“Hi, I’m Taylor.
"Xin chào, tôi là Taylor,
Last time I was in a stadium this size, I was dancing
Lần trước khi tôi ở đứng ở 1 SVĐ như thế này, tôi đã
in heels and wearing a glittery leotard. This outfit is much
nhảy nhót trên đơi giày cao gót và mặc một chiếc quần
more comfortable.
leotard lấp lánh. Cịn trang phục tơi đang mặc lúc này
thoải mái hơn nhiều.
I’d like to say a huge thank you to NYU‘s Chairman
Tôi muốn gửi lời cảm ơn sâu sắc đến Chủ tịch Hội đồng
of the Board of Trustees, Bill Berkeley and all the
Quản trị của NYU, Bill Berkeley, tất cả các ủy viên và
trustees and members of the board, NYU’s President
thành viên của hội đồng, Chủ tịch của NYU Andrew
Andrew Hamilton, Provost Katherine Fleming, and the
Hamilton, Provost Katherine Fleming, các giảng viên và
faculty and alumni here today who have made this day
cựu sinh viên ở đây, ngay hơm nay để buổi lễ có thể diễn
possible. I feel so proud to share this day with my fellow
ra. Tôi cảm thấy rất tự hào khi được chia sẻ ngày này với
honorees Susan Hockfield and Felix Matos Rodriguez,
những người được vinh danh như Susan Hockfield và
who humble me with the ways they improve our world
Felix Matos Rodriguez, những người đã biến đổi thế giới
with their work. As for me, I’m…90% sure the main
của chúng ta với những nghiên cứu của họ. Về phần tôi,
reason I’m here is because I have a song called ‘22’. And
chắc chắn 90% lý do mà tơi có mặt ở đây là vì tơi có một
let me just say, I am elated to be here with you today as
bài hát tên 22. Thực sự rất vui khi có mặt ở đây với, với
we celebrate and graduate New York University’s Class
tất cả các bạn - khi chúng ta tổ chức kỷ niệm và tốt
of 2022.
nghiệp Niên khóa 2022 của Đại học New York.
Not a single one of us here today has done it alone. We
Không một ai trong chúng ta ở đây có thể làm được
are each a patchwork quilt of those who have loved us,
những việc này mà đơn độc cả. Mỗi chúng ta là một tấm
those who have believed in our futures, those who
chăn được dệt nên từ tình cảm của người đã yêu thương
showed us empathy and kindness or told us the truth even
mình, những người đã tin tưởng vào tương lai của chúng
when it wasn’t easy to hear. Those who told us we could
ta, những người đã cho chúng ta thấy được sự đồng cảm
do it when there was absolutely no proof of that.
và lịng tốt, nói cho chúng ta biết sự thật ngay cả khi điều
Someone read stories to you and taught you to dream and
đó khơng dễ nghe. Đó là những người đã nói với chúng ta
offered up some moral code of right and wrong for you to
rằng "chúng ta có thể làm được" dẫu vẫn chưa có minh
try and live by. Someone tried their best to explain every
chứng nào rõ ràng. Đó là người đã kể cho bạn nghe
concept in this insanely complex world to the child that
những câu chuyện và giúp bạn nuôi giấc mơ, đưa ra
was you, as you asked a bazillion questions like, ‘how
những quy tắc đạo đức, giữa đúng và sai để bạn có thể
does the moon work’ and ‘why can we eat salad but not
thử sống theo. Đó là người đã cố gắng hết sức để giải
grass.’
thích mọi khái niệm trong thế giới phức tạp đến điên
cuồng này cho "đứa trẻ" trong bạn, khi bạn hỏi hàng triệu
câu hỏi như 'mặt trăng hoạt động như thế nào' và 'tại sao
chúng ta lại có thể ăn salad mà khơng ăn được cỏ.'
And maybe they didn’t do it perfectly. No one ever can.
Có thể họ đã khơng làm điều đó một cách hoàn hảo,
Maybe they aren’t with us anymore, and in that case I
chẳng ai làm được cả. Có thể họ khơng còn bên chúng ta
hope you’ll remember them today. If they are here in this
ngay lúc này, và trong trường hợp đó, tơi hy vọng bạn sẽ
stadium, I hope you’ll find your own way to express your
tưởng nhớ đến họ ngay bây giờ. Còn nếu họ ở đây, ngay
gratitude for all the steps and missteps that have led us to
trong sân vận động này, tôi hy vọng bạn sẽ tìm thấy cách
this common destination.
riêng của mình để bày tỏ lòng biết ơn đối với tất cả những
điều đúng đắn và cả sai lầm đã đưa chúng ta đến ngày
hôm nay, ngay lúc này.
I know that words are supposed to be my “thing,” but I
Tôi biết rằng ngôn từ được coi là thế mạnh của mình,
will never be able to find the words to thank my mom and
nhưng tôi sẽ khơng bao giờ có thể tìm được từ nào để
my dad, and my brother, Austin, for the sacrifices they
cảm ơn mẹ tôi, bố tôi và anh trai tôi, Austin, vì những hy
made every day so that I could go from singing in coffee
sinh mà họ đã bỏ ra hàng ngày để tơi có thể đi từ hát
houses to standing up here with you all today because no
trong quán cà phê, để đứng lên ở đây với tất cả các bạn
words would ever be enough.
ngày hôm nay, không bao giờ có từ ngữ nào đủ diễn tả.
To all the incredible parents, family members, mentors,
Gửi tới tất cả các bậc cha mẹ, các thành viên trong gia
teachers, allies, friends and loved ones here today who
đình, trợ giảng, giáo viên, thân hữu, bạn bè và những
have supported these students in their pursuit of
người thân yêu ở đây, những người đã hỗ trợ những sinh
educational enrichment, let me say to you now: Welcome
viên này trong quá trình theo đuổi sự nghiệp giáo dục
to New York. It’s been waiting for you.
phong phú, tôi xin được nói với các bạn: "Welcome to
New York. It's been waiting for you".
I’d like to thank NYU for making me technically, on
Tơi muốn cảm ơn NYU vì đã giúp tơi được trở thành một
paper at least, a doctor. Not the type of doctor you would
Tiến sĩ, ít nhất là trên giấy tờ. Không phải là "Doctor" bạn
want around in the case of an emergency, unless your
cần có trong trường hợp khẩn cấp đâu, trừ khi trường hợp
specific emergency was that you desperately needed to
khẩn cấp của bạn lúc đó là bạn cần nghe 1 bài hát có câu
hear a song with a catchy hook and an intensely cathartic
luyến láy hấp dẫn, và đoạn bridge xúc cảm mạnh mẽ.
bridge section. Or if your emergency was that you needed
Hoặc nếu trường hợp khẩn cấp của bạn là cần một người
a person who can name over 50 breeds of cats in one
có thể đặt tên cho hơn 50 giống mèo trong một phút.
minute.
I never got to have the normal college experience, per se.
Tôi chưa bao giờ có được trải nghiệm bình thường ở
I went to public high school until tenth grade and finished
trường đại học. Tôi học trung học công lập cho đến năm
my education doing homeschool work on the floors of
lớp mười và hồn thành chương trình giáo dục khi học
airport terminals. Then I went out on the road on a radio
cùng gia sư trong lúc đang di chuyển trên các tầng của
tour, which sounds incredibly glamorous but in reality it
nhà ga sân bay. Sau đó tơi lên đường tham gia một chuỗi
consisted of a rental car, motels, and my mom and I
các chuyến giao lưu với các đài truyền hình. Nghe có vẻ
pretending to have loud mother-daughter fights with each
hào nhống vơ cùng nhưng thực tế nó chỉ có chiếc xe đi
other during boarding so no one would want the empty
thuê, nhà nghỉ, tôi và mẹ giả vờ cãi nhau to tiếng với
seat between us on Southwest.
nhau trong lúc lên máy bay, có khi giành nhau chiếc ghế
trống.
As a kid, I always thought I would go away to
Khi cịn là một đứa trẻ, tơi ln nghĩ mình sẽ học Đại
college, imagining the posters I’d hang on the wall of my
học, tưởng tượng ra những tấm áp phích mà tôi treo trên
freshmen dorm. I even set the ending of my music video
tường ký túc xá sinh viên năm nhất của mình. Tơi thậm
for my song “Love Story” at my fantasy imaginary
chí cịn đặt phần kết cho MV Love Story tại một trường
college, where I meet a male model reading a book on the
đại học trong trí tưởng tượng, nơi tơi gặp một anh chàng
grass and with one single glance, we realize we had been
"nam thần" đang đọc sách trên bãi cỏ và chỉ với một cái
in love in our past lives. Which is exactly what you guys
liếc mắt, chúng tôi nhận ra rằng mình đã yêu nhau từ kiếp
all experienced at some point in the last four years, right?
trước. Đó chính xác là những gì mà tất cả các bạn đã trải
qua vào một thời điểm nào đó trong 4 năm qua, phải
không?
But I really can’t complain about not having a normal
Nhưng tơi cũng khơng thể phàn nàn khi chính các bạn
college experience to you because you went to NYU
cũng khơng có được trải nghiệm học Đại học như bình
during a global pandemic, being essentially locked into
thường vì bạn nhập học NYU giữa cơn đại toàn cầu. Về
your dorms or having to do classes over Zoom. Everyone
cơ bản, các bạn đã bị nhốt trong ký túc xá hoặc phải học
in college during normal times stresses about test scores,
trên Zoom. Mọi người trong trường Đại học, trong thời
but on top of that you also had to pass like 1,000 COVID
gian bình thường vốn đều căng thẳng về điểm số của bài
tests. I imagine the idea of a normal college experience
kiểm tra, giờ đây còn phải vượt qua 1.000 bài test COVID
was all you wanted too.
nữa. Tôi tưởng tượng rằng tất cả những gì mọi người
muốn chỉ là đi học bình thường thôi.
But in this case, you and I both learned that you don’t
Nhưng trong trường hợp này, cả tôi và bạn đều biết rằng
always get all the things in the bag that you selected from
không phải lúc nào bạn cũng nhận được thứ mà bạn
the menu in the delivery service that is life. You get what
muốn, không đơn giản như đặt hàng và nhận được tất cả
you get. And as I would like to say to you, you should be
trong chiếc túi giao hàng. Bạn rồi sẽ có được những gì
very proud of what you’ve done with it. Today, you leave
mình xứng đáng có được. Và như tơi muốn nói, bạn vẫn
New York University and then you go out into the world
nên tự hào về những gì bạn đã làm. Hơm nay, bạn sẽ
searching for what’s next. And so will I.
chính thức tạm biệt Đại học New York và sau đó, bạn đi
ra ngồi thế giới để tìm kiếm điều tiếp theo. Tôi cũng
vậy!
So as a rule, I try not to give anyone unsolicited advice
Vì vậy, theo ngun tắc, tơi cố gắng không đưa ra lời
unless they ask for it. I’ll go into this more later. I guess I
khuyên cho bất kỳ ai trừ khi họ yêu cầu. Tôi sẽ đi sâu vào
have been officially solicited in this situation, to impart
vấn đề này sau. Tơi đốn rằng tơi được "gài" vào trong
whatever wisdom I might have and tell you the things that
tình huống này, để truyền đạt bất kỳ sự khơn ngoan nào
helped me in my life so far. Please bear in mind that I, in
mà tơi có thể có và truyền đạt đến bạn biết những điều đã
no way, feel qualified to tell you what to do. You’ve
giúp tơi có được cuộc sống ngày hôm nay. Xin lưu ý rằng
worked and struggled and sacrificed and studied and
tôi chưa bao giờ cảm thấy đủ điều kiện để khuyên bạn
dreamed your way here today and so, you know what
phải làm gì. Bạn đã làm việc, đấu tranh và hy sinh, học
you’re doing. You’ll do things differently than I did them
tập và mơ ước theo cách của riêng bạn - vì vậy, bạn mới
and for different reasons.
là người biết rõ mình đang làm gì. Bạn sẽ làm những điều
khác với tơi đã làm!
So I won’t tell you what to do because no one likes that. I
Vì vậy, tơi sẽ khơng khun bạn sẽ phải làm gì vì khơng
will, however, give you some life hacks I wish I knew
ai thích điều đó. Tơi chỉ cung cấp cho bạn một số mẹo vặt
when I was starting out my dreams of a career, and
trong cuộc sống mà tôi ước đã biết sớm hơn từ lúc bắt
navigating life, love, pressure, choices, shame, hope and
đầu sự nghiệp rồi định hướng cho cuộc sống, tình yêu, áp
friendship.
lực, lựa chọn, sự xấu hổ, hy vọng và tình bạn.
The first of which is…life can be heavy, especially if you
Điều đầu tiên là… cuộc sống sẽ có lúc rất nặng nề, đặc
try to carry it all at once. Part of growing up and moving
biệt nếu bạn cố gắng gánh vác tất cả cùng một lúc. Một
into new chapters of your life is about catch and release.
phần của quá trình trưởng thành và bước sang những
What I mean by that is, knowing what things to keep, and
chương mới trong cuộc đời của bạn nằm ở việc nắm bắt
what things to release. You can’t carry all things, all
và giải phóng. Biết những thứ cần giữ lại và những thứ
grudges, all updates on your ex, all enviable promotions
cần giải phóng. Bạn khơng thể mang theo tất cả mọi thứ,
your school bully got at the hedge fund his uncle started.
mọi mối hận thù, mọi thông tin cập nhật về người yêu cũ,
Decide what is yours to hold and let the rest go.
mọi sự thăng tiến đáng ghen tị mà kẻ bắt nạt ở trường của
Oftentimes the good things in your life are lighter
bạn nhận được tại quỹ đầu tư mà chú của hắn ta là người
anyway, so there’s more room for them. One toxic
sáng lập. Quyết định những gì là của bạn để giữ lại và để
relationship can outweigh so many wonderful, simple
phần còn lại ra đi. Thông thường, những điều tốt đẹp
joys. You get to pick what your life has time and room
trong cuộc sống của bạn dù sao cũng nhẹ nhàng hơn, vì
for. Be discerning.
vậy sẽ càng có nhiều chỗ hơn trong tim. Một mối quan hệ
độc hại có thể lớn hơn rất nhiều niềm vui đơn giản. Bạn
có thể chọn những điều phù hợp với "sức chứa" của trái
tim và thời gian của bản thân. Hãy sáng suốt nhé!
Secondly, learn to live alongside cringe. No matter
Thứ hai, học cách sống chung với những kẻ thu mình lại.
how hard you try to avoid being cringe, you will look
Dù bạn có cố gắng tránh bị thu mình đến đâu, bạn cũng sẽ
back on your life and cringe retrospectively. Cringe is
nhìn lại cuộc đời mình và hồi tưởng lại. Tôi hứa với bạn,
unavoidable over a lifetime. Even the term “cringe”
có thể bạn đang làm hoặc mặc thứ gì đó ngay bây giờ mà
might someday be deemed “cringe.” I promise you,
sau này bạn sẽ nhìn lại, cảm thấy rất thú vị và vui nhộn.
you’re probably doing or wearing something right now
Bạn không thể tránh được đâu, nên đừng cố. Ví dụ, tơi đã
that you will look back on later and find revolting and
có một giai đoạn mà trong suốt năm 2012, tôi ăn mặc như
hilarious. You can’t avoid it, so don’t try to. For example,
một bà nội trợ thập niên 1950. Nhưng bạn biết không?
I had a phase where, for the entirety of 2012, I dressed
Tôi đã rất vui. Các trào lưu và xu hướng thú vị mà. Nhìn
like a 1950s housewife. But you know what? I was
lại mà buồn cười lắm!
having fun. Trends and phases are fun. Looking back and
laughing is fun.
And while we’re talking about things that make us squirm
Trong khi chúng ta đang nói về những thứ khiến chúng ta
but really shouldn’t, I’d like to say that I’m a big
phải lo lắng nhưng thực sự không đáng, tôi muốn nói rằng
advocate for not hiding your enthusiasm for things. It
tơi luôn ủng hộ việc bạn không che giấu sự nhiệt tình của
seems to me that there is a false stigma around eagerness
bản thân với mọi thứ. Đối với tôi, dường như có một sự
in our culture of “unbothered ambivalence.” This outlook
kỳ thị sai lầm xung quanh cái tư tưởng luôn muốn khư
perpetuates the idea that it’s not cool to “want it.” That
khư giữ môi trường xung quanh luôn "ổn định" của chúng
people who don’t try hard are fundamentally more chic
ta. Cái tư tưởng này khiến đa số cho rằng không hay ho gì
than people who do. And I wouldn’t know because I have
khi một cá nhân luôn háo hức và khao khát có được một
been a lot of things but I’ve never been an expert on
điều gì đó. Những người không "khao khát, háo hức" lại
“chic.” But I’m the one who’s up here so you have to
được đánh giá là "sang trọng" hơn những người có sự
listen to me when I say this: Never be ashamed of nhiệt tình tìm tịi mọi thứ. Tơi đã làm rất nhiều và chắc
trying. Effortlessness is a myth. The people who wanted chắn không bao giờ là chuyên gia của cái sự "sang trọng"
it the least were the ones I wanted to date and be friends
này. Nghe tơi nói này: Đừng bao giờ xấu hổ vì đã cố
with in high school. The people who want it most are the
gắng. Nỗ lực là một huyền thoại. Những người ít muốn
people I now hire to work for my company.
nó nhất là những người tơi muốn hẹn hò và làm bạn thời
trung học. Những người muốn điều đó nhất là những
người mà tơi th để làm việc cho công ty của tôi hiện tại.
I started writing songs when I was twelve and since then,
Tôi bắt đầu sáng tác lúc 12 tuổi và kể từ đó, nó là chiếc la
it’s been the compass guiding my life, and in turn, my life
bàn dẫn đường cho cuộc đời tôi và ngược lại, cuộc đời tôi
guided my writing. Everything I do is just an extension of
đã định hướng cho việc sáng tác. Mọi thứ tôi làm chỉ
my writing, whether it’s directing videos or a short film,
mang tính bổ trợ cho các sáng tác của bản thân: cho dù đó
creating the visuals for a tour, or standing on stage
là một MV hay phim ngắn, tour lưu diễn hay sân khấu
performing. Everything is connected by my love of the
trình diễn. Mọi thứ được kết nối bởi tình yêu nghề, sự hồi
craft, the thrill of working through ideas and narrowing
hộp khi làm việc thông qua các ý tưởng, thu hẹp phạm vi
them down and polishing it all up in the end. Editing.
lại và cuối cùng tinh chỉnh mọi thứ.
Waking up in the middle of the night and throwing out
Sau đó, bạn có thể thức dậy vào nửa đêm và vứt bỏ ý toàn
the old idea because you just thought of a newer, better
bộ ý tưởng cũ vì bạn vừa nghĩ ra một cái mới hơn, tốt
one. A plot device that ties the whole thing together.
hơn. Một cốt truyện gắn kết toàn bộ mọi thứ lại với nhau.
There’s a reason they call it a hook. Sometimes a string of
Có một lý do mà họ gọi nó là một đoạn "hook" - (hook
words just ensnares me and I can’t focus on anything
vừa chỉ một đoạn trong bài hát, vừa có nghĩa đen là "cái
until it’s been recorded or written down.
móc" - PV). Đơi khi, một chuỗi các từ ngữ làm tôi lo lắng
từ ngày này sang ngày khác, khơng thể tập trung làm bất
kì điều gì cho đến khi nó được đặt bút ghi lại trong các
sáng tác.
As a songwriter I’ve never been able to sit still, or stay in
Là một nhạc sĩ, tôi chưa bao giờ có thể ngồi yên hoặc ở
one creative place for too long. I’ve made and released 11
một chỗ trong lúc sáng tác. Tôi đã thực hiện và phát hành
albums and in the process, I’ve switched genres from
11 album và trong q trình này, tơi đã liên tục chuyển
country to pop to alternative to folk. This might sound
thể loại từ country sang nhạc pop và cả folk. Nghe thì có
like a very songwriter-centric line of discussion but in a
vẻ chỉ đang nhắm đến các bạn có ước mơ làm nhạc sĩ
way, I really do think we are all writers.
nhưng thực ra thì, theo một cách nào đó, tơi thực sự nghĩ
rằng tất cả chúng ta đều là nhà văn.
And most of us write in a different voice for different
Chúng ta đều viết bằng một giọng văn khác nhau cho
situations. You write differently in your Instagram stories
những tình huống khác nhau mà. Bạn viết trên các Story
than you do your senior thesis. You send a different type
Instagram của mình khác với việc bạn làm luận văn cao
of email to your boss than you do your best friend from
cấp. Bạn gửi một loại email cho sếp khác với cách bạn
home. We are all literary chameleons and I think it’s
gửi cho người bạn thân nhất của mình ở nhà. Tất cả
fascinating. It’s just a continuation of the idea that we are
chúng ta đều là những con tắc kè hoa trong văn học và tôi
so many things, all the time. And I know it can be really
nghĩ điều đó thật hấp dẫn. Và tôi biết bạn sẽ thực sự
overwhelming figuring out who to be, and when. Who
chống ngợp khi tìm ra được đúng con đường của bản
you are now and how to act in order to get where you
thân mình. Hiện tại bạn là ai, hành động ra sao sẽ dẫn đến
want to go. I have some good news: it’s totally up to you.
được nơi bạn muốn. Tin tốt lành là bạn hoàn tồn có thể
I also have some terrifying news: it’s totally up to you.
kiểm sốt, mọi thứ phụ thuộc vào chính bạn!
I said to you earlier that I don’t ever offer advice unless
Trước đó tơi đã nói với bạn rằng tơi không bao giờ đưa ra
someone asks me for it, and now I’ll tell you why. As a
lời khuyên trừ khi ai đó u cầu tơi điều đó, và bây giờ tôi
person who started my very public career at the age of 15,
sẽ cho bạn biết lý do tại sao. Là một người bắt đầu sự
it came with a price. And that price was years of
nghiệp ở tuổi 15, tôi đã trả giá rất nhiều. Và cái giá đó là
unsolicited advice. Being the youngest person in every
nhiều năm không được ai chỉ dẫn gì cả. Là người trẻ nhất
room for over a decade meant that I was constantly being
trong giới trong hơn một thập kỷ có nghĩa là tơi liên tục
issued warnings from older members of the music
bị "lườm nguýt" từ các thành viên lớn tuổi hơn rong
industry, the media, interviewers, executives.
ngành cơng nghiệp âm nhạc, giới truyền thơng, phóng
viên và giám đốc điều hành.
This advice often presented itself as thinly veiled
Hãy xem, tôi chỉ là một thiếu nữ trẻ tuổi trong mắt công
warnings. See, I was a teenager in the public eye at a time
chúng vào thời điểm mà xã hội chúng ta hoàn toàn bị ám
when our society was absolutely obsessed with the idea
ảnh bởi những khn mẫu, hình mẫu về một phụ nữ trẻ
of having perfect young female role models. It felt like
hồn hảo. Có cảm giác như trong mọi cuộc phỏng vấn tôi
every interview I did included slight barbs by the
đã thực hiện đều khiến người phóng viên góp ý rằng tơi
interviewer about me one day ‘running off the rails’. That
ngày càng "đi chệch khỏi đườn ray" - nghĩa là tôi ngày
meant a different thing to everyone person said it to me.
càng khác biệt với hình mẫu mà ai cũng hình dung. Vì
So I became a young adult while being fed the message
vậy, tôi đã trở thành một người trưởng thành trẻ tuổi với
that if I didn’t make any mistakes.
kì vọng sẽ khơng phạm phải bất kì sai lầm nào từ công
chúng!.
All the children of America would grow up to be perfect
Tất cả trẻ em của nước Mỹ sẽ lớn lên trở thành những
angels. However, if I did slip up, the entire earth would
thiên thần hoàn hảo. Tuy nhiên, tôi cảm tưởng rằng nếu
fall off its axis and it would be entirely my fault and I
tôi trượt ra khỏi quỹ đạo, toàn bộ trái đất sẽ rơi khỏi trục
would go to pop star jail forever and ever. It was all
và mọi người sẽ xem hoàn toàn là lỗi của tôi và ngôi sao
centered around the idea that mistakes equal failure and
nhạc Pop như tôi sẽ phải ngồi tù mãi mãi. Tất cả đều xoay
ultimately, the loss of any chance at a happy or rewarding
quanh ý tưởng: mọi sai lầm đều thất bại. Đến cuối cùng
life.
bạn sẽ đánh mất ln cơ hội có được một cuộc sống hạnh
phúc.
This has not been my experience. My experience has
been that my mistakes led to the best things in my life.
Đây không phải là kinh nghiệm của tôi. Kinh nghiệm của
tôi là những sai lầm của tôi đã dẫn đến những điều tốt đẹp
nhất trong cuộc đời tôi.
And being embarrassed when you mess up is part of the
Bạn xấu hổ khi bạn làm rối tung lên mọi chuyện là một
human experience. Getting back up, dusting yourself off
phần kinh nghiệm trong cuộc sống. Hãy đứng dậy, phủi
and seeing who still wants to hang out with you afterward
đi bụi đất và xem sau đó ai vẫn muốn đi chơi với bạn,
and laugh about it? That’s a gift.
xem đó chỉ là chuyện đùa? Đó là một món quà của cuộc
sống.
The times I was told no or wasn’t included, wasn’t
Nhớ lại những lần tôi bị từ chối: không được tham gia,
chosen, didn’t win, didn’t make the cut…looking back, it
không được chọn, không giành chiến thắng, không vượt
really feels like those moments were as important, if not
qua được... nhìn lại, thực sự cảm thấy những khoảnh khắc
more crucial, than the moments I was told ‘yes’.
đó quan trọng hơn cả những khoảnh khắc tôi nhận được
sự đồng ý.
Not being invited to the parties and sleepovers in my
Không được mời tham dự những bữa tiệc và những bữa
hometown made me feel hopelessly lonely, but because I
ăn tối ở quê nhà khiến tôi cảm thấy cô đơn vô vọng,
felt alone, I would sit in my room and write the songs that
nhưng vì tơi cảm thấy cơ đơn, nên tơi sẽ ngồi trong phòng
would get me a ticket somewhere else. Having label
và viết những bài hát để kiếm cho mình một tấm vé ở một
executives in Nashville tell me that only 35 year old
nơi khác. Có giám đốc điều hành hãng ở Nashville nói
housewives listen to country music and there was no
với tôi rằng những bà nội trợ chỉ 35 tuổi nghe nhạc đồng
place for a 13 year old on their roster made me cry in the
q và khơng có chỗ cho một đứa trẻ 13 tuổi trong danh
car on the way home. But then I’d post my songs on my
sách của họ khiến tơi khóc trong xe trên đường về nhà.
MySpace and yes, MySpace, and would message with
Nhưng sau đó tơi sẽ đăng các bài hát của mình lên
other teenagers like me who loved country music, but just
MySpace và sẽ nhắn với những thanh thiếu niên khác như
didn’t have anyone singing from their perspective.
tơi, những người u thích nhạc đồng q, nhưng khơng
có ai hát theo.
Having journalists write in-depth, oftentimes critical,
Việc các nhà báo viết khá chuyên sâu, đôi khi là phê
pieces about who they perceive me to be made me feel
phán, về những người mà họ cho rằng đó là tôi khiến bản
like I was living in some weird simulation, but it also
thân tôi cảm thấy như đang sống trong một thế giới giả
made me look inward to learn about who I actually am.
lập kỳ lạ nào đó, nhưng nó cũng khiến tôi hướng vào sâu
Having the world treat my love life like a spectator sport
bên trong nội tâm để tìm hiểu về con người thật của mình.
in which I lose every single game was not a great way to
Tôi thấy rằng cả thế giới xem cuộc sống và tình yêu của
date in my teens and twenties, but it taught me to protect
tôi như một môn thể thao với khán giả vây quanh xem,
my private life fiercely. Being publicly humiliated over
nơi tôi thua trong mỗi trận đấu. Đó khơng phải là cách
and over again at a young age was excruciatingly painful
tuyệt vời để hẹn hò ở tuổi thiếu niên và đôi mươi, nhưng
but it forced me to devalue the ridiculous notion of
nó dạy tơi phải bảo vệ cuộc sống riêng tư của mình một
minute by minute, ever fluctuating social relevance and
cách quyết liệt. Bị làm nhục công khai hết lần này đến lần
likability. Getting canceled on the internet and nearly
khác khi cịn trẻ là điều vơ cùng đau đớn nhưng nó buộc
losing my career gave me an excellent knowledge of all
tôi phải cân bằng giữa việc được yêu mến với những thứ
the types of wine.
này. Bị tẩy chay trên internet và suýt mất đi sự nghiệp đã
cho tôi một kiến thức tuyệt vời về tất cả các loại rượu.
I know I sound like a consummate optimist, but I’m
Tơi biết tơi có vẻ là một người lạc quan, một cơ gái hồn
really not. I lose perspective all the time. Sometimes
hảo, nhưng tôi thực sự không phải vậy. Tôi hay bị mất
everything just feels completely pointless. I know the
cảm xúc. Đơi khi mọi thứ chỉ cảm thấy hồn tồn vô
pressure of living your life through the lens of
nghĩa. Tôi biết áp lực của cuộc sống của bạn thông qua
perfectionism. And I know that I’m talking to a group of
lăng kính của chủ nghĩa hồn hảo. Và tơi biết rằng tơi
perfectionists because you are here today graduating from
đang nói chuyện với một nhóm những người theo chủ
NYU.
nghĩa hồn hảo vì bạn ở đây, hôm nay tốt nghiệp NYU.
And so this may be hard for you to hear: In your life, you
Và điều này có thể khiến bạn khó nghe. Trong cuộc sống,
will inevitably misspeak, trust the wrong people, under-
bạn sẽ khơng tránh khỏi những điều sau: nói sai, tin nhầm
react, overreact, hurt the people who didn’t deserve it,
người, phản ứng thiếu cẩn trọng, phản ứng thái quá, làm
overthink, not think at all, self sabotage, create a reality
tổn thương những người không xứng đáng, suy nghĩ quá
where only your experience exists, ruin perfectly good
kỹ, khơng suy nghĩ gì cả, tự hủy hoại bản thân. Bạn có
moments for yourself and others, deny any wrongdoing,
thể tạo ra một thực tế nơi chỉ tồn tại trải nghiệm của bạn,
not take the steps to make it right, feel very guilty, let the
hủy hoại những khoảnh khắc hồn tồn tốt đẹp của chính
guilt eat at you, hit rock bottom, finally address the pain
bạn và những người khác, phủ nhận mọi hành vi sai trái,
you caused, try to do better next time, rinse, repeat. And
không thực hiện các bước để điều chỉnh lại cho đúng, sau
I’m not gonna lie, these mistakes will cause you to lose
đó cảm thấy rất tội lỗi, để mặc cảm tội lỗi ăn vào bạn,
things.
chạm đáy, cuối cùng giải quyết cơn đau bạn đã gây ra,
hãy cố gắng làm tốt hơn vào lần sau, rửa sạch, lặp lại. Và
tơi sẽ khơng nói dối, những sai lầm này sẽ khiến bạn mất
nhiều thứ.
I’m trying to tell you that losing things doesn’t just mean
Tôi đang cố gắng nói với bạn rằng mất đi khơng chỉ có
losing. A lot of the time, when we lose things, we gain
nghĩa là mất đi. Rất nhiều lúc, khi chúng ta mất đi nhiều
things too.
thứ, chúng ta cũng đạt được nhiều thứ.
Now you leave the structure and framework of school and
Bây giờ bạn rời khỏi khuôn khổ của trường học và vạch
chart your own path. Every choice you make leads to the
ra con đường của riêng bạn. Mỗi lựa chọn bạn đưa ra đều
next choice which leads to the next, and I know it’s hard
dẫn đến lựa chọn tiếp theo, từ đấy hướng đến con đường
to know sometimes which path to take. There will be
tiếp theo và tơi biết đơi khi thật khó để biết nên chọn con
times in life when you need to stand up for yourself.
đường nào. Sẽ có lúc trong đời bạn cần phải đứng lên vì
Times when the right thing is to back down and
chính mình. Sẽ có lúc điều đúng đắn là lùi lại và xin lỗi.
apologize.
Times when the right thing is to fight, times when the
Có những lúc điều đúng đắn là chiến đấu, cũng có lúc
right thing is to turn and run. Times to hold on with all
điều đúng đắn là quay đầu và bỏ chạy. Có những lúc đúng
you have and times to let go with grace. Sometimes the
đắn là níu kéo bằng tất cả những gì bạn có và có khi đúng
right thing to do is to throw out the old schools of thought
đắn là buông tay tùy duyên. Đôi khi điều đúng đắn cần
in the name of progress and reform. Sometimes the right
làm là vứt bỏ những trường phái tư tưởng cũ nhân danh
thing to do is to listen to the wisdom of those who have
tiến bộ và cải cách. Đôi khi điều đúng đắn cần làm là lắng
come before us. How will you know what the right choice
nghe sự khôn ngoan của những người đi trước chúng ta.
is in these crucial moments? You won’t.
Làm thế nào bạn biết được đâu là lựa chọn đúng đắn
trong những thời điểm quan trọng này? Bạn sẽ không.
How do I give advice to this many people about their life
Làm thế nào để tôi đưa ra lời khuyên cho nhiều người này
choices? I won’t.
về lựa chọn cuộc sống của họ? Tôi sẽ không.
Scary news is: you’re on your own now.
Tin đáng sợ là: bây giờ bạn đang ở một mình.
Cool news is: You’re on your own now.
Tin thú vị là: Giờ đây, bạn đã hoàn toàn tự chủ.
I leave you with this: We are led by our gut instincts, our
Tôi để lại cho bạn điều này: Chúng ta bị dẫn dắt bởi bản
intuition, our desires and fears, our scars and our dreams.
năng, trực giác, mong muốn và nỗi sợ hãi, những vết sẹo
And you will screw it up sometimes. So will I. And when
và ước mơ của chúng ta. Và đơi khi bạn sẽ làm hỏng nó.
I do, you will most likely read about on the internet.
Tôi cũng vậy và khi tơi làm vậy, rất có thể bạn sẽ đọc
Anyway…hard things will happen to us. We will recover.
được trên internet. Dù sao thì… những điều khó khăn sẽ
We will learn from it. We will grow more resilient
xảy ra với chúng ta. Chúng ta rồi sẽ được chữa lành.
because of it.
Chúng ta rồi sẽ rút kinh nghiệm. Chúng ta sẽ trở nên kiên
cường hơn vì nó.
As long as we are fortunate enough to be breathing, we
Chỉ cần còn may mắn được thở, chúng ta sẽ hít vào, thở
will breathe in, breathe through, breathe deep, breathe
ra, thở sâu, thở ra. Và tôi hiện là Tiến sĩ rồi, tôi biết chỉ
out. And I’m a doctor now, so I know how breathing
bạn cách thở mà!
works.
I hope you know how proud I am to share this day with
Tôi hy vọng bạn biết tôi tự hào như thế nào khi được chia
you. We’re doing this together. So let’s just keep dancing
sẻ ngày này với bạn. Chúng ta đang làm điều này cùng
like we’re…
nhau. Vì vậy, chúng ta hãy tiếp tục nhảy thơi!
…The class of 22.”
Niên khóa 2022".