Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (90.21 KB, 5 trang )
Không Khó Để Nói Tiếng Anh Như
Người Bản Ngữ
Cuối cùng, Hoang cũng tìm được những “người thầy dạy tiếng Anh nhiệt tình, giàu
kinh nghiệm và có bằng cấp chuyên môn là chứng chỉ TESOL- chứng chỉ quốc tế
công nhận khả năng giảng dạy tiếng Anh cho người lớn được cấp bởi Đại học
IRVINE”. Là một người đã “kinh qua” nhiều lớp học tiếng Anh, vậy mà phát âm
tiếng Anh của Hoang vẫn dở tệ. Nhiều tình huống dở khóc dở cười khi cô giao tiếp
với người nước ngoài đã khiến cô nung nấu quyết tâm tìm ra biện pháp cải thiện.
Nói tiếng Anh giống “Tây” có cần thiết? Chuyên môn nghiệp vụ rất giỏi, Hoang
được đề bạt làm một chức vụ khá trong công ty khá lớn trong nước. Một ngày nọ,
cô muốn thay đổi chỗ làm để năng động hơn và học hỏi được nhiều hơn. Tuy thế,
cô “vấp” ở chính vòng phỏng vấn. Tiếng Anh của cô không đến nỗi tệ, nhưng phát
âm không được chuẩn, thuyết trình tiếng Anh còn lọng cọng, thiếu tự tin đã khiến
cho trưởng phòng nhân sự đánh rớt Hoang. Cô chợt hiểu ra, ngoài bằng cấp, thạo
chuyên môn thì kỹ năng tiếng Anh khi đi làm cũng là yếu tố rất quan trọng. Cô đã
bỏ lỡ một cơ hội việc làm. Không chỉ bị từ chối vào vị trí tốt đó, cô cũng thấy mình
thiếu tự tin khi giao tiếp tiếng Anh với người nước ngoài trong những chuyến đi du
lịch, công tác hay hội thảo nước ngòai. Có lẽ việc nói tiếng Anh không chuẩn sẽ
gặp nhiều bất lợi hơn cô tưởng. Suy đi tính lại, cô thấy mình chuyển việc thời điểm
này chưa hợp lý. Thứ nhất là khoản thưởng cuối năm còn đang treo lơ lửng, thứ hai
là Hoang cần phải chỉnh đốn ngay lại phát âm của mình thật chuẩn, thật Tây, y như
người bản xứ! Chỉ còn khoảng 4 tháng để nâng cao các kỹ năng tiếng Anh đúng là
một nhiệm vụ bất khả thi. Trò giỏi, thầy phải “chuẩn” Nhân một hội thảo, Hoang
gặp lại người bạn cũ cấp ba – Minh Thu. Hoang vô cùng bất ngờ khi chứng kiến
Thu nói chuyện với các chuyên gia nước ngoài bằng tiếng Anh rất chuẩn, không