nhảy). Khác với thành cổ Đại Lý, Lệ Giang không có tường thành bao bọc. T
ương
truyền rằng từ 800 năm trước, thủ lĩnh họ Mộc không cho xây thành vì như thế l
à
tự giam hãm và cô lập mình(!?).

Ngoài sông Ng
ọc, Lệ Giang còn có nhiều kênh mương nh
ỏ nối các khu phố trong
thành cổ. Người ta đếm được có 354 chiếc cầu lớn nhỏ trong th
ành. Trung tâm là
phố Tứ Phương, lúc nào cũng sặc sỡ màu s
ắc của các cô gái Bạch, Nạp Tây (Naxi),
Tạng… Phủ Mộc, Lầu Ngũ Phượng nổi bật giữa những ki
ến trúc cổ kính trang
nghiêm. Nhà cửa đều được làm 2 bên bờ suối nhỏ, cây rủ bóng soi gương và t
ừng
đàn cá lách tách đùa giỡn. Dân Lệ Giang không ăn cá ở suối nên chúng tha h
ồ sinh

sôi. Đá ở Lệ Giang cũng có hồn với nhiều họa tiết sinh động , còn nhà ở thì c
ổ kính
mà không già nua, lúc nào cũng rực rỡ sắc màu như các cô Naxi xinh đ
ẹp. Các
làng thủ công ở đây gồm: Chạm bạc, đúc đồng, điêu kh
ắc, thuộc da, long thú, dệt,
cất rượu…


Rất nhiều người đã ví von "Lệ Giang là Venice của Phương Đông". Thật tội nghiệ
p
cho Lệ Giang - Venice và cả người viết. Tôi dám cược là mấy người ví von nh
ư
vậy chưa hề tới Venice ở Ý. Venice là thành phố trên m
ặt biển, không có xe cộ, chỉ
có thuyền làm sao so với được cổ thành
ở độ cao 2.400m! Có thể họ bị ám ảnh bởi
chữ Giang nên nói đại, người sau cứ thế nói theo.

Lệ Giang có nhiều cảnh đẹp nhưng tuyệt vời hơn cả là Ngọc Long Tuyết S
ơn.
Ng
ọn núi cao 5.595m, từ thành cổ ngước mắt lên là th
ấy. Ngọn núi quanh năm
tuyết phủ kể cả mùa hè, mới nhìn cứ ngỡ như Mont Blanc của Pháp. Dướ
i chân núi
có thác nước Bạch Thủy Hà được tạo thành bởi băng tan từ Ngọc Long Tuyết S
ơn.
Thác và hồ đẹp sững sờ; nước xanh - trong đến rợn người và lạnh tê tay. B
ạn có

thể cưỡi trâu Mura dọc quanh thác hay dùng cáp treo lên đ
ộ cao khoảng 2.800m.
Trekking dưới rừng thông, rừng tùng đại thụ, khám phá những loài hoa ở l
ưng
chừng núi cũng rất tuyệt. Nếu đủ sức thì đi tiếp cáp treo dài và cao nhất châu Á l
ên
độ cao 4.506m để chiêm ngưỡng dòng sông băng tuyệt mỹ, vục tay chân vào tuy
ết
giữa trời hè là khoái cảm ch
ỉ ở đây mới có. Cũng có thể đi ngựa men theo những
vách núi cheo leo, ngoằn ngoèo, hiểm trở. Cáp treo ở Trung Quốc cứ như gh
ế xích
đu với mấy thanh gỗ để ngồi và dựa lưng. Tấm chắn là cây sắt lớn làm tay c
ầm.
Không có kính che mưa, chắn lạnh. Lần đầu bước lên ai cũng sợ xanh mặt.

Cả thành cổ Đại Lý và Lệ Giang đều không bán vé. Du khách ra vào t
ự do bởi các
công ty du lịch và dân trong thành đã nộp thuế theo quy định. Mỗi nh
à dân trong
thành cổ là một cửa hàng bán đồ lưu niệm đặc trưng, cả nhà hàng và nhà nghỉ -
những khu ba lô cho khách nước ngoài. Nhà ở trong thành cổ, dân tự quản lý v
à
sửa chữa vì đó là nguồn lực của mình. Ai không đủ khả năng, nhà nước sẽ h
ùn
ho
ặc mua lại chứ không bao cấp nh
ư
ở VN. Tất cả cố giữ lại nếp x
ưa; không ti vi,

quạt máy, đường dây điện; xe cộ cũng cấm, trừ mấy chiếc xe đạp c
à tàng leng keng
thồ hàng. Bước vào thành cổ là không khí trong veo, tĩnh lặng và mát rượi d
ù là
giữa mùa hè. Từng nhóm thiếu nữ dân tộc, trang phục rộn rã, má hồng đào, môi đ

au, mắt lúc nào cũng lúng liếng sẵn sàng làm hướng dẫn viên và chụp hình l
ưu
niệm với khách. Buổi tối thành cổ cứ như lạc vào cõi xưa mấy trăm năm trư
ớc.
Mùa trăng, thành cổ càng trở nên mê hoặc quyến rũ. Buổi tối ở Lệ Giang lúc n
ào
cũng như lễ hội. Đèn lồng đỏ rộn ràng trước cửa, lấp lánh in bóng trên dòng su
ối.
Tiếng nhạc xa xăm, tiếng đàn réo rắt và những điệu múa dân gian tình tứ.

×