Tải bản đầy đủ (.docx) (201 trang)

juvenile criminal justice

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (873.02 KB, 201 trang )

<span class="text_page_counter">Trang 1</span><div class="page_container" data-page="1">

<i>II. FEATURES AND RATIONALE OF JUVENILE CRIMINAL JUSTICE...24</i>

2.1. FEATURES OF JUVENILE CRIMINAL JUSTICE...24

2.2. RATIONALE/BASIS OF JUVENILE CRIMINAL JUSTICE...24

<i>III. OBJECTIVES AND SIGNIFICANCE OF JUVENILE CRIMINAL JUSTICE...25</i>

3.1. OBJECTIVES/AIMS OF JUVENILE CRIMINAL JUSTICE...25

3.2. SIGNIFICANCE OF JUVENILE CRIMINAL JUCTICE...27

<b>CHAPTER II:...30</b>

<b>THE UN STANDARDS AND NORMS ON JUVENILE CRIMINAL JUSTICE...30</b>

<i>I. GENERAL UNDERSTANDINGS ON UN STANDARDS AND NORMS...30</i>

2.1. PREVENTION OF CHILD OFFENDING...31

2.2. INTERVENTION FOR CHILDREN RESPONSIBLE FOR CRIMINAL ACTS...32

2.3. AGE AND CHILD JUSTICE SYSTEMS...35

2.4. GUARANTEE FOR A FAIR TRIAL...37

2.5. MEASURES...37

2.6. DEPRIVATION OF LIBERTY...38

<i>III. ORGANIZATION OF THE CHILD JUSTICE SYSTEM...39</i>

3.1. SPECIAL LEGAL FRAMEWORK...39

</div><span class="text_page_counter">Trang 2</span><div class="page_container" data-page="2">

3.2. SPECIALIZED AUTHORITIES, SERVICES AND PERSONNEL...39

<i>IV. CHILD VICTIMS AND WITNESSES OF CRIMES...39</i>

1.1. NO RETROACTIVE APPLICATION OF CHILD JUSTICE (ART.40(2)(A))....51

1.2. COMPARE VIETNAMESE LAW WITH INTERNATIONAL STANDARDS AND NORMS...51

1.3. COMPARE WITH OTHER COUNTRIES’ LAW...52

1.4. MAKE RECOMMENDATIONS FOR LEGAL REFORM AND/OR LEGAL IMPLEMENTATION...52

<i>II. PARA 43... 52</i>

2.1. PRESUMPTION OF INNOCENCE (ART.40(2)(B)(I))...52

2.2. COMPARE VIETNAMESE LAW WITH INTERNATIONAL STANDARDS AND NORMS...53

2.3. MAKE RECOMMENDATIONS FOR LEGAL REFORM AND/OR LEGAL IMPLEMENTATION...53

<i>III. PARA 44-45... 54</i>

3.1. RIGHT TO BE HEARD (ART.12)...54

3.2. COMPARE VIETNAMESE LAWS WITH INTERNATIONAL STANDARDS AND NORMS...54

3.3. COMPARE WITH OTHER COUNTRIES’ LAW...54

3.4. MAKE RECOMMENDATIONS FOR LEGAL REFORM AND/OR LEGAL

</div><span class="text_page_counter">Trang 3</span><div class="page_container" data-page="3">

4.2. COMPARE VIETNAM LAW WITH INTERNATIONAL STANDARDS AND

4.3. COMPARE WITH OTHER COUNTRIES’ LAW...57

4.4. MAKE RECOMMENDATIONS FOR LEGAL REFORM AND/OR LEGAL

2. Comparing Vietnamese laws...63

a. With international standards...63

b. With the UK laws...65

3. Recommendations for Vietnamese laws...65

II. Paragraph 48...66

1. Analyzing contents...66

2. Comparing with Vietnamese laws...67

3. Recommendations for Vietnamese laws...67

<i>PART 2: LEGAL OR OTHER APPROPRIATE ASSISTANCE...68</i>

I. Paragraph 49...68

1. Analyzing contents...68

2. Comparing with Vietnamese laws...70

3. Recommendations for Vietnamese laws...71

II. Paragraph 50...72

1. Analyzing contents...72

2. Comparing Vietnamese laws...73

a. With international standards...73

</div><span class="text_page_counter">Trang 4</span><div class="page_container" data-page="4">

b. With the UK laws...74

3. Recommendations for Vietnamese laws...75

III. Paragraph 51...75

1. Analyzing contents...75

2. Comparing Vietnamese laws...77

a. With international standards...77

b. With the UK laws...78

3. Recommendations for Vietnamese laws...78

IV. Paragraph 52...79

1. Analyzing contents...79

2. Comparing Vietnamese laws...81

a. With international standards...81

b. With the UK laws...82

3. Recommendations for Vietnamese laws...82

V. Paragraph 53...83

1. Analyzing contents...83

2. Comparing Vietnamese laws...84

a. With international standards...84

b. With the UK laws...86

3. Recommendations for Vietnamese laws...87

<i>VI. ASSESSMENT OF THE LECTURERS...87</i>

<b>TOPIC III: PARAS 54 – 60 GENERAL COMMENT NO.24...91</b>

<i>1. Paras 54 General Comment No. 24...91</i>

1.1. Analysis...91

1.2 Comparison to Vietnamese law...92

1.3. Recommendations for Vietnam...93

<i>2. Paras 55 General Comment No. 24...93</i>

2.1. Analysis...93 4

</div><span class="text_page_counter">Trang 5</span><div class="page_container" data-page="5">

2.2. Comparison to Vietnamese law...94

2.3. Recommendations for Vietnam...94

<i>3. Paras 56 General Comment No. 24...95</i>

3.1. Analysis...95

3.2. Comparison to Vietnamese law...96

3.3. Recommendations for Vietnam...97

<i>4. Paras 57 General Comment No.24...97</i>

4.1. Analysis...98

4.2. Comparison to Vietnamese law...98

<i>5. Paras 58 General Comment No.24...99</i>

5.1. Analysis...99

5.2. Comparison to Vietnamese law...101

5.3. Recommendations for Vietnam...101

<i>6. Paras 59 General Comment No.24...102</i>

6.1. Analysis...102

6.2. Comparison to Vietnamese law and recommendations for Vietnam...103

<i>7. Paras 60 General Comment No.24...103</i>

7.1. Analysis...104

7.2. Comparison to Vietnamese law...105

7.3. Recommendations for Vietnam...106

<i>8. ASSESSMENT OF THE LECTURER...106</i>

<b>TOPIC IV: GENERAL COMMENT NO.24 PARAGRAPHS 61-65...109</b>

<i>Introduction... 109</i>

<i>Part I: Presence and examination of witnesses...109</i>

1. Main point...109

2. Vietnamese laws with international standards and norms...110

2.1. International standards and norms...110

2.2. Vietnamese Laws...110

</div><span class="text_page_counter">Trang 6</span><div class="page_container" data-page="6">

3. Comparison...112

4. Vietnamese law and Japanese law (Juvenile Act 1948)...112

4.1. Japanese law (Juvenile Act 1948)...112

4.2. Comparison...113

5. Some suggestions and recommendations for Vietnamese law...114

<i>Part II: The right to review or appeal...114</i>

1. Main point (paras 62)...114

2. Compare Vietnamese law with international standards and norms...116

2.1. International standards and norms...116

2.2. Vietnamese law...116

2.3. Comparison...116

3. Compare Vietnamese law with other countries' laws...117

3.1. Japan (Juvenile Act 1948)...117

3.2. Regarding the automatic review measure...118

4. Recommendations for legal reform and/or legal implementation...119

5. Legal implementation...119

6. Reservation made in respect of article 40 (2) (b) (v)...119

6.1. Main point...119

6.2. Compare Vietnamese law with other countries' laws...120

7. Recommendations for Vietnamese laws...122

<i>Part III: Free assistance of an interpreter...122</i>

</div><span class="text_page_counter">Trang 7</span><div class="page_container" data-page="7">

4. Recommendations for legal reform and/or legal implementation...126

5. Provide adequate and effective assistance by well-trained professional. 127 5.1. Main point...127

5.2. Compare Vietnamese law with other countries' laws...127

<i>IV. ASSESSMENT OF THE LECTURER...128</i>

<b>TOPIC V: GENERAL COMMENT NO.24 PARAGRAPHS 66-71...132</b>

<i>I. Analyze the content...132</i>

<i>II. Compare Vietnamese laws with UN standards and norms...140</i>

2.1. The privacy of juveniles (related to Paragraph 66)...140

2.2. Children’s privacy rights in proceeding (Related to Paragraph 67,68,69) ...142

2.3. Disclosure of information on juvenile offenders (Related to Paragraph 70)...143

<i>III. Compare Vietnamese laws with other’s countries laws...145</i>

3.1. The children’s privacy during proceeding...145

3.2. The child justice hearing...146

3.3. Information publication...147

<i>IV. Make recommendations for legal reform and/or legal implementation...148</i>

4.1. About the public trial of juvenile cases...148

4.2. About lifelong protection principles...149

4.3. About protecting the child’s identity from the media...149

<i>NH N XÉT C A CÔẬỦ...150</i>

</div><span class="text_page_counter">Trang 8</span><div class="page_container" data-page="8">

<b>TOPIC VI: EVALUATE PROVISIONS OF THE LECJ 2019 GOVERNING JUVENILEPRISONERS’ REGIME OF INCARCERATION BASED ON RELEVANT UN</b>

<b>STANDARDS AND NORMS ON JUVENILE CRIMINAL JUSTICE...153</b>

<i>I. INTRODUCTION...153</i>

1. OVERVIEW...153

2. RELATED DOCUMENT...153

<i>II. EVALUATION... 153</i>

1. VENUE USED FOR THE DETENTION OF MINOR INMATES...153

1.1. In distinct cell of adult prisons or a separate children prison...153

1.1.1. Law on Enforcement of Criminal Judgments 2019...153

1.1.2. UN standards and norms on juvenile criminal justice...154

1.2. Comparison and evaluation...155

2. CLASSIFICATION OF JUVENILE INMATES...155

2.1. When juveniles are still under 18...155

2.1.1. Law on Enforcement of Criminal Judgments 2019...155

2.1.2. UN standards and norms on juvenile criminal justice...157

2.2. When juveniles turn 18...158

2.2.1. Law on Enforcement of Criminal Judgments 2019...158

2.2.2. UN standards and norms on juvenile criminal justice...158

2.3. Comparison and evaluation...158

2.4. Recommendation for Vietnamese law...159

2.5. Discussion about other opinion...160

3. LIMITING THE LIVING SPACE OF JUVENILE PRISONERS...161

3.1. The number of juvenile prisoners in one cell...161

3.1.1. Law on Enforcement of Criminal Judgments 2019...161

3.1.2. UN standards and norms on juvenile criminal justice...161

3.2. The minimum sleeping area...162

3.2.1. Law on Enforcement of Criminal Judgments 2019...162 8

</div><span class="text_page_counter">Trang 9</span><div class="page_container" data-page="9">

3.2.2. UN standards and norms on juvenile criminal justice...162

3.3. Comparison and evaluation...162

3.4. Recommendation for Vietnamese law...163

4. REQUIRED TIME SPENT IN CELL & GETTING OUT OF PRISON CAMPUS.164 4.1. Required time spent in a cell...164

4.1.1. Law on Enforcement of Criminal Judgments 2019...164

4.1.2. UN standards and norms on juvenile criminal justice...165

4.2. Leaving out of the campus of the prison...166

4.2.1. Law on Enforcement of Criminal Judgments 2019...166

4.2.2. UN standards and norms on juvenile criminal justice...167

4.3. Comparison and evaluation...167

4.4. Recommendation for Vietnamese law...168

<i>III. CONCLUSION... 169</i>

<b>TOPIC VII: EVALUATE PROVISIONS OF THE LECJ 2019 GOVERNING JUVENILEPRISONERS’ REGIME OF VISITS AND COMMUNICATION WITH RELATIVESBASED ON RELEVANT UN STANDARDS AND NORMS ON JUVENILE CRIMINALJUSTICE...172</b>

<i>I. INTRODUCTION...172</i>

<i>II. EVALUATION... 173</i>

1. JUVENILE PRISONERS’ REGIME OF VISITS AND COMMUNICATION WITH RELATIVES BASED ON UN STANDARDS AND NORMS ON JUVENILE CRIMINAL JUSTICE...173

1.1. The Convention on the Rights of the Child (CRC)...173

1.2. UN standards and norms on juvenile criminal justice...175

1.2.1. Legal basis...175

1.2.2. Theoretical foundation...177

2. JUVENILE PRISONERS’ REGIME OF VISITS AND COMMUNICATION WITH RELATIVES BASED ON VIETNAMESE LAW...179

2.1. Regime of visits with relatives...179

</div><span class="text_page_counter">Trang 10</span><div class="page_container" data-page="10">

2.2. Regime of communication with relatives...182

3. EVALUATING LEGAL REFORM ABOUT JUVENILE PRISONERS’ REGIME OF VISITS AND COMMUNICATION WITH RELATIVES IN VIETNAM...185

3.1. Advantage...185

3.2. Disadvantages...186

4. OTHER COUNTRIES' LEGAL REGULATIONS AND RECOMMENDATION FOR VIETNAMESE LAW...187

4.1. Other countries' legal regulations on juvenile prisoners’ regime of visits and communication with relatives...187

4.1.1. Some Countries in the Report of Non-governmental Organizations

</div><span class="text_page_counter">Trang 11</span><div class="page_container" data-page="11">

Temporary detention t m giamạ

Non-custodial measure <sup>bi n pháp không mang </sup><sup>ệ</sup> because a person must stay at this school; not get out of this school; and teachers watch the person all the time. Restorative Justice

ch ng trình t pháp ươ ư ph c h iụ ồ

Committee on the Rights

of the Child <sup>u ban v quy n tr em</sup><sup>ỷ</sup> <sup>ề</sup> <sup>ề</sup> <sup>ẻ</sup>

</div><span class="text_page_counter">Trang 12</span><div class="page_container" data-page="12">

Trial behind closed

juveniles are in the trial behind closed doors. However, in Victoria, juveniles are in the open trial but there are

Presume innocent suy đoán vô t iộ Procedural right Quy n t t ngề ố ụ

Procedural guarantee B o lãnh t t ngả ố ụ = Procedural safeguards

Incarcerated separaterly Giam gi riêngữ

</div><span class="text_page_counter">Trang 13</span><div class="page_container" data-page="13">

Appointed defense

counsel <sup>Ng i bào ch a ch đ nh</sup><sup>ườ</sup> <sup>ữ</sup> <sup>ỉ ị</sup>

Pre_trial stages Các giai đo n ti n xét xạ ề ử Kh i t , đi u tra, truy tở ố ề ố

Juvenile accused person <sup>Ng i b bu c t i ch a </sup><sup>ườ ị</sup> <sup>ộ ộ</sup> <sup>ư</sup>

thành niên <sup>= juvenile offender</sup> Law on legal aid 2017 Lu t Tr giúp pháp lýậ ợ

Rehabilitation S tái t oự ạ Reintegration into the

community <sup>Tái hoà nh p c ng đ ng</sup><sup>ậ ộ</sup> <sup>ồ</sup>

Imprisonment Hình ph t tù chung thânạ

</div><span class="text_page_counter">Trang 14</span><div class="page_container" data-page="14">

Torture Tra t nấ

14

</div><span class="text_page_counter">Trang 17</span><div class="page_container" data-page="17">

<b>Question 1 (04 marks): Evaluate provisions of Vietnamese criminalprocedure law governing "the right to the presence of a representative (parent</b>

or guardian)" of juvenile offenders based on relevant UN standards and norms on

<b>Question 2 (03 marks): According to international norms and standards,the following statements are RIGHT or WRONG? Give explanation for youranswers (KHÔNG ĐƯỢC LÀM YES OR NO)</b>

(International g m 3 lĩnh v c: T t ng, hình, thi hành án)ồ ự ố ụ

<b> Juvenile prisoners (có th hình s và thi hành án, khơng th là t t ngểựểố ụhình s )ự must be incarcerated separately from their adult counterpartsin all circumstances  Thu c ph m vi c a thi hành án. Wrong (</b>ộ ạ ủ <b>HavanaRules paragraph 29) ho c (ặ Art 37.c Công ước quy n tr em - GCềẻ</b> )

<b> The Committee on the Rights of the Child suggests States parties provide</b>

that trials against juvenile defendants shall be conducted behind closed doors without any exceptions  Wrong. Có tr ng h p b cáo là d i 18ườ ợ ị ướ tu i nh ng v n ph i xét x công khai (ổ ư ẫ ả ử <b>para 67 GC)</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 18</span><div class="page_container" data-page="18">

<b>Question 3 (03 marks): According to Vietnamese laws and practice<small>1</small></b>, the

<b>following statements are RIGHT or WRONG? Give explanation for your answers.(KHÔNG ĐƯỢC LÀM YES OR NO)</b>

<b> A minority of juveniles in conflict with criminal law in Vietnam have beenapplied (đ có câu này là xài th c ti n)ềựễ non-custodial penalties  Right(Báo cáo c a th y ph n hình s và t t ngủầầựố ụ )</b>

<b> Telephone communication between juvenile prisoners (lu t thi hành ánậhình s vi t nam – thông t 14/2020)ự ệư</b> and their relatives shall be kept strictly (tuy t đ i) confidential ệ ố  Wrong

<small>1 Practice: Th c ti nự ễ</small>

18

</div><span class="text_page_counter">Trang 21</span><div class="page_container" data-page="21">

<b>Children Law 2016, art 1: being</b>

below the age of 16

<b>PC 2015<small>2</small>, CPC 2015<small>3</small></b><i>: person under</i>

16 years of age

<b>CRC<small>4</small> art 1: below the age of 18 years</b>

unless under the law applicable to the child, majority is attained earlier<small>5</small>

<b>Notice: VN is one of members of UN but VN regulates about the age of child</b>

being different from that of UN. However, Vn does not violate this convention because 16 is under 18. Moreover, “unless under the law applicable to the child, majority is attained earlier” so the majority in VN is 18 or more than 18. Besides, this norm is not compulsory. Furthermore, VN respects the social welfare.

<i><b>CPC 2015, art 4(1): accused persons</b></i>

<i>include arrested persons, detainees, the</i>

<i>accused, defendants</i>

<b>Bejing Rules, para 2.2(a, c):</b>

 A juvenile: a child or young person

 A juvenile offender: a child or young person who is alleged to have committed or who has been found to have committed

<small>2 Bộ lu t hình sậự</small>

<small>3 Bộ lu t t t ng hình sậ ố ụự</small>

<small>4 Cơng c quy n tr emướềẻ</small>

<small>5 tr khi có lu t quy đ nh v tu i tr ng thành c a tr em đ tu i s m h nừậịề ổ ưởủẻở ộ ổ ớơ</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 22</span><div class="page_container" data-page="22">

an offence.

<b>Notice: Persons held in urgent cases is not accused persons. Therefore,</b>

juvenile persons held in urgent cases do not have liabilities to have appointed defense counsels<small>6</small>.

<b>Youth Law, art 1: between full sixteen</b>

and thirty years old

beween the ages of 15 and 24 years, but without prejudice to other definitions by Member States  it depends on self-determination<small>7</small> of each coutries.

<b>Juvenile justice<small>8</small></b>:

<b>A component of the justice organization and operation specially designed forjuveniles in conflict with the law aiming to perform the education and speciallegal protection of such persons, and simultaneously ensure and maintain thecommon legal orders in society</b><small>9</small>.  punishment does not appear in that definition<small>10</small>.

<b>Juvenile Criminal Justice / Child Justice System:</b>

<b>GC<small>11</small> No. 24, para 8: “Child justice system”: the legislation, norms andstandards, procedures, mechanisms and provisions specifically applicable to,and institutions and bodies set up to deal with, children considered as</b>

<small>6 Ng i b gi trong tr ng h p kh n c p không là ng i b bu c t i. Cho nên, ng i b gi trong tr ng ườ ị ữườợẩ ấườ ịộ ộườ ị ữườh p kh n c p d i 18 tu i cũng khơng có quy n có ng i bào ch a ch đ nhợẩ ấướổềườữỉ ị</small>

<small>7 Quy nề t quy tựế</small>

<small>8 Tư pháp ng i ch a thành niênườư</small>

<small>9</small><b><small> Là m t b ph nộ ộậ c a t ch c và ho t đ ng t</small></b><small>ủ ổ ứạ ộư pháp đ c dành riêng cho ượ</small> <b><small>ngườ ch a thành niêniư vi ph mạ pháp lu tậ nh m th c</small></b><small>ằự hi n </small><b><small>ệ s giáo d c vàựụ b o v đ c bi t v m t pháp lýảệ ặệ ề ặ</small></b> <small> đ i v i hố ớ ọ đ ng th i ồờ</small>

<b><small>b o đ m và duy trì tr t t phápảảậ ự lu tậ chung trong xã h i.</small></b><small>ộ</small>

<small>10 S tr ng tr , tr ng ph t ch a bao gi xu t hi n trong khái ni m nàyự ừị ừạườ ấệệ</small>

<small>11 General Comments</small>

22

</div><span class="text_page_counter">Trang 23</span><div class="page_container" data-page="23">

<b>Summary: Child justice system: Distinctive legal framework</b><small>12</small>

<b> Specialized institutions/bodies</b><small>13</small>  these bodies apply the law into practice (EX: Family and Juvenile Court & Investigating authorities/agencies<small>14</small> & Procuracies<small>15</small>)

<b> Specilized authorities/persons: There is no specilized authorities but</b>

there are many specilized persons such as investigator<small>16</small> and prosecutor<small>17</small>. It is reasons that Vietnamese legal framework is not comprehensive.

<b>The normal/traditional criminal proceedings<small>18</small></b>: institution of criminal cases<small>19</small> – investigation<small>20</small> – prosecution<small>21</small> – adjudication<small>22</small>

<b>Diversion (III.8 GC No. 24): measures helping juvenile to stay away from the</b>

judicial system, at any time prior to or during the relevant proceedings<small>23</small><b> (EX: Art29 (3) PC 2015)</b>

<small>12 Khung pháp lý đ c bi t, = special legal frameworkặệ</small>

<small>13 Hệ th ng c quan đ c bi t, áp d ng pháp lý đó vào trong th c ti nốơặệụự ễ</small>

<small>14 Cơ quan đi u tra ề In addtion, the Police (l c l ng c nh sát nhân dân) is broader the Investigating ự ượả</small>

<small>20 Giai đo n đi u traạề</small>

<small>21 Giai đo n truy tạố</small>

<small>22 Giai đo n xét xạử</small>

<small>23 Đây là ph ng pháp giúp ng i ch a thành niên không tham gia vào các giai đo n t t ng hình s b t ươườưạ ố ụự ấc lúc nào.ứ</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 24</span><div class="page_container" data-page="24">

<b>II. FEATURES AND RATIONALE OF JUVENILE CRIMINAL JUSTICE2.1. FEATURES OF JUVENILE CRIMINAL JUSTICE</b>

<b> Based on juveniles’ rights (Art. 40 CRC)  At here, rights are procedural</b>

rights or guarantees<small>24</small> such as the right to be presumed innocent<small>25</small>, the right of defense<small>26</small>, the right to the presense of parents/guardian<small>27</small>...

<b> Friendly: One of pinciples of legal preceedings (Art. 414 (1) CPC)  The</b>

main reasons of this feature is that having an appropriate behaviors and

<b>language  Other examples: Art. 7 Res. 04/2019. Restorative</b><small>28</small>

<b> Seperate</b><small>29</small>: This is a seperate system which is parallel to the normam criminal system<small>30</small><b> (Chapter XXVIII CPC)</b><small>31</small>.

<b> Special: It is because that the juvenile is the minor, the weak people.</b>

Moreover, they are young and they cannot understand laws and situations clearly<small>32</small>

<b>2.2. RATIONALE/BASIS OF JUVENILE CRIMINAL JUSTICE</b>

<b>Children differ from adults in their physical and psychological development.Such differences constitute the basis for the recognition of lesser culpability,and for a separate system with a differentiated, individualized approach<small>33</small></b>.<small>34</small>

<small>24 Sự b o đ mảả</small>

<small>25 Quy nề đ c suy đốn vơ t iượộ</small>

<small>26 Quy nề đ c bào ch aượữ</small>

<small>27 Quy nề đ c b o h b i cha m /ng i giám hượ ả ộ ởẹườộ</small>

<small>28 Mang tính ph c h iụ ồ</small>

<small>29 Riêng bi tệ</small>

<small>30 Song song v i h th ng hình s thơng th ngớ ệ ốựườ</small>

<small>31 It is because that VN try to follow the tendency of coutries all over the world such as Philipines, Indonesia, Victoria... that they have a seperate juvenile legal framework.</small>

<small>32 In CPC, the procedure for legal entities (pháp nhân) also is the special procedure which is similar to the juvenile procedure.</small>

<small>33</small><b><small> individualized approach: every child has different characteristics so it is neccessary to have different </small></b>

<small>34 Tr em khác v i ng i l n s phát tri n v th ch t và tâm lý.ẻớườ ớ ở ựể ề ể ấ Nh ng khác bi t nh v y t o thành cữệư ậ ạơs cho vi c th a nh n t i nh h n và cho m t h th ng riêng bi t v i cách ti p c n khác bi t, cá nhân ởệừậ ộẹ ơộ ệ ốệ ớế ậệhóa.</small>

24

</div><span class="text_page_counter">Trang 25</span><div class="page_container" data-page="25">

Exposure to the criminal justice system has been demonstrated to cause harm to children, limiting their chances of becoming responsible adults<small>35</small><b> (GC No.24para 2) </b>

<b>III. OBJECTIVES AND SIGNIFICANCE OF JUVENILE CRIMINAL JUSTICE3.1. OBJECTIVES/AIMS OF JUVENILE CRIMINAL JUSTICE</b>

 Ensure that children are better served and protected by justice systems

<b>(UN approach to justice for children<small>36</small></b>)

<b> Promote the well-being of the juvenile (the Beijing Rules 5.1<small>37</small></b>)

<b>o The first objective is the promotion of the well-being<small>38</small> of thejuvenile. This is the main focus of those legal systems in whichjuvenile offenders are dealt with by family courts<small>39</small></b> or

<b>administrative authorities, but the well-being of the juvenileshould also be emphasized in legal systems that follow the criminalcourt model, thus contributing to the avoidance of merelypunitive sanctions.</b>

 Ensure the principle of proportionality in dealing with juvenile offenders

<b>(the Beijing Rules)</b>

<b>o The second objective is "the principle of proportionality<small>40</small>". Thisprinciple is well-known as an instrument for curbing punitive</b>

<small>35 Vi c ti p xúc v i h th ng t pháp hình s đã đ c ch ng minh là gây h i cho tr em, h n ch c h i ệ ếớ ệ ốưựượứạẻạế ơ ộtr thành ng i l n có trách nhi m c a chúng.ởườ ớệủ</small>

<small>36 “The goal of the justice for children approach is to ensure that children, defined by the CRC as all </small>

<b><small>persons under the age of eighteen, are better served and protected by justice systems, including the </small></b>

<small>security and social welfare sectors. It specifically aims at ensuring full application of international norm </small>

<b><small>and standards for all children who come into contact with justice and related systems as victims, </small></b>

<b><small>witnesses and alleged offenders; or for other reasons where judicial, state administrative or non-state </small></b>

<small>adjudicatory intervention is needed, for example regarding their care, custody or protection"</small>

<small>37</small><b><small> “The juvenile justice system shall emphasize the well-being of the juvenile and shall ensure that any reaction to juvenile offenders shall always be in proportion to the circumstances of both the offenders</small></b>

<b><small>and the offence”</small></b>

<small>38</small><b><small> The well-being: The state of feeling happy and healthy</small></b>

<small>39 Family courts ch áp d ng cho juvenile còn Criminal court áp d ng chung cho juvenile và nh ng ng i ỉụụữườkhác</small>

<small>40</small><b><small> The principle of proportionality: Nguyên t c c a s t ng x ng</small></b><small>ắ ủ ự ươứ</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 26</span><div class="page_container" data-page="26">

<b>sanctions<small>41</small>, mostly expressed in terms of just deserts<small>42</small></b> in relation

<b>to the gravity of the offence<small>43</small></b>. The response to young offenders

<b>should be based on the consideration not only of the gravity of theoffence but also of personal circumstances<small>44</small></b>. The individual circumstances of the offender (for example social status, family situation, the harm caused by the offence or other factors affecting

<b>personal circumstances) should influence the proportionality ofthe reactions (for example by having regard to the offender'sendeavour<small>45</small> to indemnify<small>46</small></b> the victim or to her or his willingness to turn to wholesome and useful life)<small>47</small>

<b>o By the same token, reactions aiming to ensure the welfare of theyoung offender may go beyond necessity<small>48</small> and therefore infringeupon the fundamental rights of the young individual, as has been</b>

observed in some juvenile justice systems. Here, too, the proportionality of the reaction to the circumstances of both the

<b>offender and the offence, including the victim, should be</b>

<b>o In essence, rule 5 calls for no less and no more than a fair reaction</b>

in any given cases of juvenile delinquency and crime. The issues combined in the rule may help to stimulate development in both regards: new and innovative types of reactions are as desirable as

<b>precautions against any undue widening of the net of formalsocial control over juveniles<small>49</small></b>.

<small>41 Nguyên t c c a s t ng x ng là công c đ ki m sốt các hình ph t t ng x ngắ ủ ự ươứụ ể ểạ ươứ</small>

<small>42 X ngứ đáng ch u hình ph t khi ph m t iịạạộ</small>

<small>43 M cứ đ nghiêm tr ng c a hành vi ph m t i (D a vào ộọủạộự</small> <b><small>Art.9 & Art.50 PC 2015)</small></b>

<small>44 Không ch d a vào m c đ nghiêm tr ng c a hành vi ph m t i mà còn d a vào nỉ ựứ ộọủạộựh ngữ tr ng h p ườợthu c v cá nhân ch a thành niên ph m t i.ộ ềưạộ</small>

<small>45 Sự c g ng c a ng i ph m t iố ắủườạộ</small>

<small>46 B iồ th ngườ</small>

<small>47 Có th so sánh gi a lu t vi t nam và công c thông qua ểữậệướ</small> <b><small>Đ91.2 BLHS.</small></b>

<small>48 Ph nả ng l i v i hành vi ph m t i c a t i ph m, có th v t quá s c n thi tứạ ớạộ ủ ộạể ượự ầế</small>

<small>49 M tộ trong các h n ch c a t pháp ph c h i là ạế ủ ưụ ồm r ng m ng l i ki m soát xã h i (Net_Widening) ở ộạướểộm t cách không c n thi t. Juvenile không c n b ki m soát xã h i đ n m c nh v y ộầếầị ểộ ếứư ậ  Quá l m d ng t ạụưpháp ph c h i.ụ ồ</small>

26

</div><span class="text_page_counter">Trang 27</span><div class="page_container" data-page="27">

 Prevent juvenile delinquency<small>50</small><b> (Rivadh Guidelines, para 1<small>51</small></b>)

<b>3.2. SIGNIFICANCE OF JUVENILE CRIMINAL JUCTICE</b>

 A mechanism protecting and ensuring juveniles’ human rights  A mechanism ensuring access to justice for juveniles

 A mechanism preventing juvenile delinquency and crimes

<small>50 T iộ ph m – t này dùng riêng cho t i ph m ch a thành niênạừộạư</small>

<small>51</small><b><small> “The prevention of juvenile delinquency is an essential part of crime prevention in society. By </small></b>

<small>engaging in lawful, socially useful activities and adopting a humanistic orientation towards society and </small>

<b><small>outlook on life, young persons can develop non-criminogenic attitudes”.</small></b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 30</span><div class="page_container" data-page="30">

<b>CHAPTER II:</b>

<b>THE UN STANDARDS AND NORMS ON JUVENILE CRIMINAL JUSTICE</b>

<i>Analyze the UN standards and norms on child justice system(The most important chapter)</i>

<b>I. GENERAL UNDERSTANDINGS ON UN STANDARDS AND NORMS1.1. DEFINITION</b>

Matti Joutsen, “UN Standards and Norms on Juvenile Justice: From Soft Law to Hard Law”: In the UN and the criminal justice context, the term refers specifically

<b>to a number of instruments<small>52</small></b> adopted by the General Assembly<small>53</small> and the

<b>Economic and Social Council (and in a few exceptional cases, by other bodies)that are designed as benchmarks<small>54</small></b> for the development of the criminal justice system.

<b>1.2. FEATURES</b>

Matti Joutsen, “UN Standards and Norms on Juvenile Justice: From Soft Law to

<b>Hard Law”: Standards and norms are commonly referred to as “soft law”instruments, in the sense that they provide guidance but are not legallybinding. In any discussion of the UN standards and norms on juvenile justice,however, reference should also be made to a “hard law”<small>55</small></b> instrument, the United Nations Convention on the Rights of the Child (CRC). This has been ratified<small>56</small> by all but one member state of the United Nations, and is thus as nearly universally binding<small>57</small> an instrument as there can be in international law.

<b>UNODC: These standards and norms provide flexible guidance for reform</b>

that accounts for differences in legal traditions, systems and structures whilst providing a collective vision of how criminal justice systems should be structured.

<small>52</small><b><small> a number of instruments: văn ki n</small></b><small>ệ</small>

<small>53</small><b><small> General Assembly: Đ i h i đ ng</small></b><small>ạ ộ ồ</small>

<small>54</small><b><small> Benchmarks: tiêu chu n</small></b><small>ẩ</small>

<small>55 Hard law has a legally binding effect, as “real law”</small>

<small>56 Retified: phê chu nẩ</small>

<small>57 Nearly universally binding: G nầ nh có hi u l c toàn th gi iưệ ựế ớ</small>

30

</div><span class="text_page_counter">Trang 31</span><div class="page_container" data-page="31">

<b>1.3. CLASSIFICATION</b>

principles on the use of

for action on children in the criminal justice system

<b>Model laws: on child</b>

victims and witnessess of crimes, juvenile justice

<b> UN Model strategies and practical measures on the elimination of</b>

violence against children in the field of crime prevention and criminal justice

<b> GC No. 24 (Section IV.A):</b>

o Root causes of child’s involvement in child justice system

o Intensive family- and community-based treatment programmes (home, school, community, peer relations)

o Support for family, children at risk<small>58</small>, peer group support o Responsibility of parents

<small>58 Đ aứ tr có nguy c ph m t iẻơạộ</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 32</span><div class="page_container" data-page="32">

o Early intervention<small>59</small>: child-friendly and multidisciplinary responses to the first signs of behaviour

o Out-of-home placement<small>60</small>: last resort, shortest appropriate of time, judicial review<small>61</small>

o Decriminalization<small>62</small> of minor offences<small>63</small>, remove status offences<small>64</small>

<b>2.2. INTERVENTION<small>65</small> FOR CHILDREN RESPONSIBLE FOR CRIMINAL ACTSInterventions that avoid resorting to judicial proceedings(Diversion/Restorative justice<small>66</small>):</b>

<b>CRC, art 40(3)(b): “States Parties shall seek to promote the establishment oflaws, procedures, authorities and institutions specifically applicable tochildren alleged as, accused of, or recognized as having infringed the penal law,</b>

and, in particular: Whenever appropriate and desirable<small>67</small><b>, measures for dealingwith such children without resorting to judicial proceedings<small>68</small></b>, providing that

<b>human rights and legal safeguards are fully respected”.Beijing Rules, rule 11:</b>

<b> (11.1) Consideration shall be given, wherever appropriate, to dealing withjuvenile offenders without resorting to formal trial by the competentauthority, referred to in rule 14.1 below.</b>

<b> (11.2) The police, the prosecution or other agencies dealing with</b>

juvenile cases shall be empowered to dispose of such cases, at their

<b>discretion, without recourse to formal hearings, in accordance with thecriteria laid down for that purpose in the respective legal system andalso in accordance with the principles contained in these Rules.</b>

<small>67 B tấ kì khi nào thích h p và theo mong mu nợố</small>

<small>68</small><b><small> “without resorting to judicial proceedings”: Đây là diversion.</small></b>

32

</div><span class="text_page_counter">Trang 33</span><div class="page_container" data-page="33">

<b> (11.3) Any diversion involving referral to appropriate community orother services shall require the consent of the juvenile, or her or hisparents or guardian, provided that such decision to refer a case shall be</b>

subject to review by a competent authority, upon application  It is because that có s đ ng ý thì mediation m i thành công đ c.ự ồ ớ ượ

<b> (11.4) In order to facilitate the discretionary disposition of juvenile cases,efforts shall be made to provide for community programmes, such astemporary supervision and guidance, restitution, and compensationof victims.</b>

<b>Basic principles on the use of Restorative Justice programmes in criminalmatters (see The economic and Social Council and Handbook)</b>

<b>Use of restorative justice programmes (see The economic and Social</b>

<b> Restorative justice programmes may be used at any stage of the criminal</b>

justice system, subject to national law<small>69</small> (In VN, trong giai đo n đi u tra,ạ ề

<b>terminating criminal proceedings (Art.230 (1) CPC)  exemption fromcriminal liability under (Art.91 (2) PC)  apply supervisory and</b>

educational measure)

<b> Restorative processes should be used only where there is sufficientevidence to charge the offender and with the free and voluntaryconsent of the victim and the offender. The victim and the offendershould be able to withdraw such consent at any time during theprocess. Agreements should be arrived at voluntarily and should contain</b>

only reasonable and proportionate obligations.

 The victim and the offender should normally agree on the basic facts of a case as the basis for their participation in a restorative process.

<b>Participation of the offender shall not be used as evidence ofadmission of guilt in subsequent legal proceedings<small>70</small>. (In VN, Art. 16(4) TTLT 06)</b>

<small>69 Ch ngươ trình t pháp ph c h i có th đ c s d ng b t c giai đo n nào c a t t ng, theo pháp lu t ưụ ồể ượ ử ụ ở ấ ứạủ ố ụậqu c gia.ố</small>

<small>70 S tham gia c a ng i b bu i t i không th là ch ng c trong các giai đo n t t ng sau đó. Nghĩa là, ựủườ ịộ ộểứứạ ố ụn u vi c hòa gi i c ng đ ng khơng thành cơng thì ph i quay l i t t ng truy n th ng, không đ c dùng ếệả ộồảạ ố ụềốượtình ti t này đ suy l n là có t i.ếểậộ</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 34</span><div class="page_container" data-page="34">

<b>Fundamental procedural safeguards<small>71</small></b> guaranteeing fairness to the offender and the victim should be applied to restorative justice programmes and in

<b>particular to restorative processes (Art 13 The economic and Social Council): Subject to national law, the victim and the offender should have the right</b>

<b>to consult with legal counsel concerning the restorative process and,</b>

where necessary, to translation and/or interpretation. Minors should, in addition, have the right to the assistance of a parent or guardian;

 Before agreeing to participate in restorative processes, the parties should be fully informed of their rights, the nature of the process and the possible consequences of their decision;

 Neither the victim nor the offender should be coerced, or induced by unfair means, to participate in restorative processes or to accept restorative outcomes.

Failure to implement an agreement made in the course of a restorative process

<b>should be referred back to the restorative programme or, where requiredby national law, to the established criminal justice process and a decision as</b>

to how to proceed should be taken without delay. Failure to implement an

<b>agreement, other than a judicial decision or judgement, should not be used asjustification for a more severe sentence in subsequent criminal justice</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 35</span><div class="page_container" data-page="35">

<b>GC No. 24, para 19 and section D</b>

<b> Minimum age of criminal responsibility</b><small>74</small>:

<b>o Para. 20: The age at the time of the commission of the offence</b><small>75</small>

(Tham kh o <b>ả Res No. 03/2004 & Circular No. 02/2018 gi i thích</b>ả

<b>o Para. 22: Documented evidence in the fields of child developmentand neuroscience</b><small>76</small> indicates that maturity and the capacity for

<b>abstract reasoning</b><small>77</small> is still evolving in children aged 12 to 13 years

<b>due to the fact that their frontal cortex</b><small>78</small> is still developing.

<b>Therefore, they are unlikely to understand the impact of theiractions or to comprehend criminal proceedings. They are alsoaffected by their entry into adolescence. As the Committee notes</b>

in its general comment No. 20 (2016) on the implementation of the rights of the child during adolescence, adolescence is a unique defining stage of human development characterized by rapid brain development, and this affects risk-taking, certain kinds of

</div><span class="text_page_counter">Trang 36</span><div class="page_container" data-page="36">

<b>making and the ability to control impulses</b><small>79</small><b>. States parties areencouraged to take note of recent scientific findings, and toincrease their minimum age accordingly, to at least 14 years ofage<small>80</small></b>. Moreover, the developmental and neuroscience evidence indicates that adolescent brains continue to mature even beyond the teenage years, affecting certain kinds of decision-making. Therefore, the Committee commends States parties that have a higher

<b>minimum age, for instance 15 or 16 years of age, and urges Statesparties not to reduce the minimum age of criminalresponsibility under any circumstances, in accordance with</b>

article 41 of the Convention.

<b>o Para. 24: If there is no proof of age and it cannot be established that</b>

the child is below or above the minimum age of criminal

<b>responsibility, the child is to be given the benefit of the doubt</b><small>81</small> and is not to be held criminally responsible.

<b> Systems with exceptions to the minimum age<small>82</small> (Para. 25): Tr em d i</b>ẻ ướ m c tu i ch u trách nhi m hình s v n ph i ch u trách nhi m hình s ứ ổ ị ệ ự ẫ ả ị ệ ự ở t i r t nghiêm tr ng ho c đ c bi t nghiêm tr ng “serious crimes: murder,ộ ấ ọ ặ ặ ệ ọ rape, robbery...”, đ tránh d lu n xã h i và không d a vào s phát tri nể ư ậ ộ ự ự ể v nh n th c c a tr em (VN thu c h th ng này – ề ậ ứ ủ ẻ ộ ệ ố <b>Art. 12 PC)</b>

<b> Systems with two minimum ages (Para. 26): Có 2 tu i, 1 tu i ng ng</b>ổ ổ ở ưỡ trên, 1 tu i ng ng d i, n u trong kho ng đó thì m c nhiên đ cổ ở ưỡ ướ ế ở ả ặ ượ nh n đ nh là khơng có kh năng tr thành ch th c a 1 t i ph m “doliậ ị ả ở ủ ể ủ ộ ạ incapax”, tr tr ng h p bên công t “prosecutor” thành công trong vi cừ ườ ợ ố ệ ch ng minh dù trong đ tu i đó mà v n có kh năng nh n th c đ c tínhứ ộ ổ ẫ ả ậ ứ ượ ch t nguy hi m cho xã h i c a hành vi ph m t i. Tuy nhiên, v n đ nàyấ ể ộ ủ ạ ộ ấ ề ph thu c quá nhi u v quy n t quy t c a Toà án d d n đ n s phânụ ộ ề ề ề ự ế ủ ễ ẫ ế ự bi t đ i x .ệ ố ử

<b> Children lacking criminal responsibility for reasons related todevelopmental delays or neurodevelopmental disorders ordisabilities</b>

<small>79 Sự b t đ ngấ ồ</small>

<small>80 That is an advice for all coutries over the world.</small>

<small>81 N uế có s nghi ng thì ph i gi i thích theo h ng có l i cho b cáoựờả ảướợị</small>

<small>82 Hệ th ng quy đ nh v ngo i l tu i ch u trách nhi m hình sốịềạ ệ ổịệự</small>

36

</div><span class="text_page_counter">Trang 37</span><div class="page_container" data-page="37">

<b> Application of the child justice system (Para. 31): H th ng t pháp tr</b>ệ ố ư ẻ em nên m r ng s b o v tr em d i 18 tu i th i đi m ph m t iở ộ ự ả ệ ẻ ướ ổ ở ờ ể ạ ộ nh ng đ 18 tu i giai đo n xét x ho c giai đo n k t t iư ủ ổ ở ạ ử ặ ạ ế ộ

<b> Birth certificates and age determination:</b>

<b>o Para. 33: Should accept all documentation</b><small>83</small>

<b>o Para. 34: Ph i dùng các bi n pháp r t phù h p tr em v s c nh y</b>ả ệ ấ ợ ẻ ề ứ ạ c m v gi i tính, tránh s d ng các ph ng pháp y h c nh phânả ề ớ ử ụ ươ ọ ư tích răng, x ng mà khơng chính xác, có th gây đau đ n cho tr vươ ể ớ ẻ ị thành niên.

<b>o Art. 417 CPC: Determination of age of accued persons or crimevictims under the age of 18 “the last day”.</b>

<b> Continuation of child justice measures (Para. 35): U ban khuy n khích</b>ỷ ế tr em đ n 18 tu i tr c khi hoàn thành ch ng trình chuy n h ngẻ ế ổ ướ ươ ể ướ ho c các ph ng pháp giam gi ho c không giam gi , sẽ đ c phép hoànặ ươ ữ ặ ữ ượ thành ch ng trình, ph ng pháp ho c b n án và không b g i đ n trungươ ươ ặ ả ị ử ế tâm cho ng i l nườ ớ

<b> Offences committed before and after 18 years and offences committedwith adults</b>

<b>2.4. GUARANTEE FOR A FAIR TRIAL<small>84</small></b>

<i>(Needed in Judicial proceedings given in intervention for children responsible forcriminal acts)</i>

<b>2.5. MEASURESInstruments</b>

<b>CRC, Art 40 (4): A variety of dispositions, such as care, guidance and</b>

supervision orders; counselling; probation; foster care; educationand vocational training programmes and other alternatives to institutional care shall be available to ensure that children are dealt with in a manner appropriate to their well-being and proportionate both to their circumstances and the offence.

<b>Beijing Rules, parts 3, 4, 5</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 38</span><div class="page_container" data-page="38">

 Diversion throughout the proceedings  Dispositions by the child justice court  Prohibition of the death penalty  No life imprisonment without parole

<b>2.6. DEPRIVATION OF LIBERTY<small>85</small> Instruments</b>

<b> CRC, art 37</b>

<b> Beijing Rules, rule 13, part 5</b>

<b> Havana Rules, Bangkok Rules, Nelson Mandela Rules Model Strategies</b>

<b> GC No. 24, section FCRC, Art37:</b>

 (a) Hình ph t t hình và hình ph t chung thân mà khơng đ c gi m án sẽạ ử ạ ượ ả không đ c áp d ng đ i v i ng i ch a thành niên ph m t iượ ụ ố ớ ườ ư ạ ộ

 (b) Không đ a bé nào b t c t do 1 cách trái pháp lu t và tuỳ ti n. Cácứ ị ướ ự ậ ệ hình ph t ph i tuân th pháp lu t và ph i đ c xem nh bi n pháp cu iạ ả ủ ậ ả ượ ư ệ ố cùng trong th i gian thích h p và ng n nh tờ ợ ắ ấ

 © Khi t c t do thì ph i có trách nhi m tơn tr ng và b o đ m nhu c uướ ự ả ệ ọ ả ả ầ t i thi u c a 1 con ng i. Đ c bi t, nh ng đ a tr b t c t do ph i bố ể ủ ườ ặ ệ ữ ứ ẻ ị ướ ự ả ị giam riêng v i ng i tr ng thành tr khi h là 1 gia đình.ớ ườ ưở ừ ọ

 (d) Every child deprived of his or her liberty shall have the right to prompt access to legal and other appropriate assistance, as well as the right to challenge the legality of the deprivation of his or her liberty before a court or other competent, independent and impartial authority, and to a prompt decision on any such action.

<b>GC No. 24, section F:</b>

 Leading principles  Procedural rights

 Treatment and conditions

<small>85 T cướ t do. Custodial measure is one of Deprivation of liberty.ự</small>

38

</div><span class="text_page_counter">Trang 39</span><div class="page_container" data-page="39">

<b>III. ORGANIZATION OF THE CHILD JUSTICE SYSTEM3.1. SPECIAL LEGAL FRAMEWORK</b>

<b>CRC, art 40(3): “States Parties shall seek to promote the establishment of laws,procedures, authorities and institutions specifically applicable to children</b>

alleged as, accused of, or recognized as having infringed the penal law,...”.

<b>GC No. 10, para 91: “They can be laid down in special chapters of the generalcriminal and procedural law, or be brought together in a separate act or law on</b>

juvenile justice”.

<b>3.2. SPECIALIZED AUTHORITIES<small>86</small>, SERVICES AND PERSONNELInstruments:</b>

<b>Beijing Rules, rule 12 (specialization within the police): “12.1 In order to best</b>

fulfil their functions, police officers who frequently or exclusively deal with

<b>juveniles or who are primarily engaged in the prevention of juvenile crime shallbe specially instructed and trained. In large cities, special police units should</b>

be established for that purpose”.

<b>IV. CHILD VICTIMS AND WITNESSES OF CRIMES</b>

 Recognize the need to protect

 Establish basic principles for protection

 Guidance for ensuring distinctive procedural safeguards  Instruments: “soft law”

<small>86 Cơ quan chuyên trách</small>

</div>

Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×