Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (151.54 KB, 6 trang )
Cách đọc báo bằng Tiếng Anh
hiệu quả nhất
Người học tiếng Anh thường gặp rắc tối khi đọc báo viết cho người bản ngữ, nhất
là tiêu đề của chúng. Bài viết sau đây trình bày một số phương pháp hiệu quả nhất
giúp bạn đọc và hiểu tiêu đề báo tiếng Anh.
Lời tựa bài báo (article headlines) trong tiếng Anh gây khó khăn cho người đọc
nếu như không hiểu biết về chúng. Ngôn ngữ báo chí có cấu trúc riêng (structure),
sử dụng một số từ ngòai tiêu chuẩn (non-standard), từ lóng (slang) hoặc có khi là
thuật ngữ (jargon) và phương ngữ (dialect) để tạo hiệu ứng giật gân (sensational
effect). Thật ra đối với người hiểu ngữ pháp tiếng Anh, tựa báo tiếng Anh cũng
khá đơn giản.
Sau đây là một số đặc điểm chính để hiểu chúng:
1. Bỏ article: những từ a, an, the , các determiners như our, my ,your, his không
được dùng
- National football squad travels to China without major goalkeeper (VietnamNet
Bridge); phải hiểu là (Our/The Vietnamese) National Football Team has traveled
to China without (a/its) major goalkeeper.
2. Bỏ verb be: các câu passive , thì progressive chỉ còn lại particles
- Record Data Breach Reported (Washington Post), phải hiểu là A breach of record
data (was/has been) reported.
3. It (is/was), They (are/were), There (was/were), people không được dùng và
được hiểu ngầm
- Waiting for Ceasefire (Newsweek), hiểu là People are waiting for the ceasefire