Tải bản đầy đủ (.pdf) (128 trang)

Conversation guide spanish

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (4.16 MB, 128 trang )

Conversation
guide
Spanish
Published
by:
Editorial Stanley
Illustrated
by:
Daniel Redondo
First
page design:
Diseno
Irunes
©
Editorial Stanley
Apdo.
207 -
20302 IRUN
-
ESPANA
Telf. (943)
64 04 12 -
Fax. (943)
64 38 63
ISBN: 84-7873-299-3
Dep.
Leg. BI-2634-03
First edition 1996
Reprinted 1997
Reprinted


1998
Reprinted 2003
Printers:
Imprenta Berekintza
Pronunciation
In
order
to
achieve
an
approximation
to the
phonetics
of
some Spanish words
it is
necessary
to
resort
to
complicated phonetic symbols;
for
that reason,
the
use of a
pocket book such
as our
Conversation
Guide, would
be

very
restricted.
The
user would
have
first
to
memorize
all the
phonetic symbols
before
being able
to use the
book.
Our
aim is
not, therefore,
to
teach
the
traveller
correct
pronounciation, but,
to
attain that, using
the
normal English letters, s/he
may
make himself/
herself

understood
in any
Spanish-speaking country.
In
some cases
we
have preferred
to
sacrifice
the
possibility
of a
smart
Castilian
pronounciation
for
another, less smart perhaps,
but
more within reach
of
an
English-speaking person.
This page intentionally left blank
Contents
At
the
customs
1
At
passport control

2
Vocabulary
3
Hotels &boarding houses.
4
Vocabulary
5
General requirements
6
Vocabulary
7
Room service
8
Vocabulary
9
Paying
the
bill
10
Vocabulary
12
Money
13
Vocabulary
14
Travel(l)ing
15
Travel(l)ing
by
taxi

15
Vocabulary
16
Travel(l)ing
by air 16
Vocabulary
17
Travelling
by
train
18
Vocabulary
19
Travelling
by bus 20
Vocabulary
21
Hiring
a car 21
Vocabulary
23
Driving
23
Vocabulary
24
At
the
garage
25
Vocabulary

26
Sightseeing
27
Vocabulary
30
What time
is it? 33
Vocabulary
34
Asking
the way 35
Vocabulary
37
Making
a
phone
39
Vocabulary
41
At
the
police
42
Vocabulary
44
At
the
post office
45
Vocabulary

48
At
the
restaurant
49
Vocabulary
50
Ordering breakfast
51
Vocabulary
52
Ordering
dinner
53
Vocabulary
55
The
menu: Starters
55
Typical Spanish dishes.56
Soups
57
Omelets
57
Fish
and
seafood
58
Meats
60

This
is how
food
can be
cooked
63
Poultry
and
game
63
Vegetables
and
legumes
65
Fruits
66
Desserts
67
Drinks
69
Asking
for the
bill
70
Age
and
jobs
71
Vocabulary
73

At
the
travel agent's
74
Vocabulary
76
At
the
bank
77
Vocabulary
79
Buying
in a
department
store
81
Vocabulary
83
At
the
doctor's
85
Vocabulary
90
Chemist's /drugstore
93
Vocabulary
94
Buying

in a
shop
or
street
market
96
Vocabulary
98
On
the
beach
99
Vocabulary
100
At
dinner
and an
invitation
to
dinner
102
Vocabulary
104
Saying good-bye
106
Vocabulary
108
Miscellaneous
Countries
109

Ordinal numbers
109
Cardinal
numbers
110
Calendar
110
Seasons
111
Dates
111
Days
of the
week
111
Warnings/Notices
112
Usual phrases
113
Greetings
113
Questions
114
Introductions
114
Politeness
114
Adjectives
and
pronouns

114
Possessive adjectives
. 114
Demonstrative
pronouns
114
Possessive pronouns 114
Verb
To Be
115~
Verb
To Be 115
Verb
To
Have
116
Times Differences
of
G.M.T.
in
relation
with
other countries
117
Money
118
Equivalence
118
Distances, measures
and

weights
119
Map of
Spain
121
This page intentionally left blank
At
the
customs
En la
aduana
Have
you
anything
to
declare?
iTiene
algo
que
declarar?
Tyaynay ahlgoa
kay
dayklharahr?
I
have nothing
to
declare,
No
tengo
nada

que
declarar.
Noa
tayngoa nahdah
kay
dayklharahr.
I
only have some
presents.
Solo tengo unos
regalos.
Soaloa tayngoa
oonoahss
raygahloas.
Which
is
your
lug-
gage?
es su
equipaje?
Kwahl
ayss
soo
aykeepahkhay?
How
many cases
do you
have?
tCuantas

maletas
tienen ustedes?
Kwahntass mahlaytahs
tyaynayn
oostaydhess?
We
have three
cases.
Tenemos tres
maletas.
Taynaymoass trayss
mahlaytahs.
How
many ciga-
rettes?
tCuantos
cigarrillos?
Kwahntoass
theegahrreelyoass?
I
have
two
hundred
cigarettes.
Tengo doscientos
cigarrillos.
Tayngoa
dosthyayntoass
theegahrreelyoas.
How

many bottles
of
liquor?
tCuantas
botellas
de
licor?
Kwahntass
boataylyahss
day
leekor?
I
have
a
bottle
of
brandy
and a
bottle
of
whisky.
Tengo
una
botella
de
conac
y una de
whisky.
Tayngoa oonah
boataylyah

day
konyak
ee
oonah
day
weeskee.
Are
you on
holi-
day?
cEsta
usted
de
vacaciones?
Estoy
en
viaje
de
negocios.
Aystah
oostdayd
day
bahkahthyonayss?
I'm on
business.
Tendra
que
pagar
aduana
por

esto.
Aystoy
ayn
byahkhay
day
naygoathyoass.
You
will have
to
pay
duty
on
this.
Teyndrah
kay
pahgahr
ahdwahnah
porr aystoa.
Open this case,
please.
Abra
esta maleta,
por
favor.
Ahbrah
aystah
mahlaytah,
porr
fahbor.
Where's

Informa-
tion?
<j,D6nde
esta
Informaciones?
Doanday aystah
eenformahthyoness?
1
At
the
customs
- En la
aduana
My
baggage
has
not
arrived.
One
case
is
miss-
ing.
Where
are the
lug-
gage lockers?
Take these cases
to
a

taxi.
Where
are the
bag-
gage trolleys?
Where's
the
informa-
tion bureau?
Mi
equipaje
no ha
llegado.
Fatta
una
maleta.
<,D6nde
esta
consigna?
Lleve estas male-
tas a un
taxi.
<,D6nde
estan
los
carritos
del
equipaje?
&D6nde
esta

informaciones?
Mee
aykeepahkhay
noa
ah
lyaygahdhoa?
Fahltah
oonah
mahlaytah.
Doanday aystah
konseegnah?
Lyaybay aystahss
mahlaytahs
ah oon
tahksee.
Doanday aystahn loss
kahrreetoss
dayl
aykeepahkhay?
Doanday aystah
eenformahthyoness?
At
passport control
- En el
control
de
pasaportes
Your
passport,
please.

May
1
see
your
pa-
pers?
Here's
my
passport.
My
wife travels
with
me.
iHow
long
are you
staying?
I'll
be
staying
a few
days.
two
weeks.
I'm
travelling
alone.
I'm
American.
Where

are you
staying?
What's
your
address
in ?
Are
you
together?
Su
pasaporte,
por
favor.
i,Me
ensena
su
documentacion?
Aqui
tiene
mi
pasa-
porte.
Mi
esposa viaja
conmigo.
&Cuanto
tiempo
se
va
a

quedar?
Me
quedare
unos
dfas.
dos
semanas.
Viajo
solo.
Soy
norteamericano.
tDonde
se
hospeda?
&Cual
es su
direccion
en ?
&Estan
ustedes
juntos?
Soo
pahssahportay,
porr
fahbhor.
May
aynsaynyah
soo
dokoomentahthyon?
Ahkee

tyaynay
mee
pahssahportay.
Mee
ayspoasah
byahkah
konmeegoa.
Kwantoa
tyaynpoa
say
bah ah
keydahr?
May
keydahreh
oonoass deeahss.
doss saymahnahss.
Byahkoh soaloa.
Soy
nortayahmayreekahnoa.
Doanday
say
ospehdhah?
Kwahl
ayss
soo
deeraykthyon ayn ?
Aystahn
oostaydhayss
hoontoss?
2

At
the
customs
- En la
aduana
I'm
just passing
through.
Estoy
de
paso.
Aystoy
day
pahssoh.
Vocabulary
-
Vocabulario
customs
anything
bag
bottle
trolley
cigarettes
brandy
to
declare
duty
papers
luggage
missing

spirits
suitcase
camera
porter
nothing
business
to
pay
passport
gift
tobacco
holidays
to
travel
traveller
aduanas
algo
bolsa
hotel
la
carrito
cigarrillos
cohac
declarer
derechos
de
aduana
documentacion
equipaje
falta

licores
maleta
maquina
fotografica
mozo
nada
negocios
pagar
pasaporte
regalo
tabaco
vacaciones
viajar
viajero
ahdwahnahs
ahlgoa
bolsah
boataylyah
kahreetoa
theegahrreelyoass
koanyak
dayklahrahr
dayraychoass
day
ahdwahnah
dokoomentathyon
aykeepahkhay
fahltah
leekorayss
mahlaytah

mahkeenah
foatoagrahfeekah
moathoa
nahdhah
naygothyoass
pahgahr
pahssahportay
raygahloa
tahbahkoh
bahkahthyonayss
byahkar
byahkhayroa
3
Hotels
&
boarding houses
Hoteles
y
pensiones
Where
is
there
a
good hotel?
Is
there
a
boarding
house
in

this
place?
Do
you
have
a
room?
1
want
a
single
room
with
a
shower.
1
want
a
double
room with
a
bath.
We
want
a
room
for
three days.
We've reserved
a

room.
1
want
a
quiet
room.
May
1
see the
room?
Do
you
have
a
room
on the
first
floor?
A
room looking
on
to
the
sea.
^Donde
hay un
Doanday
igh oon
buen hotel?
bwayn oatehl?

c,Hay
alguna
pen-
Igh
ahlgoonah payn-
sion
en
este sitio?
syon
ayn
aystay
sitioa?
iTienen
ustedes
Tyaynayn oostay-
una
habitacion?
dhays
oonah
ahbheetahthyon?
Quierp
una
habita-
Kyayroa oonah
cion
individual
con
ahbheetahthyon
ducha.
indibidooahl

kon
doochah.
Quiero
una
habita-
Kyayroa oonah
cion
doble
con
ahbheetahyon
bano.
doablay
kon
bahnyoa.
Queremos
una
Kayraymoass oohan
habitacion para
ahbheetahthyon
tres
dias.
pahrah trays deeahss.
Hemos
reservado
Ehmoass rayssayr-
una
habitacion.
bahdhoa oonah
ahbheetahthyon.
Quiero

una
habi-
Kyayroa oonah
tacion
tranquila.
ahbheetahthyon
trahnkeelah.
i,Puedo
ver la
Pwaydhoa behr
lah
habitacion?
ahbheeetahthyon?
iTiene
usted
Tyanynay oostaydh
alguna habitacion
ahlgoonah ahbhee-
en el
primer piso?
tahthyon
ayn
ayl
preemayr peessoa?
Una
habitacion
que
Oonah
de
al

mar.
ahbheetahthyon
kay
day
ahl
mahr.
4
Hotels
&
boarding
houses
-
Hoteles
y
pensiones
We
want
a
twin
bed-
ded
room.
How
much
is the
room
per
day?
Do
you

have some-
thing cheaper?
Are
meals
included?
How
much
is
full
board?
Is
there
a
television/
phone
in the
room?
I
want
a
room with
a
balcony.
Can we
have
bed
and
breakfast?
Do
you

have
a
room
with
a
better view?
Fill
in the
registra-
tion
form.
It's
too
expensive.
Do
you
want
my
passport?
Queremos
una
habitation
con
dos
camas.
iCuanto
es la
habitation
por
dia?

<j,Tiene
algo
mas
barato?
tEstan
incluidas
las
comidas?
cCuanto
es la
pen-
sion
completa?
c,Hay
television
/
telefono
en la
habitation?
Quiero
una
habita-
tion
con
balcon.
tPodemos
tener
habitation
con
desayuno?

cTiene
alguna
habitation
con
mejor
vista?
Rellene
el
impreso.
Es
demasiado
caro.
tQuiere
mi
pasaporte?
Kayraymoass oonah
ahbheetahthyon
kon
doss
kahmahss
Kwantoa ayss
la
ahbheetahthyon porr
deeah?
Tyaynay
ahlgoa
mahss
bahrahtoa?
Aystahn eenklooe-
dhass

lahss
koameedhahss?.
Kwantoa ayss
lah
paynsyon
konplaytah?
Igh
taylaybheessyon/
taylayfoanoa
ayn lah
ahbheetahthyon?
Kyayroa oohan
ahbheetahthyon
kon
bahlkon.
Poadhaymoass
tenerr
ahbhetahthyon
kon
daysahyoonoa?
Tyaynay
ahlgoonah
ahbheetahthyon
kon
mehkor beestah?
Raylyenay
ayl
impresso.
Ayss
daymahssyah-

dhoa
kahroa.
Kyaray
mee
pahssahportay?
Vocabulary
*
Vocabulario
per
day
balcony
expensive
meal
too
breakfast
double
al
dfa
balcon
caro
comida
demasiado
desayuno
doble
ahl
deeah
bahlkon
kahroa
koameedhah
daymahssyahdhoa

dayssahyoonoa
doablay
Hotels
&
boarding
houses
-
Hoteles
y
pensiones
twin
room
registration form
included
single
cheaper
boarding
house
full
board
looking
on
reserve
quiet
see
gemela
habitacion
impreso
incluido
individual

mas
barata
pension
pension
completa
que de
reservar
tranquila
ve
haymaylah
ahbheetahthyon
eemprayssoa
eenklooeedhoa
eendeebeedooahl
mahss
bahrahtah
paynsyon
paynsyon komplaytah
kay
day
rayssayrbahrr
trankeelah
bay
General
requirements
-
Peticiones
generates
What's
our

room
number?
Do
you
have
a car
park?
Can
1
have
my
key,
please?
Does
the
hotel have
a
garage?
Can we
have
the
meals
in the
room?
What
time
is
break-
fast?
Where's

the
beauty
salon?
Is
there
a
hairdress-
er's
at the
hotel?
Where's
the
lift?
cCual
es el
numero
de
nuestra habita-
cion?
<,Tienen
ustedes
aparcamiento?
i,Me
da mi
Have,
por
favor?
tTiene
garaje
el

hotel?
tPodemos
tomar
las
comidas
en la
habitacion?
i,A
que
hora
es el
desayuno?
tDonde
esta
el
salon
de
belleza?
cHay
peluqueria
en
el
hotel?
&D6nde
esta
el
ascensor?
Kwahl
ayss
ayl

noo-
mayroa
day
nways-
trah ahbheetahthyon?
Tyaynayn oostay-
dhays
ahparka-
myentoa?
May
dah
mee
lyah-
bhay, porr fahbhor?
Tyaynay gahrahkhay
ayl
oatehl?
Poadhaymoass
toa-
mahr
lahss
koamee-
dhahss
ayn
lah
ahbheetahthyon?
Ah
kay
oorah ayss
ayl

dayssahyoonoa?
Doanday aystah
ayl
sahlon
day
baylyaythah?
Igh
paylookayreeah
ayn
ayl
oatehl?
Doanday aystah
ayl
ahsthaynsoar?
6
Hotels
&
boarding
houses
-
Hoteles
y
pensiones
Is
there
a
toilet
on
this
floor?

Can
1
leave this
in
your
safe?
We
need
an
extra
pillow/blanket.
We
don't have
a
bath towel.
Where's
the
dining-
room?
Is
there
a
telephone
on the
ground floor?
Can we
have
a
baby-sitter?
Please, wake

me up
at
1
want
to see the
manager.
When
will
the
maid
come?
1
need
a
typewriter
and a
tape recorder.
c,
Hay
servicios
en
esta
planta?
iPuedo
dejar
esto
en
su
caja
fuerte?

Necesitamos otra
almohada/manta.
No
tenemos toalla
de
bano.
t,D6nde
esta
el co-
medor?
cHay
telefono
en la
planta baja?
iNos
pueden
man-
dar
un
canguro?
Por
favor,
despier-
teme
a
las
Quiero
ver
al
gerente.

tCuando
vendra
la
sehora
de la
limpieza?
Necesito
una
ma-
quina
de
escribir
y
una
grabadora.
Ihg
sayrbeethyoass
ayn
aystah plahntah?
Pwaydhoa daykhar
aystoa
ayn soo
kahkhah
fwehrtay?
Naythayseetahmoass
oatrah
ahlmo-
aahdhah/mahntah
Noa
taynaymoass

toaahlyah
day
bahnyoa.
Doanday
aystah
ayl
koamaydhor?
Igh
taylayfoanoa
ayn
lah
plahntah bahka?
Noass pwaydhayn
mahndahrr
oon
kahngooroa?
Por
fahbhor, days-
pyayrtehmay
ah
lahs
Kyayroa
bayr
ahl
khayrayntay.
Kwahndoa bayndrah
lah
saynyoorah
day
lah

leempyaytha?
Naythayseetoa
oonah
mahkeenah
day
ayskreebheer
ee
oonah
ghrabadoarah.
Vocabulary
-
Vocabulario
pillow
car
park
lift
safe
baby-sitter
dining-room
meals
almohada
aparcamiento
ascensor
caja
fuerte
canguro
comedor
comidas
ahlmoaahdhah
aparkahmyentoa

ahsthaynsoar
kahkhah fwehrtay
kangooroa
koamaydhor
koameedhahss
7
Hotels
&
boarding houses
-
Hoteles
y
pensiones
wake
me up
manager
blanket
typewriter
hairdresser's
floor
beauty
salon
maid
toilet
bath
towel
tape recorder
despierteme
director
manta

maquina
de
escribir
peluquerfa
piso
salon
de
belleza
senora
de la
limpieza
servicios
toalla
de
bano
grabadora
dayspyayrtehmay
deerehktoar
mahntah
mahkeenah
day
ayskreebheer
paylookayreeah
peessoa
sahlon
day
baylaythah
saynyoarah
day
lah

leempyaytha
sayrbeethyoass
toaahlyah
day
bahnyoa
ghrabadoarah
Room
service
-
Servicio
de
habitaciones
The
television
is
not
working.
There's
no
soap.
There's
no hot
water.
There's
no
toilet
paper.
There
are no
towels.

The
lavatory
doesn't
flush.
There
are no
ash-
trays
in the
room.
The
lamp doesn't
work.
Do
you
have laundry
service?
Can we
have break-
fast
in the
room?
Can
the
heating
be
turned up/down?
La
television
no

funciona
No
hay
jabon.
No
hay
agua
caliente.
No
hay
papel
higienico.
No
hay
toallas.
La
cadena
del
cuarto
de
bano
no
funciona.
No
hay
ceniceros
en
la
habitacion.
La

lampara
no
funciona.
cHay
servicio
de
lavanderia?
iPodemos
desa-
yunar
en la
habita-
cion?
i,Se
puede
subir/
bajar
la
calefac-
cion?
Lah
taylaybheessyon
noa
foonthyoanah.
Noa
igh
khahbhon.
Noa igh
ahgwah
kahlyayntay.

Noa
igh
pahpehl
eekhyayneekoa.
Noa
igh
toaahlyahss.
Lah
kahdhaynah
dayl
kwahrtoa
day
bahnyoa
noa
foonthyoanah.
Noa
igh
thaynee-
thayroass
ayn lah
ahbheetahthyon.
Lah
lahmpahrah
noa
foonthyoanah.
Igh
sehrbeethyoa
day
lahbhahndayreeah?
Poadhaymoass

dayssahyoonahr
ayn
lah
ahbheetahthyon?
Say
pwayday
soobyrr/bahkhar
lah
kahlayfahkthyon?
8
Hotels
&
boarding houses
-
Hoteles
y
pensiones
The
air
conditioning
doesn't work.
May 1
have another
blanket?
How
long will
the
laundry take?
Can
I

have
this
suit
pressed?
Do
you
have
a
nee-
dle
and
thread?
Give
me a
call
at
eight
o'clock.
My
key,
please.
Are
there
any
letters
for
me?
Are
there
any

mes-
sages
for me?
Do you
have writing
paper/stamps
/
envelopes?
What time
is
break-
fast/lunch/dinner?
El
aire acondiciona-
do
no
funciona.
cMe
da
otra
manta?
cCuanto
tiempo
tarda
la
lavande-
ria?
&Me
pueden
plan-

char este traje?
iTienen
aguja
e
hilo?
Llameme
a las
ocho.
La
Have,
por
favor.
i
Hay
cartas
para
mi?
oHay
algun
mensa-
je
para
mi?
iTienen
papel
de
escribir/sellos/
sobres?
iA
que

hora
es
el
desayuno/la
comida/la
cena?
Ayl
ighray
ahkon-
deethyoanahdhoa
noa
foonthyoanah.
May
dah
oatrah
mahntah?
Kwahntoa tyaym-
poa
tahrdah
lah
lahbhahndayreeah?
May
pwaydhayn
plahnchahr aystay
trahkay?
Tyaynayn ahgoo-
kha
ay
eeloa?
Lyahmaymay

ah
lahs
oachoa.
Lah
lyahbhay,
porr
fahbhor.
Igh
kahrtahs
pahrah mee?
Igh
ahlgoon
maynssahkay
pahrah mee?
Tyaynayn pahpehl
day
ayskreebher/
saylyoass/soabrayss?
Ah
kay
oarah ayss
ayl
dayssahyoanoa/
koameedhah/lah
thaynah?
Vocabulary
-
Vocabulario
needle
safe

heating
ashtray
how
long
breakfast
to
work
aguja
caja
fuerte
calefaccion
cenicero
cuanto
tiempo
desayuno
funcionar
ahgookha
kahkhah
fwehrtay
kahlayfahkthyon
thayneethayroa
kwahntoa tyaympoa
dayssahyoonoa
foonthyoanahr
9
Hotels
&
boarding houses
-
Hoteles

y
pensiones
10
thread
soap
laundry
call
key
blanket
messages
writing
paper
toilet
paper
to
press
lavatory
to
leave
stamps
envelopes
turn
up/
down
to
take
towels
hilo
jabon
lavanderia

llamada
Have
manta
mensajes
papel
de
escribir
papel
higienico
planchar
retrete
salir
sellos
sobres
subir/bajar
tardar, llevar
toallas
eeloa
khahbhon
lahbhahndayreeah
lyahmahday
lyahbhay
mahntah
maynssahkayss
pahpehl
day
ayskreebheer
pahpehl
eekhyayneekoa
plahnchahr

raytraytay
sahlyrr
saylyoass
soabrayss
soobyrr/bahkahr
tahrdahr, lyebahr
toaahlyahss
Paying
the
bill
-
Pagando
la
cuenta
We
are
leaving
to-
morrow morning.
Can
I
have
my
bill
ready?
What time must
we
check out?
Is
tax

included?
Can
you
call
a
taxi?
Do
you
accept credit
cards?
Nos
vamos manana
por
la
manana
tMe
prepara
la
cuenta?
iA
que
hora debe-
mos
desocupar
la
habitacion?
tEstan
incluidos
los
impuestos?

tPuede
llamar
a un
taxi?
iAcepta
tarjetas
de
credito?
Noas bahmoass
mahnyahnah porr
lah
mahnyahnah.
May
praypahrah
lah
kwayntah?
Ah
kay
oarah
day-
baymoass dayssoa-
koopahr
lah
ahbheetahthyon?
Aystahn eenkloo-
eedhoass
loass
eempwaystoass?
Pwayday lyahmahr
ah oon

taksee?
Ahthayptah
tahrkaytahss
day
kraydheetoa?
Hotels
&
boarding
houses
-
Hoteles
y
pensiones
Can
I
leave
the
lug-
gage here
until
this
afternoon?
We
have
had a
pleasant stay.
Is
there
a
reduction

for
children?
I
think
there's
a
mis-
take
in the
bill.
This
bill
is
wrong.
Can I
have
my
lug-
gage brought down?
Can you
make
the
bill
in my
firm's
name?
I'm
coming back
in
February.

Can
I
reserve
a
room
for
that
date?
Can you
have
my
luggage taken
to a
taxi?
Will
you
accept
a
check?
I
don't
have enough
cash.
iPuedo
dejar
el
equipaje
aqui'
hasta
esta

tarde?
Hemos
tenido
una
estancia agradable.
cHay
algun
des-
cuento
para
los
ninos?
Creo
que hay una
equivocacion
en la
factura.
Esta
factura esta
equivocada.
t,Me
pueden bajar
el
equipaje?
^Pueden
hacer
la
factura
a
nombre

de
mi
empresa?
Vuelvo
en
febrero.
cPuedo
reservar
una
habitacion
para
esa
fecha?
iPueden
llevarme
el
equipaje
a un
taxi?
tAceptan
cheques?
No
tengo bastante
dinero
en
efectivo.
Pwaydoa daykhar
ayl
aykeepahkhay
ahkee ahstah aystah

tahrday?
Eymoass tayneedoa
oonah aystahnthyah
ahgrahdhahblay.
Igh
ahlgoon
dayskwayntoa
pahrah
loass
^neenyoass?
Krehoa
kay igh
oonah aykeebhoa-
kahthyon
ayn
lah
fahktoorah
Aystah fahktoorah
aystah aykeebhoa-
kahdhah.
May
pwaydhayn
bahkahr
ayl
aykeepahkhay?
Pwaydhayn ahthayr
lah
fahktoora
ah
noambray

day
mee
aymprayssah?
Bwaylboa
ayn
fehbrehroa.
Pwaydhoa
rayssayr-
bahr oonah ahbhee-
tahthyon pahrah
aysah faychah.
Pwaydhayn
lyaybnahrmay
ayl
aykeepahkhay
ah
oon
tahksee.
Ahthayptahn
chaykays?
Noa
tayngoa bahs-
tahntay deenayroa
ayn
ayfaykteeboa.
11
Hotels
&
boarding
houses

-
Hoteles
y
pensiones
Are
all the
extras
tEstan
incluidos
Aystahn eenkloo-
included
in the en la
factura todos
eedhoass
ayn
lah
bill?
los
extras?
fhactoorah toadhoass
loass
ayhkstrahs?
Can
you
send
any
<,Puede
mandar
Pwayday mahndahr
messages

to
this
cualquier
mensaje
kwahlkyar
maynssahkay
address?
a
esta direccion?
ah
aystah deerehkthyon?
Vocabulary
-
Vocabulario
to
accept
pleasant
enough
bill
cheque
address
cash
send
mistake
wrong
stay
date
tax
included
to

leave
ready
tomorrow
morning
to
think
reduction
coming back
aceptar
agradable
bastante
cuenta
cheque
direccion
en
efectivo
enviar
equivocacion
equivocado
estancia
fecha
impuestos
incluido
irse
listo,
preparado
mahana
por la
manana
pensar

reduccion
vuelvo
ahthaayptahr
ahgrahdhahblay
bahstahntay
kwayntah
chaykay
deerehkthyon
ayn
ayfaykteeboa
aynbeeahr
aykeebhoakahthyon
aykeebhoakahdhoa
aystahnthyah
faychah
eempwaystoass
eenklooeedhoah
eersay
leestoa, praypahrahdoa
mahnyahnah
porr
lah
mahnyahnah
paynsahr
raydookthyon
bwaylboa
12
Money

Where's

the
nearest
exchange office?
Is
there
a
bank near
here?
Can 1
change
ten
thousand pesetas
into
pounds?
Will
you
take
a
cheque?
Where
can I
cash
this
cheque?
Will
you
take
my
credit
card?

What's
the
rate
of
exchange?
I
want
to
open
an
account.
May
I
change
this
into
pesetas?
i,D6nde
esta
la
oficina
de
cambio
mas
cercana?
c,Hay
un
banco
cerca
de

aquf?
tPuedo
cambiar
diez
mil
pesetas
en
libras?
tAceptan
cheques?
iDonde
puedo
cobrar este
cheque?
&Aceptan
mi
tarjeta
de
credito?
<,A
como
esta
el
cambio?
Quiero
abrir
una
cuenta.
tPodrfa
cambiar

esto
en
pesetas?
Doanday aystah
lah
oafeetheenah
day
kahmbyoa
mahss
thayrkahnah?
Igh
oon
bahnkoa
thayrkah
day
ahkee?
Pwaydhoa
kahmbyahr dyayth
meel
payssaytahss
ayn
leebrahss?
Ahthaypthan
chaykays?
Doanday pwaydoa
koabrahr aystay
chaykay?
Ahthayptahn
mee
tahrkhaytah

day
kraydeetoa?
Ah
koamoa
aystah
ayl
kahmbyoa?
Kyayroa ahbreer
oonah kwayntah.
Poadreeah
kambyar aystoa
ayn
payssaytahss?
Money
Dinero
13
Money
-
Dinero
14
Can
I
cash these
(revellers'
cheques?
Go
to the
cashier.
Where
do I

sign?
Sign here,
please.
i,Puedo
cobrar
estos cheques
de
viaje?
Vaya
al
cajero.
tDonde
firmo?
Firme
aquf,
por
favor.
Pwaydoa koabrahr
aystoas chaykays
day
byahkyay?
Bahyah
ahl
kahkayroa.
Doanday feermoa?
Feermay ahkee, porr
fahbhor.
Vocabulary
-
Vocabulario

to
change
exchange
rate
of
exchange
checks
to
cash
how
much?
account
dollars
the
nearest
pounds
credit
card
cambiar
cambio
el
cambio
cheques
cobrar
icuanto?
cuenta
dolares
el mas
cercano
libras

tarjeta
de
credito
kahmbyar
kahmbyoa
ayl
kahmbyoa
chaykays
koabrahr
kwahntoa?
kwayntah
doalahrayss
ayl
mahss
thayrkahnoa
leebrahss
tahrkhaytah
day
kraydeetoa
Travel(l)ing.
Viajando.
Travel(l)ing
by
taxi
-
Viajando
en
taxi
Where's
the

taxi
rank?
&D6nde
esta
la
parada
de
taxis?
Doanday aystah
lah
pahrahdhah
day
tahksee?
I
want
to
take
a
taxi.
Quiero
coger
un
taxi.
Kyayroa koahkayr
oon
tahksee.
Are
you
free?
i,Esta

usted
libre?
Aystah
oosthaydh leebray?
Take
me to
this
hotel.
Lleveme
a
este
hotel.
Lyaybhaymay
ah
aystay
oatehl
Take
us to the
station.
Llevenos
a la
estacion.
Lyaybhaynoass
ah lah
aystahthyon.
Can you
hurry?
cPuede
darse
prisa?

Pwaydhay
dahrssay
preessah?
We
are
late.
Vamos
tarde.
Bahmoass tahrday.
Wait here,
please.
Espere
aquf,
por
favor.
Ayspayray
ahkee, porr
fahbhor.
Stop here.
Pare
aqui.
Pahray ahkee
Where
can I
get a
taxi?
cDonde
puedo
conseguir
un

taxi?
Doanday pwaydoa
koanseh-
geehr
oon
tahksee?
Get
me a
taxi,
please.
Consfgame
un
taxi,
por
favor.
Koanseehgahmay
oon
tahksee, porr fabhor.
What's
the
fare
to ?
tCuanto
vale
ir
a
?
Kwahntoa bahlay eehr
ah ?
Turn left.

Gire
a la
izquierda.
Kheeray
ah lah
eethkyayrdah.
Can you
help
me
with
the
bags?
tPuede
ayudarme
con las
bolsas?
Pwayday ahyoodharmay
kon
lahs
bolsahss?
Go
straight
ahead.
Vaya
todo derecho.
Bahyah
toadhoa
dayraychoa.
Turn right
at the

corner.
Gire
a la
derecha
en la
esquina.
Kheeray
ah lah
dayraychah
ayn
lah
ayskeenah.
15
Travel(l)ing
-
Viajando
16
How
much
do you
charge
per
hour/
per
day?
How
much would
it
cost
to go

to ?
It's
too
much.
iCuanto
cobran
por
hora
/ por
dfa?
&Cuanto
costan'a
ir a
?
Es
demasiado.
Kwahntoa
koabrahn
porr oarah/porr deeah?
Kwahntoa koastahreeah
eer
ah ?
Ayss
daymahssyahdoa.
Vocabulary
-
Vocabutario
the
change
near

to
take
how
much?
right
adress
wait
turn
keep
left
rank
far
free
to
carry
more
slowly
faster
stop here
hurry
late
taxi
el
cambio
cerca
coger
icuanto?
derecha
direccion
espere

gire
guarde
izquierda
parada
lejos
libre
llevar
mas
despacio
mas
rapido
pare
aqui
prisa
tarde
taxi
ehl
kahmbyoa
thayrkah
koahkayrr
kwahntoa?
dayraychah
deerehkthyon
ayspayray
kheeray
gooahrday
eethkyayrdah
pahrahdah
layhkhoss
leebray

lyebahr
mahss
dayspahthyoa
mahss
rahpeedhoa
pahray ahkee
preesah
tahrday
tahksee
Travelling
by air -
Viajando
en
avion
At
what time
are we
taking
off?
At
what time
are we
leaving?
When
is the
next
plane?
When
do I
have

to
check
in?
<j,A
que
hora despe-
Ah kay
oarah
gamos?
dayspaygahmoass?
£A
que
hora
Ah kay
oarah
salimos?
sahleemoass?
tCuando
es el
Kwahndoa ayss
ayl
proximo avion?
prokseemoa ahbyon?
tCuando
debo
Kwahndoa dayboa
presentarme?
praysayntahrmay?
Travel(l)ing
-

Viajando
Can I
change
my
ticket?
When
do we
arrive?
At
what time
are we
landing?
Is
there
a
flight
to
New
York?
What's
the
flight
number?
I
want
to
book
two
seats.
How

much more will
it
cost?
I
want
an
open
ticket.
Please, cancel
my
reservation.
Is
there
a bus or a
train
to the
city
center?
When does
it
leave?
Where's
the
airline
office?
Stewardess,
can you
bring
me a
whisky?

iPuedo
cambiar
billete?
el
cCuando
llegamos?
cA
que
hora aterri-
zamos?
i,Hay
un
vuelo
a
Nueva
York?
tCual
es el
numero
del
vuelo?
Quiero reservar
dos
asientos.
tCuanto
mas me
costara?
Quiero
un
billete

abierto.
Cancele
mi
reser-
va,
por
favor.
c
Hay
algun
autobus
o
tren
al
centra
de
la
ciudad?
cCuando
sale?
c,D6nde
esta
la
oficina
de las
Imeas
aereas?
Azafata,
^puede
traerme

un
whisky?
Pwaydoa kahmbyar
ayl
beelyaytay?
Kwahndoa
lyaygahmoass?
Ah
kay
oarah
ahtayrreethahmoasss?
Igh
oon
bwayloa
ah
Nwaybah Yoark?
Kwahl
ayss
ayl
noomayroa
day
bwayloa?
Kyayroa
rayssayrbahr
doss
assyayntoass
Kwahntoa
mahss
may
koahstahrah?

Kyayroa
oon
beelyaytay
ahbeeayrtoa
Kahnthayhlay
mee
rayssayrbah, porr
fahbhor.
Igh
ahlgoon owtoa-
bhooss
oa
trayn
ahl
thayntroa
day
lah
thyoodhahdh?
Kwahndoa
sahlay?
Doanday aystah
lah
oafeetheenah
day
lahs
leenayahs
ahayrayahs
Ahthahfahtah,
pwayday trahayrmay
oon

weeskee?
Vocabulary
-
Vocabulario
open
height
seats
landing
plane
cancel
abierto
altura
asientos
aterrizando
avion
cancelar/anular
ahbeeayhrtoa
ahltoorah
ahssyayntoass
ahtayrreethahndoa
ahbhyon
kahnthaylahr/ahnoolahr
17
Travel(l)ing
-
Viajando
18
taking
off
airline

check
in
reservation
to
book
to
leave
to
take
flying
flight
despegando
Imeas
aereas
presentarse
reserva
reservar
salir
tardar
volando
vuelo
Travel(l)ing
by
train
-
Viajando
en
tren
What time does
the

train leave?
Which platform
does
it
leave from?
What time does
it
arrive?
When
does
the
train
from Zaragoza
get
in?
At
which platform?
Does
the
train stop
at
Burgos?
Do
I
have
to
change?
Is
there
a

connec-
tion
to
Valencia?
Where's
the
railway
station?
Where's
the
ticket
office?
I
want
a
seat
in a
non-smoker.
dayspaygahndoa
leenayahs ahayrayahs
praysayntahrsay
rayssayrbah
rayssayrbahr
sahleer
tahrdahr
boahlahndoa
bwayloa
&A
que
hora sale

el
tren?
<,De
que
anden sale?
i,A
que
hora
llega?
iCuando
llega
el
tren
de
Zaragoza?
i,En
que
anden?
i,
Para
el
tren
en
Burgos?
iTengo
que
cambiar?
c
Hay
alguna

combinacion
a
Valencia?
i,D6nde
esta
la
esta-
cion
del
ferrocarril?
t,D6nde
esta
la
taquilla?
Quiero
un
asiento
en
un
compartimento
de
no
fumadores.
Ah
kay
oarah sahlay
ayl
trayn?
Day
kay

ahndayn
sahlay?
Ah
kay
oorah
lyaygah?
Kwahndoa lyaygah
ayl
trayn
day
Thahrahgoathah?
Ayn
kay
ahndayn?
Pahrah
ayl
trayn
ayn
Boorgoass?
Tayngoa
kay
kahmbyahr?
Igh
ahlgoonah
koambeenahthyon
ah
Vahlayntheeah?
Doanday aysta
lah
aystahthyon

dayl
fehrrokahrreel?
Doanday aysta
lah
tahkeelyah?
Kyayroa
oon
ahssyayn-
toa ayn oon
kom-
pahrteemayntoa
day
noa
foomahdhorayss

Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×