Tải bản đầy đủ (.pdf) (6 trang)

Giải mã ý nghĩa của từ "sick" ppt

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (127.18 KB, 6 trang )




Giải mã ý nghĩa của từ "sick"


Từ "Sick" là đau ốm thì ai cũng biết rồi. Tuy nhiên từ "Sick" còn được dùng với
nghĩa disgusting, gross, perverted… tùy vào văn cảnh, nhưng đều có nghĩa là bad –
không tốt.

- You have a sick mind – khi ai đó nói lên một ý nghĩ tồi tệ nào đó.
- That’s just sick – khi bạn chứng kiến một hành động nào đó mà bạn thấy
ghê tởm
- Be careful, he’s so sick – khi có anh chàng nào đó hay sàm sỡ đồng nghiệp.

Tuy nhiên, trong tiếng Anh “xì tin” thì sick còn có nghĩa ngược lại hoàn
toàn. Sick có thể dùng để diễn tả những gì mà bạn thấy tuyệt vời, thấy quá hay, quá
“cool”:

- Your new shoes look sick – khi bạn thấy bạn mình có đôi giày mới quá đẹp.

- Oh, you should watch it! That movie was sick – khi bạn mới đi xem một bộ phim
quá tuyệt và muốn giới thiệu nó với người khác.
Vì vậy, để hiểu đúng ý người nói thì khi giao tiếp, chúng ta cần chú ý xem biểu lộ
gương mặt, giọng điệu và ngữ cảnh chung:

- You look sick. You should go home and take some rest (Trông bạn không được
khỏe lắm. Bạn nên về nhà nghỉ ngơi chút đi).

- You look sick! I love your make up (Trông bạn thật tuyệt! Tôi rất thích cách bạn
trang điểm).



Bên cạnh sick, các bạn trở bây giờ còn rất nhiều cách khác nữa để thay từ cool cho
khỏi nhàm chán như off the hook, wicked…

- The show was off the hook, you should have come (Buổi diễn thật là tuyệt, bạn
cũng nên tới mới phải).

- That song is off the hook (Bài hát đó thật là hay).
Tương tự như sick, wicked cũng có nghĩa gốc là không tốt (xấu, độc, tệ hại…)
nhưng giờ đây cũng được dùng với nghĩa trái ngược:

- Man, you are wicked (Anh bạn, anh thật là tuyệt).



×