Số hồ sơ :
CSR/CTPAT/QT 09
1 of 3
Ngày ban hành
22/04/2022
Ngày hiệu lực
22/04/2022
Số xem xét
02
QUY TRÌNH BÁO CÁO SỰ
CỐ AN NINH
Trang
SECURITY INCIDENT
REPORT PROCEDURE
Người cập nhật
Người kiểm tra
Duyệt bởi
Được duyệt
I. MỤC ĐÍCH /PURPOSE
Nhằm mục đích đảm bảo sự an tồn – an ninh trong công ty và tuân thủ theo tiêu chuẩn về an ninh
C-TPAT. / To ensure the safety – security in the company and comply with C-TPAT regulations.
II. PHẠM VI / SCOPE
Áp dụng cho tất cả công nhân viên thuộc Công ty cổ phần May BGG Yên Thế
Applied for all employees of Yen The BGG Garment Joint Stock Company.
III. ĐỊNH NGHĨA VÀ VIẾT TẮT / DEFINITION AND ABBREVIATION
CT-PAT
: Chương trình Hải quan – Hiệp hội thương mại chống khủng bố
Customs Trade Partnership Against Terrorism.
IV. NỘI DUNG QUY TRÌNH / CONTENT OF PROCEDURE
4.1
-
-
4.2
Các sự cố an ninh bao gồm/ The security incident included:
Sự xâm nhập trái phép vào khu vực giới hạn như hoàn thành, khu vực lưu trữ container, khu vực
xuất nhập hàng, khu vực lưu trữ hồ sơ, phòng IT…
The illegal access in restricted areas such as finishing area, container storage area,
loading/unloading areas, storage area, IT room, finished warehouse…
Khi phát người lạ, hàng lạ trong khu vực khuôn viên nhà máy và khu vực giới hạn.
Suspicious people/thing in facility
Phát hiện hàng thừa thiếu, mất mát, thông tin sai lệch, không chính xác.
Loss/ shortage/ overage cargo/ products, erroneous information
Khi phát hiện hàng hóa đóng thùng bị hư hỏng, khơng được ngun vẹn.
The damaged products /no integrity
Vật lạ trong hàng thành phẩm.
Suspicious thing in packed carton
Cấp độ báo cáo sự cố an ninh / Guide to the reporting of incident.
Mức độ / level
Ảnh hưởng / Impact
Thông báo / To inform
CSR-CTPAT-QT09| 1 / 3
Không
Đạt
No
Yes
Sự cố nhỏ
Minor
Sự cố không gây ảnh hưởng hoặc gây ảnh
hưởng không đáng kể đến công ty.
Incident didn’t affect the company or tiny.
Sự cố lớn.
Sự cố có thể gây ảnh hưởng đến công ty.
Major
Incidents can affect the company (loss of
property, illegal access,abuse,…)
Sự cố nghiêm trọng
Gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến công ty
Critical / Serious
và khách hàng / Anccidents can affect
seriously both the company.
4.3 Quy trình báo cáo sự cố an ninh / Accident report Procedure.
STT
No.
1
2
Lưu đồ quá trình
Process flowchart
Báo cho nhân viên bảo vệ gần nhất hay quản lý bộ phận /
Nearest security staff or team leader
Dừng điều tra
Stop
Bất thường
Abnomal
4
Phòng nhân sự / EX-IM / CSR
HR / EX-IM / CSR Dept.
Sự cố lớn
5
Nhỏ
Minor
Ban giám đốc / Trưởng ban an ninh
BOM / Lead of security
MR công ty mẹ
MR Head office
OK
Công an, hải quan,…
Police, Customs,…
8 Khách hàng / Hải quan
Kết thúc / lưu hồ sơ
/ Keep record
Buyer / US custom
4.4
Tài liệu
Document
Tất cả công nhân
viên
All employees
Bảo vệ
Security guard
Quản lý
Leader, supervisor,
…
Nhân viên
Employees
Bảo vệ
Security guard
Nhân viên
Employees
Báo cáo trực tiếp
Direct report
NB-CSRCTPAT-3.09.1
NB-CSRCTPAT-3.09.1
Major
Nghiêm trọng / Critical
6
Cơ quan chức năng, khách
hàng. / Authorize department ,
Head quarter, buyer.
Tất cả công nhân
viên
All employees
Công nhân viên phát hiện vấn đề, sự cố
an ninh / Finding a problem
Kiểm tra,bảo vệ
hiện trường /
Checking, protect the
scene
Ban giám đốc nhà máy
BOM
Trách nhiệm
Responsibility
No finding
3
Quản lý trực tiếp, Nhân sự
Team leader/ supervisor / HR
Phòng nhân sự, CSR
HR / CSR Dept.
NB-CSRCTPAT-3.09.1
Ban giám đốc
Trưởng ban an ninh
BOM / Lead of
security
NB-CSRCTPAT-3.09.1
BGĐ / Công ty mẹ
BOM / Head office
NB-CSR
CTPAT-3.09.1
Các số điện thoại liên lạc/ Contact number:
Đơn vị chức năng
Department / Units
Số điện thoại
Contact number
Email
Trưởng ban an ninh
Lead of Security board
Mr . Cường
0912859262
Phòng Nhân sự
HR Dept.
Ms. Tư
0989715816
ngohongtu30081988@g
mail.com
CSR-CTPAT-QT09| 2 / 3
Bộ phận Tuân thủ (CSR)
CSR Dept.
Ms. Hiền
0982060813
m
Phòng xuất nhập khẩu
EX-IM Dept.
Mr. Hồ
Mr. Phong
0989411346
0906121269
om
GĐ xí nghiệp 1 và 2
1F Production manager
Ms. Huyền
Ms. Nga
0978929778
0982471774
-
Tổ bảo vệ
Security team
Mr. Tú
Mr. Quang
0911612230
0973198382
-
(0204)3554 113
-
113
-
CA TT Phồn Xương
Phon Xuong policemen
Công an 113
113 Policemen
Cục hải quan Tỉnh Bắc Giang
Custom department of Bac Giang
(0204) 3661056
Hải Quan Việt Nam
Vietnam Customs
19009299
Hải Quan Mỹ
U.S. Customs
(001) 202-325-8000
/>t
V. TÀI LIỆU LIÊN QUAN / RELATION DOCUMENT
STT
No.
Mã tài liệu
Document code
Tên tài liệu
Name of document
1
NB-CSR-CTPAT-3.09.1
Thời gian lưu
Retention
Mẫu báo cáo sự cố an ninh
Internal incident report
2 năm
2years
VI. KIỂM SOÁT THAY ĐỔI / CHANGE CONTROL.
KIỂM SOÁT THAY ĐỔI/ CHANGE CONTROL
Lần/ Rev.
Ngày/ Date
01
05/01/2017
Phần/ Part
Nội dung thay đổi/ Revised content
Trang /Page
Sửa đổi tồn bộ quy trình.
Revise all procedure
CSR-CTPAT-QT09| 3 / 3