Tải bản đầy đủ (.doc) (3 trang)

Quy trình báo cáo sự cố an ninh

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (103.51 KB, 3 trang )

Số hồ sơ :
CSR/CTPAT/QT 09
1 of 3
Ngày ban hành
22/04/2022
Ngày hiệu lực
22/04/2022
Số xem xét
02

QUY TRÌNH BÁO CÁO SỰ
CỐ AN NINH
Trang
SECURITY INCIDENT
REPORT PROCEDURE

Người cập nhật

Người kiểm tra

Duyệt bởi

Được duyệt

I. MỤC ĐÍCH /PURPOSE
Nhằm mục đích đảm bảo sự an tồn – an ninh trong công ty và tuân thủ theo tiêu chuẩn về an ninh
C-TPAT. / To ensure the safety – security in the company and comply with C-TPAT regulations.
II. PHẠM VI / SCOPE
Áp dụng cho tất cả công nhân viên thuộc Công ty cổ phần May BGG Yên Thế
Applied for all employees of Yen The BGG Garment Joint Stock Company.
III. ĐỊNH NGHĨA VÀ VIẾT TẮT / DEFINITION AND ABBREVIATION


CT-PAT

: Chương trình Hải quan – Hiệp hội thương mại chống khủng bố
Customs Trade Partnership Against Terrorism.

IV. NỘI DUNG QUY TRÌNH / CONTENT OF PROCEDURE
4.1
-

-

4.2

Các sự cố an ninh bao gồm/ The security incident included:
Sự xâm nhập trái phép vào khu vực giới hạn như hoàn thành, khu vực lưu trữ container, khu vực
xuất nhập hàng, khu vực lưu trữ hồ sơ, phòng IT…
The illegal access in restricted areas such as finishing area, container storage area,
loading/unloading areas, storage area, IT room, finished warehouse…
Khi phát người lạ, hàng lạ trong khu vực khuôn viên nhà máy và khu vực giới hạn.
Suspicious people/thing in facility
Phát hiện hàng thừa thiếu, mất mát, thông tin sai lệch, không chính xác.
Loss/ shortage/ overage cargo/ products, erroneous information
Khi phát hiện hàng hóa đóng thùng bị hư hỏng, khơng được ngun vẹn.
The damaged products /no integrity
Vật lạ trong hàng thành phẩm.
Suspicious thing in packed carton

Cấp độ báo cáo sự cố an ninh / Guide to the reporting of incident.
Mức độ / level


Ảnh hưởng / Impact

Thông báo / To inform

CSR-CTPAT-QT09| 1 / 3


Không
Đạt
No

Yes

Sự cố nhỏ
Minor

Sự cố không gây ảnh hưởng hoặc gây ảnh
hưởng không đáng kể đến công ty.
Incident didn’t affect the company or tiny.
Sự cố lớn.
Sự cố có thể gây ảnh hưởng đến công ty.
Major
Incidents can affect the company (loss of
property, illegal access,abuse,…)
Sự cố nghiêm trọng
Gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến công ty
Critical / Serious
và khách hàng / Anccidents can affect
seriously both the company.
4.3 Quy trình báo cáo sự cố an ninh / Accident report Procedure.

STT
No.
1

2

Lưu đồ quá trình
Process flowchart

Báo cho nhân viên bảo vệ gần nhất hay quản lý bộ phận /
Nearest security staff or team leader

Dừng điều tra
Stop

Bất thường
Abnomal

4

Phòng nhân sự / EX-IM / CSR
HR / EX-IM / CSR Dept.
Sự cố lớn

5

Nhỏ
Minor

Ban giám đốc / Trưởng ban an ninh

BOM / Lead of security

MR công ty mẹ
MR Head office

OK

Công an, hải quan,…
Police, Customs,…

8 Khách hàng / Hải quan

Kết thúc / lưu hồ sơ
/ Keep record

Buyer / US custom

4.4

Tài liệu
Document

Tất cả công nhân
viên
All employees
Bảo vệ
Security guard
Quản lý
Leader, supervisor,


Nhân viên
Employees
Bảo vệ
Security guard
Nhân viên
Employees

Báo cáo trực tiếp
Direct report

NB-CSRCTPAT-3.09.1

NB-CSRCTPAT-3.09.1

Major

Nghiêm trọng / Critical

6

Cơ quan chức năng, khách
hàng. / Authorize department ,
Head quarter, buyer.

Tất cả công nhân
viên
All employees

Công nhân viên phát hiện vấn đề, sự cố
an ninh / Finding a problem


Kiểm tra,bảo vệ
hiện trường /
Checking, protect the
scene

Ban giám đốc nhà máy
BOM

Trách nhiệm
Responsibility

No finding

3

Quản lý trực tiếp, Nhân sự
Team leader/ supervisor / HR

Phòng nhân sự, CSR
HR / CSR Dept.

NB-CSRCTPAT-3.09.1

Ban giám đốc
Trưởng ban an ninh
BOM / Lead of
security

NB-CSRCTPAT-3.09.1


BGĐ / Công ty mẹ
BOM / Head office

NB-CSR
CTPAT-3.09.1

Các số điện thoại liên lạc/ Contact number:
Đơn vị chức năng
Department / Units

Số điện thoại
Contact number

Email

Trưởng ban an ninh
Lead of Security board

Mr . Cường

0912859262



Phòng Nhân sự
HR Dept.

Ms. Tư


0989715816

ngohongtu30081988@g
mail.com

CSR-CTPAT-QT09| 2 / 3


Bộ phận Tuân thủ (CSR)
CSR Dept.

Ms. Hiền

0982060813


m

Phòng xuất nhập khẩu
EX-IM Dept.

Mr. Hồ
Mr. Phong

0989411346
0906121269


om


GĐ xí nghiệp 1 và 2
1F Production manager

Ms. Huyền
Ms. Nga

0978929778
0982471774

-

Tổ bảo vệ
Security team

Mr. Tú
Mr. Quang

0911612230
0973198382

-

(0204)3554 113

-

113

-


CA TT Phồn Xương
Phon Xuong policemen
Công an 113
113 Policemen
Cục hải quan Tỉnh Bắc Giang
Custom department of Bac Giang

(0204) 3661056

Hải Quan Việt Nam
Vietnam Customs

19009299

Hải Quan Mỹ
U.S. Customs

(001) 202-325-8000



/>t

V. TÀI LIỆU LIÊN QUAN / RELATION DOCUMENT
STT
No.

Mã tài liệu
Document code


Tên tài liệu
Name of document

1

NB-CSR-CTPAT-3.09.1

Thời gian lưu
Retention

Mẫu báo cáo sự cố an ninh
Internal incident report

2 năm
2years

VI. KIỂM SOÁT THAY ĐỔI / CHANGE CONTROL.
KIỂM SOÁT THAY ĐỔI/ CHANGE CONTROL
Lần/ Rev.

Ngày/ Date

01

05/01/2017

Phần/ Part

Nội dung thay đổi/ Revised content


Trang /Page

Sửa đổi tồn bộ quy trình.
Revise all procedure

CSR-CTPAT-QT09| 3 / 3



×