Tải bản đầy đủ (.pdf) (359 trang)

French English Bilingual Visual Dictionary

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (22.91 MB, 359 trang )

VISUAL
dictionary
Bilingual
Previously published as part of
5-Language Visual Dictionary
42
la santé
health
146
sortir manger
eating out
252
le temps libre
leisure
London, New York, Melbourne, Munich, Delhi
Senior Editor Angeles Gavira
Senior Art Editor Ina Stradins
DTP Designers Sunil Sharma, Balwant Singh,
Harish Aggarwal, John Goldsmid, Ashwani Tyagi
DTP Coordinator Pankaj Sharma
Production Controller Liz Cherry
Picture Researcher Anna Grapes
Managing Editor Liz Wheeler
Managing Art Editor Phil Ormerod
Category Publisher Jonathan Metcalf
Designed for Dorling Kindersley by WaltonCreative.com
Art Editor Colin Walton, assisted by Tracy Musson
Designers Peter Radcliffe, Earl Neish, Ann Cannings
Picture Research Marissa Keating
Language content for Dorling Kindersley by


g-and-w PUBLISHING
Managed by Jane Wightwick, assisted by Ana Bremón
Translation and editing by Christine Arthur
Additional input by Dr. Arturo Pretel, Martin Prill,
Frédéric Monteil, Meinrad Prill, Mari Bremón,
Oscar Bremón, Anunchi Bremón, Leila Gaafar
First American Edition, 2005
Published in the United States by
DK Publishing, Inc., 375 Hudson Street,
New York, New York 10014
05 06 07 08 09 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Copyright © 2005 Dorling Kindersley Limited
All rights reserved under International and
Pan-American Copyright Conventions. No part of
this publication may be reproduced, stored in a
retrieval system, or transmitted in any form or by
any means, electronic, mechanical, photocopying,
recording or otherwise, without the prior written
permission of the copyright owner. Published in
Great Britain by Dorling Kindersley Limited.
A Cataloging-in-Publication record for this book
is available from the Library of Congress.
ISBN 0-7566-1297-7
Color reproduction by Colourscan, Singapore
Printed and bound in Germany by Mohndruck
Discover more at
www.dk.com
table des matières
contents
28

l’apparence
appearance
10
les gens
people
9
comment utiliser
ce livre
how to use this book
116
la nourriture
food
102
les courses
shopping
92
les services
services
218
les sports
sports
192
le transport
transportation
170
le travail
work
360
remerciements
acknowledgments

324
index
index
302
l’information
reference
8
à propos du
dictionnaire
about the dictionary
56
la maison
home
160
l’étude
study
278
l’environnement
environment
6
français
• english
TABLE DES MATIÈRES • CONTENTS
les gens

people
le corps
I
body 12
le visage

I
face 14
la main
I
hand 15
le pied
I
foot 15
les muscles
I
muscles 16
le squelette
I
skeleton 17
les organes internes 18
internal organs
les organes de reproduction 20
reproductive organs
la famille
I
family 22
les relations 24
relationships
les émotions
I
emotions 25
les événements de la vie 26
life events
l’apparence


appearance
les vêtements d’enfants 30
children’s clothing
les vêtements pour hommes 32
men’s clothing
les vêtements pour femmes 34
women’s clothing
les accessoires
I
accessories 36
les cheveux
I
hair 38
la beauté
I
beauty 40
la santé

health
la maladie
I
illness 44
le médecin
I
doctor 45
la blessure
I
injury 46
les premiers secours 47
first aid

l’hôpital
I
hospital 48
le dentiste
I
dentist 50
l’opticien
I
optometrist 51
la grossesse
I
pregnancy 52
les communications 98
communications
l’hôtel
I
hotel 100
les courses

shopping
le centre commercial 104
shopping center
le grand magasin 105
department store
le supermarché 106
supermarket
la pharmacie
I
pharmacy 108
le fleuriste

I
florist 110
le marchand de journaux 112
newsstand
le confiseur
I
confectionery 113
les autres magasins 114
other stores
la nourriture

food
la viande
I
meat 118
le poisson
I
fish 120
les légumes
I
vegetables 122
le fruit
I
fruit 126
les céréales et les légumes 130
secs
I
grains and legumes
les herbes et les épices 132
herbs and spices

les aliments en bouteilles 134
bottled foods
les produits laitiers 136
dairy produce
les pains et la farine 138
breads and flours
les gâteaux et les desserts 140
cakes and desserts
la charcuterie
I
delicatessen 142
les boissons
I
drinks 144
la naissance
I
childbirth 53
les thérapies alternatives 54
complementary therapy
la maison

home
la maison
I
house 58
les systèmes domestiques 60
internal systems
le salon
I
living room 62

la salle à manger 64
dining room
la cuisine
I
kitchen 66
les ustensiles de cuisine 68
kitchenware
la chambre
I
bedroom 70
la salle de bain 72
bathroom
la chambre d’enfants 74
baby’s room
la buanderie
I
utility room 76
l’atelier
I
workshop 78
la boîte à outils 80
toolbox
la décoration
I
decorating 82
le jardin
I
garden 84
les plantes de jardin 86
garden plants

les outils de jardin 88
garden tools
le jardinage
I
gardening 90
les services

services
les services d’urgence 94
emergency services
la banque
I
bank 96
7
français
• english
TABLE DES MATIÈRES
• CONTENTS
sortir manger

eating out
le café
I
café 148
le bar
I
bar 150
le restaurant
I
restaurant 152

la restauration rapide 154
fast food
le petit déjeuner
I
breakfast 156
le repas
I
dinner 158
l’étude

study
l’école
I
school 162
les mathématiques
I
math 164
la science
I
science 166
l’enseignement supérieur 168
college
le travail

work
le bureau
I
office 172
l’ordinateur
I

computer 176
les médias
I
media 178
le droit
I
law 180
la ferme
I
farm 182
la construction
I
construction 186
les professions
I
professions 188
le transport

transportation
les routes
I
roads 194
le bus
I
bus 196
la voiture
I
car 198
la moto
I

motorcycle 204
la bicyclette
I
bicycle 206
le train
I
train 208
l’avion
I
aircraft 210
l’aéroport I airport 212
le navire
I
ship 214
le port
I
port 216
les sports

sport
le football américain 220
football
le rugby
I
rugby 221
le football
I
soccer 222
le hockey
I

hockey 224
le cricket
I
cricket 225
le basket
I
basketball 226
le baseball
I
baseball 228
le tennis
I
tennis 230
le golf
I
golf 232
l’athlétisme
I
track and field 234
les sports de combat 236
combat sports
la natation
I
swimming 238
la voile
I
sailing 240
l’équitation
I
horseback riding 242

la pêche
I
fishing 244
le ski
I
skiing 246
les autres sports 248
other sports
le conditionnement physique 250
fitness
le temps libre

leisure
le théâtre
I
theater 254
l’orchestre
I
orchestra 256
le concert
I
concert 258
le tourisme
I
sightseeing 260
les activités de plein air 262
outdoor activities
la plage
I
beach 264

le camping
I
camping 266
les distractions à la maison 268
home entertainment
la photographie 270
photography
les jeux
I
games 272
les arts et métiers 274
arts and crafts
l’environnement

environment
l’espace
I
space 280
la terre
I
Earth 282
le paysage
I
landscape 284
le temps
I
weather 286
les roches
I
rocks 288

les minéraux
I
minerals 289
les animaux
I
animals 290
les plantes
I
plants 296
la ville
I
town 298
l’architecture 300
architecture
l’information

reference
l’heure
I
time 304
le calendrier
I
calendar 306
les nombres
I
numbers 308
les poids et mesures 310
weights and measures
la carte du monde 312
world map

particules et antonymes 320
particles and antonyms
phrases utiles
I
useful phrases 322
8
français
• english
à propos du
dictionnaire
about the dictionary
Il est bien connu que les illustrations
nous aident à comprendre et retenir
l’information. Fondé sur ce principe,
ce dictionnaire bilingue richement
illustré présente un large éventail de
vocabulaire courant et utile dans deux
langues européennes.
Le dictionnaire est divisé de façon
thématique et couvre en détail la plupart
des aspects du monde quotidien, du
restaurant au gymnase, de la maison au
lieu de travail, de l’espace au monde
animal. Vous y trouverez également des
mots et expressions supplémentaires
pour la conversation et pour enrichir
votre vocabulaire.
Il s’agit d’un outil de référence
essentiel pour tous ceux qui
s’intéressent aux langues – pratique,

stimulant et d’emploi facile.
Quelques points à noter
Les deux langues sont toujours
présentées dans le même ordre –
français et anglais.
Les noms sont donnés avec leurs
articles définis qui indiquent leur genre
(masculin ou féminin) et leur nombre
(singulier ou pluriel):
la graine les amendes
seed almonds
Les verbes sont indiqués par un (v),
par exemple:
récolter

harvest (v)
Chaque langue a également son propre
index à la fin du livre. Vous pourrez y
vérifier un mot dans n’importe laquelle
des deux langues et vous serez renvoyé
au(x) numéro(s) de(s) page(s) où il
figure. Le genre est indiqué par les
abréviations suivantes:
m = masculin
f = féminin
The use of pictures is proven to aid
understanding and the retention of
information. Working on this principle,
this highly illustrated bilingual
dictionary presents a large range of

useful current vocabulary in two
European languages.
The dictionary is divided
thematically and covers most aspects
of the everyday world in detail, from
the restaurant to the gym, the home
to the workplace, outer space to the
animal kingdom. You will also find
additional words and phrases for
conversational use and for extending
your vocabulary.
This is an essential reference tool
for anyone interested in languages—
practical, stimulating, and easy to use.
A few things to note
The two languages are always
presented in the same order—French
and English.
Nouns are given with their definite
articles reflecting the gender (masculine
or feminine) and number (singular or
plural), for example:
la graine les amendes
seed almonds
Verbs are indicated by a (v) after the
English—for example:
récolter

harvest (v)
Each language also has its own

index at the back of the book. Here you
can look up a word in either of the two
languages and be referred to the page
number(s) where it appears. The gender
is shown using the following
abbreviations:
m = masculine
f = feminine
9
français
• english
comment utiliser
ce livre
how to use this
book
Que vous appreniez une nouvelle langue
pour les affaires, le plaisir ou pour
préparer vos vacances, ou encore si vous
espérez élargir votre vocabulaire dans une
langue qui vous est déjà familière, ce
dictionnaire sera pour vous un outil
d’apprentissage précieux que vous
pourrez utiliser de plusieurs manières.
Lorsque vous apprenez une nouvelle
langue, recherchez les mots apparentés
(mots qui se ressemblent dans
différentes langues) et les faux amis
(mots qui se ressemblent mais ont des
significations nettement différentes). Par
exemple, l’anglais a importé des autres

langues européennes de nombreux
termes désignant la nourriture mais, en
retour, exporté des termes employés
dans le domaine de la technologie et
de la culture populaire.
Activités pratiques d’apprentissage
• Lorsque vous vous déplacez dans
votre maison, au travail ou à l’université,
essayez de regarder les pages qui
correspondent à ce contexte. Vous
pouvez ensuite fermer le livre, regarder
autour de vous et voir combien d’objets
vous pouvez nommer.
• Forcez-vous à écrire une histoire, une
lettre ou un dialogue en employant le
plus de termes possibles choisis dans
une page. Ceci vous aidera à retenir le
vocabulaire et son orthographe. Si vous
souhaitez pouvoir écrire un texte plus
long, commencez par des phrases qui
incorporent 2 à 3 mots.
• Si vous avez une mémoire très
visuelle, essayez de dessiner ou de
décalquer des objets du livre sur une
feuille de papier, puis fermez le livre et
inscrivez les mots sous l’image.
• Une fois que vous serez plus sûr de
vous, choisissez des mots dans l’index
de la langue étrangère et essayez de
voir si vous en connaissez le sens avant

de vous reporter à la page corres-
pondante pour vérifier.
Whether you are learning a new
language for business, pleasure, or in
preparation for an overseas vacation,
or are hoping to extend your
vocabulary in an already familiar
language, this dictionary is a valuable
learning tool that you can use in a
number of different ways.
When learning a new language,
look for cognates (words that are alike
in different languages) and “false
friends” (words that look alike but carry
significantly different meanings). You
can also see where the languages
have influenced each other. For
example, English has imported many
terms for food from other European
languages but, in turn, exported terms
used in technology and popular
culture.
Practical learning activities
• As you move around your home,
workplace, or school, try looking at
the pages which cover that setting.
You could then close the book, look
around you, and see how many of the
objects and features you can name.
• Challenge yourself to write a story,

letter, or dialogue using as many of the
terms on a particular page as possible.
This will help you retain the vocabulary
and remember the spelling. If you want
to build up to writing a longer text,
start with sentences incorporating
2–3 words.
• If you have a very visual memory,
try drawing or tracing items from the
book onto a piece of paper, then
closing the book and filling in the
words below the picture.
• Once you are more confident, pick
out words in a foreign-language index
and see if you know what they mean
before turning to the relevant page
to see if you were right.
les gens
people
12
LES GENS

PEOPLE
français

english
le corps

body

la poitrine
chest
la tête
head
le cou
neck
le ventre
abdomen
les organes
génitaux
genitals
la hanche
hip
l’aine
groin
la jambe
leg
le genou
knee
le tibia
shin
le pied
foot
le mamelon
nipple
le sein
breast
l’avant-bras
forearm
la taille

waist
la cuisse
thigh
l’homme
male
la femme
female
le nombril
navel
13
LES GENS

PEOPLE
français

english
la cheville
ankle
le poignet
wrist
la main
hand
l’épaule
shoulder
le bras
arm
le coude
elbow
le dos
back

la nuque
nape of
neck
l’aisselle
armpit
le creux des reins
small of back
la fesse
buttock
le mollet
calf
le talon
heel
la femme
female
l’homme
male
14
LES GENS

PEOPLE
français

english
le visage

face
la tempe
temple
les cheveux

hair
le sourcil
eyebrow
le cil
eyelash
l’oreille
ear
le nez
nose
le grain de beauté
mole
la narine
nostril
la lèvre
lip
le menton
chin
le front
forehead
l’œil
eye
la peau
skin
la joue
cheek
la bouche
mouth
la mâchoire
jaw
15

LES GENS

PEOPLE
français

english
l’ongle
nail
le nœud de
l’articulation
knuckle
le talon
heel
l’orteil
toe
la plante du pied
sole
le dos du pied
bridge
le cou-de-pied
instep
la cambrure
arch
l’avant-pied
ball
la ride
wrinkle
la tache de rousseur
freckle
le pore

pore
l’index
index finger
l’auriculaire
little finger
le majeur
middle finger
la fossette
dimple
le poing
fist
le pouce
thumb
la paume
palm
le poignet
wrist
la cuticule
cuticle
l’annulaire
ring finger
le pied

foot
la main

hand
la cheville
ankle
le petit orteil

little toe
le gros orteil
big toe
l’ongle du pied
toenail
16
LES GENS

PEOPLE
français

english
les muscles

muscles
le triceps
triceps
le tendon
d’Achille
Achilles tendon
le trapèze
trapezius
les abdominaux
abdominals
les quadriceps
quadriceps
le fessier
buttock
l’intercostal
intercostal

les muscles
jumeaux
calf
le dorsal
latissimus dorsi
le biceps
biceps
le frontal
frontal
le pectoral
pectoral
le deltoïde
deltoid
le tendon
du jarret
hamstring
17
LES GENS

PEOPLE
français

english
le squelette

skeleton
le sternum
breastbone
le radius
radius

le bassin
pelvis
le fémur
femur
le cubitus
ulna
le tibia
tibia
le péroné
fibula
le métatarsien
metatarsal
les lombaires
lumbar vertebrae
les vertèbres cervicales
cervical vertebrae
les vertèbres
thoraciques
thoracic vertebrae
le coccyx
tailbone
le crâne
skull
la clavicule
collarbone
la rotule
kneecap
l’articulation

joint

l’omoplate
shoulder blade
la colonne vertébrale
spine
le cartilage
cartilage
le ligament
ligament
l’os
bone
le tendon
tendon
l’humérus
humerus
la cage
thoracique
rib cage
le métacarpien
metacarpal
le maxillaire
jaw
la côte
rib
18
LES GENS

PEOPLE
français

english

les organes internes

internal organs
le foie
liver
le duodénum
duodenum
le cœur
heart
le pancréas
pancreas
l’estomac
stomach
la rate
spleen
la thyroïde
thyroid gland
l’intestin grêle
small intestine
le rein
kidney
le gros
intestin
large intestine
l’appendice
appendix
le poumon
lung
la trachée
windpipe

19
LES GENS

PEOPLE
français

english
la tête

head
le cerveau
brain
le sinus
sinus
le palais
palate
la langue
tongue
la gorge
throat
les cordes vocales
vocal cords
le larynx
larynx
la pomme d’Adam
Adam’s apple
l’épiglotte
epiglottis
l’œsophage
esophagus

le pharynx
pharynx
les systèmes du corps

body systems
respiratoire
respiratory
digestif
digestive
lymphatique
lymphatic
urinaire
urinary
endocrine
endocrine
nerveux
nervous
reproducteur
reproductive
le diaphragme
diaphragm
l’artère
artery
le nerf
nerve
la veine
vein
la glande
gland
cardio-vasculaire

cardiovascular
20
français

english
LES GENS

PEOPLE
l’ovule
egg
féminin
I
female
la fertilisation
I
fertilization
les organes de reproduction

reproductive organs
la reproduction

reproduction
le follicule
follicle
l’hormone
hormone
l’ovulation
ovulation
stérile
infertile

impuissant
impotent
fécond
fertile
concevoir
conceive
les règles
menstruation
les rapports sexuels
intercourse
la maladie sexuellement
transmissible
sexually transmitted disease
l’ovaire
ovary
l’utérus
uterus
le col de l’utérus
cervix
le vagin
vagina
les lèvres
labia
l’urètre
urethra
le clitoris
clitoris
la vessie
bladder
la trompe de Fallope

fallopian tube
le sperme
sperm
vocabulaire

vocabulary
21
français

english
LES GENS

PEOPLE
masculin
I
male
la contraception

contraception
la vésicule
seminal vesicle
le conduit
spermatique
vas deferens
le testicule
testicle
la cape
cervicale
cervical cap
le diaphragme

diaphragm
le condom
condom
la pilule
pill
le stérilet
IUD
la prostate
prostate
le conduit éjaculatoire
ejaculatory duct
le scrotum
scrotum
le prépuce
foreskin
le pénis
penis
l’uretère
ureter
le rectum
rectum
22
français

english
LES GENS

PEOPLE
l’oncle
uncle

la grand-mère
grandmother
le grand-père
grandfather
la mère
mother
le père
father
la femme
wife
le fils
son
la fille
daughter
la sœur
sister
le frère
brother
la tante
aunt
le cousin
cousin
le gendre
son-in-law
la belle-fille
daughter-in-law
la petite-fille
granddaughter
le petit-fils
grandson

le mari
husband
la famille

family
23
français

english
LES GENS

PEOPLE
la femme
woman
l’homme
man
la belle-sœur
sister-in-law
la fille
girl
le garçon
boy
l’enfant
child
le bébé
baby
l’adulte
adult
l’adolescente
teenager

Monsieur
Mr.
Madame
Mrs.
Mademoiselle
Miss
les titres

titles
les stades

stages
la belle-mère
mother-in-law
le beau-père
father-in-law
le beau-frère
brother-in-law
la nièce
niece
le neveu
nephew
les parents
relatives
les grands-
parents
grandparents
les parents
parents
les enfants

children
les petits-enfants
grandchildren
le beau-père
stepfather
la belle-mère
stepmother
la belle-fille
stepdaughter
le beau-fils
stepson
le/la partenaire
partner
la génération
generation
les jumeaux
twins
vocabulaire

vocabulary
24
LES GENS

PEOPLE
français

english
les relations

relationships

l’ami
friend
les fiancés
I
engaged couple
le voisin
neighbor
le petit ami
boyfriend
la petite amie
girlfriend
le collègue
colleague
l’employeuse
employer
l’employé
employee
l’associée
business partner
le chef
manager
l’assistante
assistant
la connaissance
acquaintance
le fiancé
fiancé
le bureau
I
office

la fiancée
fiancée
le correspondant
pen pal
le couple
I
couple
25
LES GENS

PEOPLE
français

english
les émotions

emotions
heureux
happy
effrayé
scared
excité
excited
triste
sad
fâché
angry
confiant
confident
surpris

surprised
nerveux
nervous
fier
proud
confus
confused
ennuyé
bored
inquiet
worried
gêné
embarrassed
timide
shy
le sourire
smile
consterné
upset
choqué
shocked
rire
laugh (v)
pleurer
cry (v)
crier
shout (v)
bâiller
yawn (v)
soupirer

sigh (v)
s’évanouir
faint (v)
le froncement
de sourcils
frown
vocabulaire

vocabulary
le divorce
divorce
l’enterrement
funeral
le mariage
I
wedding
26
LES GENS

PEOPLE
français

english
le baptême
christening
la bar-mitsvah
bar mitzvah
l’anniversaire de
mariage
anniversary

émigrer
emigrate (v)
prendre sa retraite
retire (v)
mourir
die (v)
faire son testament
make a will (v)
l’acte de
naissance
birth certificate
le repas de noces
wedding reception
le voyage de noces
honeymoon
trouver un emploi
get a job (v)
avoir un bébé
have a baby (v)
naître
be born (v)
tomber amoureux
fall in love (v)
se marier
get married (v)
obtenir sa licence
graduate (v)
commencer à l’école
start school (v)
se faire des amis

make friends (v)
les événements de la vie

life events
vocabulaire

vocabulary

×