Tải bản đầy đủ (.pdf) (383 trang)

Ngu phap 3

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (10.42 MB, 383 trang )

<span class="text_page_counter">Trang 1</span><div class="page_container" data-page="1">

<b>1. Tính từ tâm lý( 심리형용사)어/아하다</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 2</span><div class="page_container" data-page="2">

<b>1. 어/아하다</b>

• 심리형용사 (느낌, 감정): Chủ ngữ là ngôi thứ 1 trongcâukhẳng định và ngôi thứ 2 cho câu nghi vấn

좋다, 싫다, 밉다 (ghét), 귀엽다, 피곤하다, 행복하다,무섭다, 두렵다 (sợ)…

N은/는/이가+ Tính từ chia đi câu.예: 내가피곤해요.

저는 이 음식이<i>좋아요. (2 lần chủ ngữ)</i>

</div><span class="text_page_counter">Trang 3</span><div class="page_container" data-page="3">

<b>1. 어/아하다</b>

<small>심리형용사+ 어/아 하다=> 심리동사</small>

<small>좋다- 좋아하다, 싫다- 싫어하다, 밉다-미워하다, 귀엽다-귀여워하다…N1은/는/이가N2을/를+ động từ chia đuôi câu.</small>

<small>예:저는이 옷을좋아해요.</small>

<small>아이가귀여워요-> 아버지가 아이를귀여워해요 (yêu/ âu yếm)이번 시험이어려워요-> 학생들이 이번 시험을어려워해요.(cảmthấy khó)</small>

<small>• Nghĩa của động từ/ tính từ tâm lý hầu như khơng có gì khác nhau.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 4</span><div class="page_container" data-page="4">

<b>1. 어/아하다</b>

<b><small>Tínhtừ tâm lýĐộng từ tâm lý</small></b>

<small>Câu KĐ: 나, 저,우리…Câu NV: 너, 너희, 너희들</small>

<small>Không giới hạn</small>

<b><small>Quiz: Chọn câu đúng</small></b>

<small>1. 나는 대학교에 합격해서 정말 기쁘다. 2. 너는 대학교에 합격해서 정말 기쁘다. 3. 그는 대학교에 합격해서 정말 기쁘다. </small>

<small>4. 나는 대학교에 합격해서 정말 기뻐? 5. 너는 대학교에 합격해서 정말 기뻐? 6. 그는 대학교에 합격해서 정말 기뻐? </small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 5</span><div class="page_container" data-page="5">

<small>3. 엄마(가/를) 그리워요. (그립다: nhớ)</small>

<small>4. 빌리가 태권도를 배우고 싶어서 한국에 왔어요. (0/X?)5. 엄마가 행복해요. (0/X?)</small>

<small>6. 아버지가 힘들어요. (0/X?)7. Dịch: Tôi muốn xem TV.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 6</span><div class="page_container" data-page="6">

<b>2. Adj게= 부사 (phó từ)</b>

• Chức năng của 부사 trong câu? trạng từ bổ nghĩa cho động từ Adj게+ verb

예: 예쁘다- 예쁘게, 맛있다- 맛있게, 길다-길게…

* <b>Lưu ý</b>: 멀다- 멀리, 빠르다-빨리, 많다-많이

</div><span class="text_page_counter">Trang 7</span><div class="page_container" data-page="7">

<small>5. Con người hiền lành</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 8</span><div class="page_container" data-page="8">

<b>V은/ㄴ 지+ 시간 표현</b>

<small>되다/지나다/흐르다/넘다/경과하다…예: 입학한 지 1년이 됐어요.</small>

<small>졸업한 지 벌써 9년이 지났어요/넘었어요.</small>

<small>V은/ㄴ 지+ 얼마 안 되다/오래 되다….예: 베트남에 돌아온 지 오래 됐어요.</small>

<small>남친이 생긴 지 얼마 안 됐어요.</small>

<small>Quiz: Dịch 밥을 먹은 지 1 시간이 됐어요.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 9</span><div class="page_container" data-page="9">

<b>V-Adj은/ㄴ/는지 알다-모르다 (tr.64)</b>

<small>1. Dùngvới đại từ nghi vấn</small>

<small>• Câu hỏi gián tiếp: Đại từ nghi vấn + V은/ㄴ/는 지 알다-모르다 ?• Câu trả lời: biết hoặc khơng biết việc gì</small>

<small>예: 어떻게 하는지알아요?- 어떻게 하는지 모르겠어요.그 가수가왜 인기가 많은지모르겠어.</small>

<small>인사대가어디인지알아요?2. Dùng với những cặp từ đối lập</small>

<small>예: 할 수 있는지 없는지 몰라서 걱정돼요.동사인지 형용사인지 먼저 확인해 야 한다.</small>

<b><small>Lưu ý: Ngoài 알다, 모르다, 이야기하다, 생각하다,궁금하다, 알려주다, 가르치다, 보이다…</small></b>

<small>예:어디로 가는지 알려 줄게요.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 11</span><div class="page_container" data-page="11">

Mở rộng

<small>1. Chẳng biết… bao nhiêu. Dùng với nghĩa nhấn mạnh</small>

<small>• 얼마나/ 어찌나 V는지</small>

<small>예: 명절 음식을 얼마나 먹었는지 살이 2키로나 쪘어요.• 얼마나/ 어찌나 Adj은ㄴ지</small>

<small>사람이 얼마나 많은지 한참 기다렸어요.</small>

<small>2. Không biết là… đến cỡ nào nữa. Dùng với nghĩa nhấn mạnh얼마나 Adj은ㄴ/ V는/N인지 모르다.</small>

<small>얼마나 힘든지 몰라요.얼마나 놀랐는지 몰라요</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 12</span><div class="page_container" data-page="12">

Adj어/아 보이다: trơng có vẻ…

</div><span class="text_page_counter">Trang 14</span><div class="page_container" data-page="14">

<small>10 CÙNG MẸ HÚ - ĐI CÂU MÀU - YouTube</small>

<small>1. Văn nói</small>

<small>2. Dùngvới người nhỏ tuổi hơn</small>

<small>3. Mang nghĩa lý do (거든: vì, 잖아: mà)</small>

<small>미영 씨, 우리 내일 3시에 백화점 앞에서 만나기로 했잖아요. 그런데3시에 만나기가 힘들 것 같습니다. 내일 아르바이트가 3시에</small>

<small>Dùngtrong văn nói để mởđầu câu chuyện</small>

<small>예: 있잖아…</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 15</span><div class="page_container" data-page="15">

<small>는 데(에) 효과가 있다/없다.</small>

<small>는 데(에) 필요하다/필요가 없다.</small>

<small>예: 건강을 지키는 데에 담배는 좋지 않아요.기분 전환하는 데에 쇼핑은 최고예요</small>

<small>Nghĩa: ???Lưu ý:</small>

<small>Người에게 (예: 아이에게 칭찬은 제일이에요)Vật에 (예: 과일은 건강에 좋아요)</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 16</span><div class="page_container" data-page="16">

V/A게 되다

<small>1. V+ 게 되다= 피동, 당한 일(được, bị, phải, khiến, buộc…)예: 아는 친구를 통해 사장님을 알게 됐습니다.</small>

<small>이 책을 읽게 된 동기가 많습니다. (동기: động cơ)해외여행을 가게 됐어요.</small>

<small>2. Adj+ 게 되다: 변화</small><sub>- trở nên (những thứ mà người nói có thể tác</sub>

<small>động lên được)</small>

<small>예: 머리가 예쁘게 됐어요. (0)날씨가 덥게 됐어요(x)</small>

<small>음식이 맵게 돼요. (0)</small>

<small>요즘 가방이 많이 비싸게 됐어요. (x)</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 17</span><div class="page_container" data-page="17">

<small>• V어/아지다: 피동</small> <sub>(관용표현)</sub>

<small>예:깨다 vỡ, bể- 깨지다: 컵을 깨다-> 컵이 깨지다켜다 bật/mở- 켜지다 : 핸드폰이 안 켜지다</small>

<small>누르다- 눌려지다: 버튼이 눌려지다끄다 tắt- 꺼지다: 불이 꺼지다</small>

<small>이루다 -이루어지다 đạt được : 꿈이 이루어지다만들다- 만들어지다: 나무로 만들어지다</small>

<small>정하다định sẵn- 정해지다: 날짜가 정해지다• A어/아지다: 변화</small>

<small>예: 예뻐지다, 맛있어지다, 더워지다…</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 18</span><div class="page_container" data-page="18">

<small>날씨가 덥게 되었다 (x)머리가 예쁘게 되었다(o)</small>

<small>Tất cả</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 20</span><div class="page_container" data-page="20">

<small>세월이흘려 가면서 나도 성격이 많이 변했다.밥을 거의 다돼어 가서 상을 차리기 시작했다.</small>

<small>번역 부탁한 건 다 했어요? – 다써 가요. 조금 남았어요.앞으로 더 열심히공부해 가겠습니다.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 21</span><div class="page_container" data-page="21">

V/A기는 하다

맛있기는 해요.

Cùngmột chủ đề nhưng vừa có ý tích cực vừa có ý tiêu cực.

</div><span class="text_page_counter">Trang 22</span><div class="page_container" data-page="22">

<b>V/A기는 하다: V/A thì có V/A đó</b>

<small>• 빌리를 알기는 해요. (chỉ biết tên cịn những thứ khác thìkhơng biết)</small>

<small>• 그 소식을 듣기는 해요. (chỉ nghe đồn không biết cụ thể)</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 23</span><div class="page_container" data-page="23">

V/A기는 하다

Bà già đi chợ Cầu Đơng

Bói xem một quẻ lấy chồng lợi chăng?Thầy bói gieo quẻ nói rằng

Lợi thì có lợi nhưng răng khơng cịn득이 되기는 하지만…

Lưu ý:

1. V/A기는 하다= V/A기는 V/A:

학생식당의 음식은 싸기는 싸요./싸기는 해요2. Viết tắt: V/A긴 하다

3. Chia thì ở vế 2: 갔기는 해요(x)=> 가기는 했어요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 24</span><div class="page_container" data-page="24">

4. V/A기는 하지만 = V/A기는 한데: V/A có thì có đó nhưng…

1. 그 사람을 알다, 친하지는 않다.=>2. 김치를 먹다, 좋아하지 않다.=>

3. 새 차를 사고 싶다, 돈이 부족하다.=>

4. 한국 신문을 읽을 수 있다. 이해하기가 어렵다.=>5. 열심히 공부하다, 시험 점수가 나쁠 것 같다.=>

</div><span class="text_page_counter">Trang 25</span><div class="page_container" data-page="25">

So sánh 지만vs 기는 하지만

<small>Chủ ngữ N1=N2, N1≠N2</small>

<small>이 영화는 재미있지만 저 영화는재미없습니다. (0)</small>

<small>이 영화는 재미있지만 저 영화는재미없습니다. </small><b><small>(x)</small></b>

<small>quan hệV1-V2</small>

<small>- Đơn thuần thể hiện sự tương phản giữa 2 mệnh đề.</small>

<small>원룸이편하지만좀 시끄러워요.</small>

<small>- Cóthể dùng để thể hiện mức độcủa cùng một đặc tính.</small>

<small>저는 한국에 간 적이 있지만 자주가지 않아요. (0)</small>

<small>- Thừa nhận nội dung của MĐ trước nhưng muốn nhấn mạnhnội dung của MĐ2</small>

<small>원룸이편하기는 하지만좀시끄러워요.</small>

<small>- Không dùngđể thể hiện mứcđộ của cùng một đặc tính.</small>

<small>저는 한국에 간 적이 있기는하지만 자주 가지 않아요. </small><b><small>(X)</small></b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 26</span><div class="page_container" data-page="26">

So sánh 지만vs 기는 하지만

</div><span class="text_page_counter">Trang 27</span><div class="page_container" data-page="27">

V나요?/ A(으)ㄴ 가요?N인가요?

• Đi câu thể hiện sựmềm mại hơn 아/어요?• Dùng khi khơng thân thiết• Dùng trong văn nói

</div><span class="text_page_counter">Trang 30</span><div class="page_container" data-page="30">

<b>So sánhV나 보다/A(으)ㄴ가 보다</b>

<b>với các ngữ pháp tương đồng</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 31</span><div class="page_container" data-page="31">

<b>So sánhV나 보다/A(으)ㄴ가 보다</b>

<b>với các ngữ pháp tương đồng</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 32</span><div class="page_container" data-page="32">

<b>So sánhV나 보다/A(으)ㄴ가 보다</b>

<b>với các ngữ pháp tương đồng</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 33</span><div class="page_container" data-page="33">

<b>So sánhV나 보다/A(으)ㄴ가 보다</b>

<b>với các ngữ pháp tương đồng</b>

<small>0%---- 것 같다---나 보다/가 보다---겠/ (으)ㄹ 것이다--→100%</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 36</span><div class="page_container" data-page="36">

N밖에 + câu phủ định

Ngữ pháp tương ứng:N만: 그 사람만 만나요.

N외에: 술 한잔외에 못 먹어요.

N만: (+) câu khẳng định

<b><</b>

N밖에: (-) câu phủ định나는 오빠만 있어요.

나는 오빠밖에 없어요. (유일)* Lưu ý: 밖에/빡게/

</div><span class="text_page_counter">Trang 37</span><div class="page_container" data-page="37">

• SS501 - 내머리가 나빠서 (Because I'm Stupid) [꽃보다 남자 OST] 가사 - YouTube

N밖에 + câu phủ định

</div><span class="text_page_counter">Trang 39</span><div class="page_container" data-page="39">

<small>백원만 있어요.부족해요.</small>

<small>오만원이나있어요.백원밖에없어요.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 40</span><div class="page_container" data-page="40">

<small>한국어를 공부한지얼마나 됐어요?</small>

<small>됐어요.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 41</span><div class="page_container" data-page="41">

<b><small>주스 반컵____안 주었어요.</small></b>

<b><small>주스 반컵____ 남았어요.</small></b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 43</span><div class="page_container" data-page="43">

<small>• V1(으)려다(가)= V1(으)려고 하다+ 다가</small>

공부하려고 해요<b><sup>려다가</sup></b><sub>.</sub>잠을 잤어요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 46</span><div class="page_container" data-page="46">

<small>Nghĩa: đang địnhlàm hànhđộng 1 thìhànhđộng 2 xảy ra khiến hành động 1 khơng thực hiện được.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 47</span><div class="page_container" data-page="47">

<small>• Khơng dùng với tính từ• Vế 1 và 2 cùng chủ ngữ</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 49</span><div class="page_container" data-page="49">

<b>스키를 타요=> 스키장에 가요.타려면</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 50</span><div class="page_container" data-page="50">

<b>여행을 (가다) 돈이 있어야 돼요.가려면</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 52</span><div class="page_container" data-page="52">

Lưu ý

1. Vế 2 ngữ pháp (으)려면: hay dùng (으)세요, 아/어야 하다, 어/아야 되다…

2. V(으)려면 멀었다

결혼하려면 멀었어요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 54</span><div class="page_container" data-page="54">

<small>빨개진</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 56</span><div class="page_container" data-page="56">

<i><small>1. 었어요: sự việc đơn thuần đã xảy ra trong q khứ và hiện tại như thế nào thì</small></i>

<i><small>khơng biết được.</small></i>

<small>예: 부산에 살았어요. (đã từng sống ở Pusan, giờ sống ở đâu không đề cập đến)</small>

<i><small>Sự việc xảy ra trong q khứ và kết quả của nó vẫn cịn ảnh hưởng đến hiện tại.</small></i>

<small>예: 컴퓨터가 고장났어요. (máy tính đã bị hư và hiện giờ vẫn còn hư)</small>

<small>2. 었/았었어요: sự việc xảy ra trong quá khứ và hiện tại đã kết thúc/ thay đổi.예: 부산에 살았었어요. (đã từng sống ở Pusan nhưng nay khơng cịn ở đó nữa)컴퓨터가 고장났었어요. (máy tính hư nhưng giờ đã sửa rồi)</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 57</span><div class="page_container" data-page="57">

<b>었다었었다</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 58</span><div class="page_container" data-page="58">

<small>Giải thích sự khác biệt.</small>

<small>1.친구가 한국에 왔어요/왔었어요.2.그는 결혼했어요./결혼했었어요.</small>

<small>3.그 사람은 당신을 좋아했어요./ 좋아했었어요.4.감기에 걸렸어요/걸렸었어요.</small>

<small>5.룸메이트가 일어났어요/ 일아났었어요.6.꽃이 피었어요/피었었어요.</small>

<small>7.바람이 불었어요/ 불었었어요.8.엄마가 시장에 갔어요/ 갔었어요.</small>

<small>9.한국 기업에 (취직하다)고, 지금도 잘 다니고 있어요.10.예전에 담배를 (피우다)지만 지금은 안 피워요.*</small>

<small>11.햄버거 원래는 진짜 (좋아하다). 그런데 요즘은 다이어트 중이라서 못 먹어요.*12.저는 밥을 먹었어요/먹었었어요.</small>

<small>밥을 먹었어요: đã ăn, hiện tại có đang ăn/ khơng thì khơng biết. (Tuy nhiên trong hội thoại thì sẽ biết được là có đang ăn hay khơng. Ngồi ra </small>

<small>dùng qkđơn cho vế 1. Nếu muốn dùng QKHT cho vế 1 thì tách ra làm 2 câu riêng biệt. Vd: 예전에 담배를 피웠었어요. 하지만 지금은 안 피워요</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 59</span><div class="page_container" data-page="59">

<small>• Dùng 었었다: khi muốn truyền tải nghĩa việc trong quákhứ và giờ khơng cịn nữa.</small>

<small>• Dùng 었다: dùng cho tất cả các trường hợp liên quan đến quá khứ ngoại trừ nghĩa “thay đổi” của 었었다.Có quan điểm nên bỏ ln 었었다. Tuy nhiên nên giữ</small>

<small>hai ngữ pháp.</small>

<small>예: (1) 저는 작년까지 제주도에 살았어요.= 저는 작년까지 제주도에 살았었어요.</small>

<small>(2) 저는 밥을 먹었었어요=> 저는 밥을 먹었어요.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 60</span><div class="page_container" data-page="60">

Nghĩa của thì quá khứ đơn 었다

1. Quá khứ đơn thuần

2. Xảy ra trong quá khứ và vẫn cịn ảnh hưởngđến hiện tại

3. Dự đốn chắc chắn về tương lai

</div><span class="text_page_counter">Trang 61</span><div class="page_container" data-page="61">

Câu trích dẫn trực tiếp (직접인용) tr 85

• 빌리: 주말에 친구를 만났어요.

=> 빌리는 “주말에 친구를 만났어요.”라고 했어요• 리사: 주말에 뭐했어요?

=> 리사는 “주말에 뭐했어요?”라고 했어요.• 지훈: 주말에 보자

=> 지훈이 “주말에 보자”라고 했어요

Câu tríchdẫn trực tiếp:

<b>“câu nói”라고 하다.</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 62</span><div class="page_container" data-page="62">

Câu trích dẫn trực tiếp (직접인용)

• 선생님: 시험 시간이 5분밖에 안 남았어요.

=> 선생님이 “시험 시간이 5분밖에 안 남았어요.”라고말씀을 하셨어요

• 화: 이 사람은 제 친구 미나예요.

화가 “이 사람은 제 친구 미나예요.” 라고 했어요• 미미의 생각: 한국 날씨가 너무 예뻐요.

=> 미미가 “한국 날씨가 너무 예뻐요.”라고 생각했어요.• 히엔: 내년에 한국에 갈 거예요.

히엔이 “내년에 한국에 갈 거예요”라고 이야기를 했어요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 64</span><div class="page_container" data-page="64">

Câu tường thuật gián tiếp(Câu khẳng định- phủ định)

<small>“있어요”=> 있다고.</small>

<small>아니었다고 하다예뻐진다고 하다것 같다고 하다.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 65</span><div class="page_container" data-page="65">

• Gfdfhyu• tf

<small>*Ngồi ra cịn có thể dùng: 추측하다, 예상하다, 경고하다, 믿다...</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 68</span><div class="page_container" data-page="68">

Câu tường thuật gián tiếp(Câu nghi vấn)

</div><span class="text_page_counter">Trang 70</span><div class="page_container" data-page="70">

<b><small>V-A(으)ㄴ/는 지냐고 하다</small></b>

<small>Trong mỗi ngữ pháp đều bao gồm câu hỏi다이엘이 왕밍에게 어느나라 사람이</small><b><small>냐고 물었어요.</small></b>

<small>다른 나라에서 명절에 무엇을</small><b><small>하는지</small></b> <small>궁금해요.</small>

<small>Những câu mang tính tự hỏi/ tự suy nghĩ</small>

<small>trong đầu. Hoặc thể hiện việc biết/ không biếtvề một vấn đề.</small>

<small>- 통영이 왜 유명한 도시인지 몰라요.- 어떤 글이 좋은 글인지 생각해 봅시다.</small>

<small>- 사물놀이 수업을 어디에서 하는지 알아요?*사람들이 왜 나를 쳐다보냐고</small>

<small>=> 사람들이 왜 나를 쳐다보는지 궁금했는데</small>

<small>Nghe câu hỏi của người khác rồi thuật</small>

<b><small>lại/ mình đã hỏi và giờ muốn nhắc lại</small></b>

<small>câu hỏi của minh.</small>

<small>- 통영이 왜 유명한 도시냐고 물었어요.- 어떤 글이 좋은 글이냐고 해요.</small>

<small>- 사물놀이 수업을 어디에서 하냐고질문해요?</small>

<small>*사람들이 왜 나를 쳐다보냐고 했는데…</small>

<small>알다, 모르다, 궁금하다, 이야기하다, 알리다, 가르치다, 기억하다</small>

<small>하다/묻다/물어보다/질문하다</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 71</span><div class="page_container" data-page="71">

Câu tường thuật gián tiếp(Câu mệnh lệnh)

</div><span class="text_page_counter">Trang 72</span><div class="page_container" data-page="72">

Câu tường thuật gián tiếp(Câu mệnh lệnh)

</div><span class="text_page_counter">Trang 73</span><div class="page_container" data-page="73">

Câu tường thuật gián tiếp(Câu mệnh lệnh)

<small>(1) A: 나한테 물 좀 줘요.B->C: A가 물을달라고 해요.</small>

<small>(2) A: C한테 물 좀 줘요.</small>

<small>B->D: A가 C한테 물을주라고 해요.</small>

<b><small>Quiz: </small></b>

<small>선생님: “저를 도와 주세요.”=></small>

<small>선생님: “유리 씨를 도와 주세요.”=> </small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 74</span><div class="page_container" data-page="74">

Câu tường thuật gián tiếp(Câu mệnh lệnh)

• Ngữ pháp ngăn cấm “V지 말다.”경찰: “여기에 주차하지 마세요.”

=> 경찰이 여기에 주차하지 말라고 했어요.

직원: “사진을 찍지 마세요.”

=> 직원이 사진을 찍지 말라고 했어요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 75</span><div class="page_container" data-page="75">

Câu tường thuật gián tiếp(Câu thỉnh dụ)

</div><span class="text_page_counter">Trang 76</span><div class="page_container" data-page="76">

Cách tạo câu tường thuật gián tiếprút gọn

고 하다

<b>대요래요냬요재요</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 78</span><div class="page_container" data-page="78">

<small>노력에 따라결과는 달라져요.</small>

<small>주문 음식에 따라밥값이 결정돼요.</small>

<small>결과 보고서에따라방안을 마련하겠습니다.여가 활동은시대에 따라 상황에 따라달라져요.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 79</span><div class="page_container" data-page="79">

<small>따르다: (v) theo, rót(순을 따르다)</small>

<small>따라서: (adv) theo đó= 그러므로, 그 기 때문에…</small>

<small>원윳값이 많이 올랐다. 따라서 국내 기름값도 조만간 오를 것이다.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 81</span><div class="page_container" data-page="81">

<b>방 크기에 따라 __________.</b>가격이 달라진다.

</div><span class="text_page_counter">Trang 82</span><div class="page_container" data-page="82">

<b>기분에 따라 ___________.</b>골라 듣는 노래가 달라요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 84</span><div class="page_container" data-page="84">

N에 따르면 câu gián tiếp (tr 104)

<small>* 일기 예보에 따르면 오늘 오후부터 전국에 비가 온다고 합니다.*기사/조사에 따르면 요즘 출산율이 떨어지고 있다고 합니다.* Nguyet선생님의 말씀에 따르면 기말시험이 온라인 식으로진행할 거라고 합니다.</small>

<small>*통계청 자료에 따르면 지난해 교통사고가 크게 줄었다고 합니다.* 뉴스에 따르면 다음 달부터 버스요금이 오를 것이라고 합니다.</small>

<b>*Nghĩa: Nếu dựa theo…thì…nói/viết là…</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 85</span><div class="page_container" data-page="85">

연구 결과

Người đáng tin cậy (선생님, 의사선생님, 어머니)

<b>* 에 따르면= 에 의하면</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 86</span><div class="page_container" data-page="86">

Các cấu trúc câu dùng 에 따르면

<b><small>1. 에 따르면…는다/라고 한다.</small></b>

<small>A대학교 연구소에서 최근에 발표한 결과에 따르면한국의 출산율이줄어든다고한다.</small>

<b><small>2. 에 따르면…다/라는 것을 확인할 수 있다.(=알 수 있다)</small></b>

<small>위 그래프에 따르면한국의 다양한 분야의 경제 성장률이 높아지고 있다는 것을</small>

<small>확인할 수 있다.</small>

<small>김광수(2000)에 따르면‘어머니’는 친하지 않은 여성에게 사용되고 있음을알 수있다.</small>

<b><small>3. 에 따르면…(으)ㄴ…이다</small></b>

<small>조사결과에 따르면한국의 큰 경쟁력은 인터넷이다.</small>

<b><small>4. 에 따르면…는/ㄴ 것으로 나타났다.</small></b>

<small>이 조사에 따르면많은 청소년들이 다양한 매체를 동시에 이용하는것으로나타났다.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 87</span><div class="page_container" data-page="87">

<b>조사에 따르면 ___________________.</b>요즘 출산율이 떨어지고 있다고 한다.

</div><span class="text_page_counter">Trang 88</span><div class="page_container" data-page="88">

신문 기사에 따르면__________.

<b><small>X라면안에 유해물질이 있다고 해요.</small></b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 89</span><div class="page_container" data-page="89">

<b>의사선생님 말씀에 따르면 _______.</b>

<b><small>패스트 푸드는 건강에 안 좋대요.</small></b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 90</span><div class="page_container" data-page="90">

• rta

이 조사에 따르면<sub>‘그렇다‘라고 응답한 남자는 80%, </sub>

여자는 67%로 나타났다.

</div><span class="text_page_counter">Trang 91</span><div class="page_container" data-page="91">

이 설문 조사에 따르면교사는 책 읽기, 학생은연습하기를 중요하게 생각하는것으로 나타났다.

</div><span class="text_page_counter">Trang 92</span><div class="page_container" data-page="92">

V어아 놓다/두다: hành động đã kết thúc nhưng trạng thái vẫn cịn được duy trì=> …sẵn

</div><span class="text_page_counter">Trang 94</span><div class="page_container" data-page="94">

So sánh 었다vs 어놓다/두다

<small>Nhấn mạnh vào sự kết thúc của hànhđộng. Không biết được sau khi hành</small>

<small>động xảy ra thì trạng thái cịn duy trì hay khơng.</small>

<small>음악을 들으려고 라디오를 켰어요.</small>

<small>Sau khi hànhđộng kết thúc thì trạng tháicịn duy trì.</small>

<small>친구와 이야기하는 동안 라디오를켜놓았어요.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 95</span><div class="page_container" data-page="95">

Lưu ý

Văn nói: 놓아요/두어요=놔요/둬요, 놨어요/뒀어요.놓아두다

</div><span class="text_page_counter">Trang 96</span><div class="page_container" data-page="96">

<b>음식냄새가 많이 나서문을 열어 놓았어요</b>

<small>.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 97</span><div class="page_container" data-page="97">

다음 달에 고향에 가서기차표를 예매해 놓았어요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 98</span><div class="page_container" data-page="98">

약속시간에 늦을 것같아서미리 연락해 놓았어요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 99</span><div class="page_container" data-page="99">

V-A어/아도

<small>• 비가와도학교에 가야 해요.</small>

<small>• 그 선수는 키가작아도농구를 아주 잘해요.• 돈이많아도그 옷을 안 사요.</small>

<small>• 약 먹기싫어도먹어야지!</small>

<small>• 늦게자도</small> <sub>6시에 꼭 일어나요.</sub>

</div><span class="text_page_counter">Trang 100</span><div class="page_container" data-page="100">

비가와도등산을 가요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 101</span><div class="page_container" data-page="101">

많이아파도화장을 꼭 해야 돼요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 102</span><div class="page_container" data-page="102">

버블티를 많이 먹어도 또 먹고 싶어요

<small>.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 105</span><div class="page_container" data-page="105">

N(이)라도 (tr 59)

<small>가: 커피를 마시고 싶어요.</small>

<small>나:커피가 없는데 녹차는 어때요?가: 녹차라도마실래요.</small>

<small>가: 밥이 조금밖에 없어요.나: 조금이라도먹어요.</small>

<small>가: 이 문제가 너무 어려워요. 포기할 것같아요.나: 한번만이라도해봐요. 걱정마세요.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 107</span><div class="page_container" data-page="107">

So sánh

<small>-Lựa chọn thứ hai-Lựa chọn cuối cùng</small>

<small>- Không phải là thứ thích nhất nên những thứ cịn lại đều như nhau.</small>

<small>밥이 없으면라면이라도먹을래.</small>

<small>Muốn ăn cơm nhất, nhưng nếu khơng cócơm thì muốn ăn mỳ (lựa chọn thứhai). Nếu mỳ khơng có thì 라면이</small>

<small>밥이 없으면라면이나먹을래.</small>

<small>Muốn ăn cơm nhất nhưng nếu khơng cócơm thì mỳ hay thứ gì khác cũng được. </small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 108</span><div class="page_container" data-page="108">

<small>이라도</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 109</span><div class="page_container" data-page="109">

<small>(1) 가: 회사 일이 바쁜데 이번 여름에 휴가를 갈 수 있을까요?나: 길게 시간이 안 되면 ___ 갑시다. (1박 2일)</small>

<small>(2) 가: 오래만에 만났는데 시간 되면 같이 식사 할래요?나: 식사할 시간은 안 될 것같고 ___ 한 잔 할까요? (차)(3) 가: 늦어서 미안해요. 많이 기다렸죠?</small>

<small>나: 다음부터 늦으면 ___ 하세요. (전화)</small>

<small>(4) 가: 휴가철이라서 부산에 있는 호텔은 예약하기가 힘드네요.나: 그럼 ___ 알아보세요. (민박)</small>

<small>(5) 가: 죄송하지만 그 날은 온돌방밖에 없습니다.나: 침대방이 없으면 ___예약해주세요. (온돌방)</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 110</span><div class="page_container" data-page="110">

V는 대로 vs V자마자

<small>• 학교에서 수업이 끝나요. 그 다음에 바로 점심을 먹을 거예요. 학교에서 수업이 끝나자마자 점심을 먹을 거예요.</small>

Sau khi làm V1 thì ngay lập tức…

</div><span class="text_page_counter">Trang 113</span><div class="page_container" data-page="113">

월급을 받고 쇼핑을 하려고 해요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 114</span><div class="page_container" data-page="114">

일이 끝난 후에 출발할게요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 115</span><div class="page_container" data-page="115">

집에 도착하면 전화할게요

</div><span class="text_page_counter">Trang 116</span><div class="page_container" data-page="116">

<b><small>V1</small></b> <small>Không chia thì cho V1</small>

<small>갔자마자, 가겠자마자, 갔는 대로</small> <b><small>(X)</small></b>

<b><small>V2</small></b> <small>Dùngđược tất cả các thì</small>

<small>창문을 열자마자시원한 바람이불어왔어요. </small><b><small>(0)</small></b>

<small>Khơng dùng qkhứ.</small>

<small>창문을 여는 대로 시원한 바람이불어왔어요. </small><b><small>(X)</small></b>

<b><small>우연</small></b> <small>Dùngđược cho những tìnhhuống xảy ra một cách tình cờ시험이 시작되자마자</small>

<small>노래소리가 들렸다.</small> <b><small>(0)</small></b>

<small>출발하자마자 눈이 내리기시작했다. </small><b><small>(0)</small></b>

<small>Khơng dùngđược cho những tìnhhuống xảy ra một cách tình cờ.시험이 시작되는 대로 노래소리가들렸다. </small><b><small>(X)</small></b>

<small>출발하는 대로 눈이 내리기 시작했다. </small>

<b><small>(X)</small></b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 118</span><div class="page_container" data-page="118">

V1고_나서 V2 (tr.150)

<b>V고 나서= 고+ 나다+ 어서</b>

* Hànhđộng V1 đã<b>kết thúc một cách hoàn toàn, rõ ràng</b>rồi mới thực hiện V2.

* Nghĩa: “rồi”.

</div><span class="text_page_counter">Trang 119</span><div class="page_container" data-page="119">

사진을<b>찍고 나서</b>먹어요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 120</span><div class="page_container" data-page="120">

<b>퇴근하고 나서</b>회식을 해요

<small>.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 121</span><div class="page_container" data-page="121">

<b>시험을 보고 나서 뭐 했어요?</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 122</span><div class="page_container" data-page="122">

<b>Lưu ý:</b>

- Mang đặc trưng của ngữ pháp “고” tuy nhiên nhấnmạnh nghĩa đã hồn tất của V1=> dùng khi nhấnmạnh về trình tự của hành động.

- Không dùng với những động từ không có kết thúcrõ ràng như 일어나다, 가다, 오다…

- V1 khơng chia thì q khứ.

- Có thể xem tương tự với 후에, 다음에

</div><span class="text_page_counter">Trang 123</span><div class="page_container" data-page="123">

요리하고 먹어요.

요리하고 나서 먹어요.(*고: và, rồi)

</div><span class="text_page_counter">Trang 124</span><div class="page_container" data-page="124">

Chọn đáp án đúng

(1) 꽃을 사서 여자 친구에게 줬어요.꽃을 사고 나서 여자 친구에게 줬어요.(2) 샤워를 해서 점심을 먹어요.

샤워를 하고 나서 점심을 먹어요.(3) 텔레비전을 봐서 자요.

텔레비전을 보고 자요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 125</span><div class="page_container" data-page="125">

So sánh 고 나서vs 어서 (tr.171)

</div><span class="text_page_counter">Trang 129</span><div class="page_container" data-page="129">

V1고_나면V2 (tr.157)

테니스를 치다-> 끝-> 그 다음 -> 스트레스가 풀려요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 130</span><div class="page_container" data-page="130">

<small>규칙을알고 나면수학이 아주 쉬워질 거예요.이 걸마시고 나면괜찮아질 거예요.</small>

<small>폭자고 나면기분이 나아질 거예요.</small>

<small>• Vế 2 thường dùng với thì hiện tại/ tương lai thể hiện sự dựđốn.</small>

<small>• Vế 2 dùng quá khứ-> 고 나서: 쉬고 나서 괜찮아졌어요.* So sánh với (으)면</small>

V고 나면<sub>= 고+ 나다+ (으)면</sub>

<i>Nếu hoàn thành xong hồn tồn V1 thì V2. </i>

(어떤 일이 끝나면…)

</div><span class="text_page_counter">Trang 131</span><div class="page_container" data-page="131">

맛있는 음식을 먹고 나면

</div><span class="text_page_counter">Trang 132</span><div class="page_container" data-page="132">

목욕을 하고 나면목욕을 하고 나면피로 풀릴거예요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 133</span><div class="page_container" data-page="133">

시험이 끝나고 나면시험이 끝나고 나면마음이 편해질 거 예요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 134</span><div class="page_container" data-page="134">

V는 바람에

바람이란?

</div><span class="text_page_counter">Trang 135</span><div class="page_container" data-page="135">

V1는 바람에 V2

<small>Do gió thổi nên cây đổ. Gió thổi: ngun nhân khơng lường trước được, ngịai dự đốn, </small>

<b><small>cây đổ: kết quả mang tính phủ định.</small></b>

<small>엄마가 화를내는 바람에아이가 울었어요.날씨가추워지는 바람에아픈 사람이 많았어요.버스를놓치는 바람에학교에 늦었어요.</small>

<small>친구가 와서노는 바람에숙제를 못 했어요.밥을 너무 빨리먹는 바람에체했어요.</small>

<small>전화를받는 바람에음식이 타는 줄 몰랐어요.과제를하는 바람에정신이 없었어요.</small>

<small>달리기 시합에서 앞 친구가넘어지는 바람에제가 1등을 했어요.</small>

<i><b>Khi nguyên nhân/kết quả xảy ra ngồi dự đốn (phần</b></i>

<b>lớn kết quả là tiêu cực)=> Vì … nên …</b>

<small>Trong nhiều tình huống</small>

<small>nhiên, bỗng nhiên… nên…</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 136</span><div class="page_container" data-page="136">

• Khơng dùng tính từ/ danh từ cho 는 바람에

</div><span class="text_page_counter">Trang 137</span><div class="page_container" data-page="137">

• V1 tuy mang nghĩa quá khứ nhưng phải chia hiện tại.비가 온 바람에 학교에 지각했어요. <b>(X) </b>

• Vế 2 lúc nào cũng phải chia thì q khứ. Khơng được chia tương lai, mệnh lệnh, đề nghị

비가 오는 바람에 길이 막힐 거예요. <b>(X)</b>

비가 오는 바람에 길이 막혔어요. <b>(0)</b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 139</span><div class="page_container" data-page="139">

So sánh 는 바람에 vs 어서<b>는 바람에<sup>어서</sup></b>

<small>V1 khơng chia thì</small>

<small>V2 khơng chia mệnh lệnh, thỉnh dụChủ ngữ không yêu cầu phải đồng nhất</small>

<small>약속이 취소되는 바람에 집에있 어 요 . (kết quả khônglường trước được)</small>

<small>약속이 취소돼 서 집에있어요.( nêu lý do tại saoở nhà)</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 148</span><div class="page_container" data-page="148">

<small>(1) 가: 학교 앞에 새로 생긴 카페 가봤어요?나: 네 분위기가 (좋다).</small>

<small>가: 커피 맛은 어때요?</small>

<small>나: (괜찮다). 그런데 조금 (비싸다).</small>

<small>(2) 가: 혹시 준혁 씨 봤어요?나: 네 아까 약속이 있다고 급하게 (나가다).)</small>

<b><small>나가더라고요.</small></b>

</div><span class="text_page_counter">Trang 149</span><div class="page_container" data-page="149">

칼리드: 사우디아라비아에서는 석유가 물보다 싸요.

칼리드가 사우디아라비아에서는 석유가 물보다싸다고 하더라고요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 150</span><div class="page_container" data-page="150">

응웻 선생님: 미국에서 체리는 아주 싸요.

응웻 선생님께서 미국에서 체리는 아주 싸다고하더라고요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 151</span><div class="page_container" data-page="151">

So sánh 더라(고요)/더군/더라고요 vs 었다

<b><small>Đuôi câuChủ ngữCáchlấy thông tin</small></b>

<small>더라 - Cởi mở-Cảm thán</small>

<small>Không dùngvớingôi thứ nhất(Ngoại trừ cảm</small>

<small>어제 서울에 눈이 왔어요 . (cóthể nhờ xem báo)</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 152</span><div class="page_container" data-page="152">

Lưu ý

<small>1.Chủ ngữkhông đượclà ngôi thứ nhất. (trừ trường hợp nói về cảm giác)민수 씨가 어제 늦게까지 공부하더라고요.</small>

<small>나는 어제 늦게까지 공부하더라고요.비가 오면 (나는) 우울하더라.</small>

<small>친구는 우울하더라. (X/0)</small>

<small>2. Chỉ dùng cho nhữngtrải nghiệm mới mẻ lần đầu biết.에제 간 곳은 산이 높더라고요. </small>

<small>제 고향에는 강이 많더라고요.봄에 꽃이 많이 피더라고요.</small>

<small>작년 겨울에 꽃이 많이 피더라고요.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 153</span><div class="page_container" data-page="153">

So sánh các thì dùng với 더라

<small>Kết quả</small>

<small>아침에 문을 열어보니까눈이왔더라고요.</small>

<small>Đang tiếp diễn</small>

<small>아침에 문을 열어보니까눈이오더라고요.</small>

<small>Dự đoán</small>

<small>간장 떡붂이는 맵지 않아서아이가 잘먹겠더라.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 154</span><div class="page_container" data-page="154">

머리를 자르더라머리를 잘랐더라

</div><span class="text_page_counter">Trang 157</span><div class="page_container" data-page="157">

<small>수진아, 어제 뭐했어?결혼식에 다녀왔어.</small>

<small>신부가 예쁘다신랑도 잘 생겼다</small>

<small>음식이 맛있다사람들이 춤을</small>

<small>그래서 나도 췄어.</small>

<small>추더라</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 158</span><div class="page_container" data-page="158">

어제 뭐했어?

<small>시험을 봤어</small>

<small>교실이 너무 조용하다문제가 정말 어렵다글씨가 잘 안 보이다</small>

<small>시간이 엄청 빠르다빠르더라조용하더라</small>

<small>보이더라어렵더라</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 159</span><div class="page_container" data-page="159">

<small>시장에 갔어.신발을 싸게 팔다.그래서 얼른 사다.신어 보니까 편하다.이 신발이 유행하다.사람들이 많이 신다.</small>

<small>수진아, 어제 뭐했어?</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 160</span><div class="page_container" data-page="160">

<small>어제 처음 봤어요.멕시코 사람인데한국어를 잘하다.그리고 정말 친절하다.무엇보다 수진씨를 많이</small>

<small>좋아하다.수진 남자 친구 봤어요?</small>

<small>좋아하더라고요.</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 161</span><div class="page_container" data-page="161">

<small>수진 씨 집들이 다녀왔어요? 어땠어요?새로 지은 아파트다.지하에 넓은 주차장이 있어서 지상에는 자동차가 없다.아이들 놀이터뿐만 아니라 운동 기구도 여러 가지가 있다.테니스장이랑 수영장도 있는데 무료다.생활하기 정말 편리해 보이다</small>

<small>보이더라고요</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 162</span><div class="page_container" data-page="162">

Chọn (X/0)

</div><span class="text_page_counter">Trang 166</span><div class="page_container" data-page="166">

So sánh 더라vs 네(요)

</div><span class="text_page_counter">Trang 167</span><div class="page_container" data-page="167">

더+ㄴ N: Cấu trúc định ngữ thể hiện sự<b>hồi tưởng</b>

=> Mang đầy đủ đặc trưng của NP 더

</div><span class="text_page_counter">Trang 169</span><div class="page_container" data-page="169">

<b>V/A던 NV/A은/ㄴ N</b>

<small>Giống Hồi tưởng lại việc đã xảy ra trong quá khứ</small>

<small>KhácDiễn tả việc đang làmdởdang</small>

<small>어제 읽던 책은 어디에 두었지?(sách đang đọc dở dang)</small>

<small>Việc đã xảy ra trong q khứ, khơng cịn liên quan đến hiện tại</small>

<small>어제 읽은 책의 제목이 생각이 안 나요. (Hôm qua đã đọc xong sách rồi.)</small>

<small>Diễn tả một việcthườngxuyên làm trong quákhứ떡볶이는 한국에 살 때 먹던음식이에요. (đã thườngxuyên ăn tteok bukki khi ở HQ)</small>

<small>Chỉ đơn thuần diễn tả hanh động đãxảy ra trong quá khứ. Không thể hiệnnghĩa thường xuyên thực hiện hànhđộng.</small>

<small>떡볶이는 한국에 살 때 먹은 음식이에요.(Chỉ biết người nói đã từng một lần ăn)</small>

</div><span class="text_page_counter">Trang 171</span><div class="page_container" data-page="171">

바로 그때 그 wonder했던순간이 혹시 더 특별했던이유가 있을까요?

</div><span class="text_page_counter">Trang 172</span><div class="page_container" data-page="172">

서운했던것이 많지 않아요.

</div><span class="text_page_counter">Trang 173</span><div class="page_container" data-page="173">

• V었던~ 은/ㄴN

• 작년 크리스마스에 갔던 식당 너무 좋아요.(=간 식당)• 어제 먹었던 음식 최고였어요.(= 먹은 음식)

</div><span class="text_page_counter">Trang 174</span><div class="page_container" data-page="174">

Lưu ý

Đối với một số động từ thực hiện trong một thời gian dài ( 키우다, 살다, 근무하다, 다니다, 사귀다… ) dùngđược cả 었던 lẫn 던 mà khơng có sự thay đổi lớn vềnghĩa.

* 여기는 제가 다니던 학교예요.

(nhấn mạnh việc đã từng học ở đây- 매일 매일 갔어요.)* 여기는 제가 다녔던 학교예요.

(nhấn mạnh việc khơng cịn học ở đó nữa)

</div>

Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×