Tải bản đầy đủ (.doc) (5 trang)

những câu tiếng anh thông dụng

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (65.95 KB, 5 trang )

Tiếng Anh Tiếng Việt Keyword
Nothing is given to you for
free.
Không ai cho không ai điều
gì cả.
không ai cho không ai
một điều gì
I'm very proud of myself. Tôi rất tự hào về bản thân. tự hào về bản thân
He's a overseas
Vietnamese.
Anh ta là Việt kiều. đó là một việt kiều
I'm not sure about what you
mean.
Tôi không chắc là hiểu ý bạn.
not sure what you
mean
I still need some parts to
finish my car.
Tôi còn cần vài linh kiện để
ráp xong chiếc xe.

His enthusiasm was hard to
resist.
Sự nhiệt tình của anh ta thật
khó kháng cự lại được.

How are things? Tình hình thế nào?
When I was engaged in
cooking, I suddenly sensed
someone behind me.
Khi tôi đang lúi húi nấu bếp,


bất thình lình tôi cảm thấy có
người phía sau mình.

I cut my hand when I was
slicing up a tomato.
Tôi bị đứt tay khi tôi đang
thái cà chua.

We ate just before we
came.
Chúng tôi đã ăn trước khi
đến.

I wanted to escape his
searching gaze.
Tôi muốn tránh ánh nhìn
xuyên suốt của anh ta.

I fought back a surge of
remorse when she cried.
Tôi cố kềm nỗi hối hận đang
dâng trào khi cô ấy khóc.

He's anxious to see her
again.
Anh ấy nóng lòng muốn gặp
cô ấy.

He made a face at me. Anh ta nhăn nhó nhìn tôi.
It's a great honor to be here.

Tôi rất hân hạnh được có mặt
tại đây.
tôi rất hân hạnh được
có mặt tại đây
It's gonna be very difficult. Sẽ khó khăn lắm đây. sẽ khó khăn lắm đây
He has already confirmed
the meeting.
Ông ấy đã xác nhận tham dự
cuộc họp.
He has already
confirmed the meeting
They give me support in
order to move ahead in life.
Họ là chỗ dựa để tôi tiếp
bước tương lai.
chỗ dựa để tôi tiếp
bước tương lai cho
mình
I thank my parents for
giving birth to me.
Tôi cảm ơn bố mẹ đã sinh tôi
ra.
tôi cảm ơn bố mẹ đã
sinh ra tôi
He usually makes up every
time we get angry at each
other.
Anh ấy thường làm lành mỗi
khi chúng tôi giận nhau.
những lúc chúng tôi

giận nhau
Tiếng Anh Tiếng Việt Keyword
It's been a while.
Anything new
lately?
Cũng đã lâu
rồi. Gần đây có
gì mới không?
it's been a while anything new lately
I've been in a bad
mood lately.
Gần đây tâm
trạng của tôi rất
tệ.
gần đây tâm trạng của tôi rất tệ
I don't blame
you.
Tôi không
trách bạn.
tôi không trách bạn
It looks horrible. Trông ghê quá. trông ghê quá
There's some
problem with it
sometimes.
Thỉnh thoảng
nó bị trục trặc.
thỉnh thoảng nó bị trục trặc
Looks cool. Trông hay đấy. trông hay đấy
You're a noisy
girl.

Bạn là một cô
gái ồn ào.
bạn là một người con gái ồn ào
Every coin has
two sides.
Đồng xu hai
mặt (Muôn sự
ở đời đều có
hai mặt).
every coin has two sides
I'll be in touch
with you again in
a week.
Tôi sẽ liên lạc
lại cho bạn
trong một tuần
nữa.
tôi sẽ liên lạc lại cho bạn trong một tuần nữa
He peeked at me
while I was
changing my
clothes.
Anh ta lén lút
nhìn trộm tôi
khi tôi đang
thay đồ.
lén lúc nhìn tôi thay đồ
I want you to talk
about this
problem in the

meeting.
Tôi muốn ông
nói về vấn đề
này trong cuộc
họp.
tôi muốn ông nói vấn đề này trong cuộc họp
I haven't talked to
you in so long.
Lâu rồi tôi
không trò
chuyện với
bạn.
have not talk to you so long
There were a few
people at the
party last night.
Chỉ có vài
người dự tiệc
tối hôm qua.
there were the few people at the party last night
Do you still want
to talk with me
anymore?
Em có muốn
nói chuyện với
anh nữa không
vậy?
em có muốn nói chuyện với anh nữa không vậy
If I hadn't missed Nếu tôi không Nếu tôi không bị lỡ xe bus
Tiếng Anh Tiếng Việt Keyword

the bus, I
wouldn't be in
this situation.
bị lỡ xe
bus/buýt, thì tôi
sẽ không rơi
vào tình huống
như thế này.
I think he has the
ability.
Tôi nghĩ là cậu
ấy có khả năng.
mình nghĩ cậu ấy có khả năng
Many people
joined the party
yesterday.
Có rất nhiều
người tham gia
bữa tiệc ngày
hôm qua.
có rất nhièu người tham gia bữa tiệc
I will do all my
best.
Tôi sẽ cố hết
sức mình.
I will do all my best
The first time
Donna went to
town, she really
enjoyed looking

at everything.
Lần đầu tiên
Donna lên
thành phố, cô
ấy thật sự thích
thú ngắm nhìn
mọi thứ.
ngắm nhìn mọi thú
Have you been
working here
long?
Bạn làm việc ở
đây lâu chưa?
bạn làm đây lâu chwa
(
Tiếng Anh Tiếng Việt Keyword
Are you telling a lie? Bạn đang nói dối à? bạn đang nói dối à
I want to say I love you.
Anh muốn nói lời yêu
em.
muốn nói lời yêu em
My mother went into the
kitchen to fix the dishes.
Mẹ tôi vào bếp chuẩn bị
các món ăn.
mẹ tôi vào bếp chuẩn bị các
món ăn
My family usually has
small parties.
Gia đình tôi thường có

những buổi tiệc nhỏ.
gia đình tôi thường mở
những bữa tiệc nhỏ
I think we all need a rest.
Tôi nghĩ tất cả chúng ta
đều cần nghỉ ngơi.
I think we all need a rest
I love long-legged
models.
Tôi yêu những cô người
mẫu chân dài.
những người mẫu chân dài
My father is sitting
reading newspapers.
Bố tôi đang ngồi đọc
báo.
còn bố tôi thì ngồi đọc báo
My brother is playing
games.
Anh trai tôi đang chơi
game.
anh trai tôi thì đang chơi
game
I hope to earn $1,000 a
month.
Tôi mong muốn kiếm
được 1000 đô la một
tháng.
mong muốn kiếm được
1000USD một tháng

Tiếng Anh Tiếng Việt Keyword
But I think I can manage.
Nhưng tôi nghĩ tôi có thể
lo liệu được.
but I think I can manage
Our TV broke last week.
Tuần trước TV nhà tôi
hư rồi.

I think that's the plan. Tôi cũng định vậy.
I hope you can stay for
the game.
Tôi hy vọng bạn sẽ ở lại
coi đá banh với tôi.

His dark eyes flashed up
to me again, their
expression unreadable.
Đôi mắt đen của ông ta
lại liếc nhìn lên tôi, ánh
mắt thật khó hiểu.

I hope it's not a bad time.
Hy vọng tôi không làm
phiền vào giờ này.

This is a surprise. Thật là bất ngờ.
I backed out of the way
as they hurried in,
shaking off the rain.

Tôi tránh đường khi họ
vội vã bước vào, giũ
nước mưa.

I walked inside, leaving
the door open behind me.
Tôi bước vào trong nhà,
để ngỏ cửa phía sau.

The sound of my
mother's voice made me
feel suddenly younger, a
child.
Âm thanh của giọng nói
của mẹ tôi làm tôi đột
ngột thấy mình nhỏ dại
lại, như một đứa trẻ.

I recognized his resonant
voice easily, despite the
years.
Tôi nhận ra giọng nói âm
vang của anh ấy dễ dàng,
dù đã bao năm qua.

Tiếng Anh Tiếng Việt
I honestly can't remember. Thật tôi không thể nhớ được.
His answering smile was dazzling.
Nụ cười đáp trả của anh thật
rực rỡ.

I looked up and smiled timidly.
Tôi nhìn lên và mỉm cười rụt
rè.
He seemed more concerned with convincing himself than
me.
Anh có vẻ lo tự thuyết phục
mình hơn thuyết phục tôi.
He laughed bitterly. Anh ta cười chua chát.
As if you could outrun me.
Làm như bạn có thể chạy
nhanh hơn tôi vậy.
As if I need any of that!
Làm như tôi cần đến mấy thứ
đó vậy!
Everything about you invites me in — your voice, your
face, even your smell.
Mọi thứ trong em đều mời
mọc anh - giọng của, gương
mặt của em, thậm chí mùi
hương của em.
I nodded once, not quite able to smile at his joke.
Tôi gật đầu một lần, vẫn chưa
thể cười được vì lời nói đùa
của anh.
Tiếng Anh Tiếng Việt Keyword
He took two deep breaths, and then smiled in apology.
Anh ta hít hai hơi thở sâu, rồi
mỉm cười xin lỗi.
His eyes never left mine. Mắt anh chẳng hề rời mắt tôi.
He stared at me, his eyes dark in the shadows, his

expression unreadable.
Anh nhìn tôi chằm chằm, mắt
anh đen thẫm trong bóng tối,
vẻ mặt anh khó hiểu.
Instinctively, unthinkingly, I leaned closer, inhaling.
Theo bản năng, không suy
nghĩ, tôi cúi gần, hít vào.
It is unlike anything else.
Nó không giống bất cứ thứ gì
khác.
Sweet, delicious, the scent made my mouth water.
Mùi ngọt, ngon, làm tôi thèm
thuồng.
Her green eyes mesmerized me.
Đôi mắt xanh của nàng thôi
miên tôi.
I might have - should have - flinched away from his
unexpected closeness, but I was unable to move.
Tôi có thể - lẽ ra nên thế - lùi
ra xa sự gần gũi bất ngờ của
anh, nhưng tôi không nhúc
nhích được.
Her angel's face was only a few inches from mine.
Khuôn mặt thiên thần của
nàng chỉ cách tôi vài inch.
His voice was just a soft murmur.
Giọng anh ấy chỉ còn là một
tiếng thì thầm dịu dàng.
I don't want you to be afraid. Tôi không muốn em e sợ.

×