Tải bản đầy đủ (.doc) (1 trang)

THE ONE ONE

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (83.34 KB, 1 trang )

THE ONE ONE - ARMED VETERAN AND NAPOLÉON
They thought more of the Legion of Honour in the time of Napoleon I than they
do now. The Emperor one day met an old one - armed veteran.
- How did you lose your arm? He asked.
- At Austerlitz, Sire.
- And were you not decorated?
- No, Sire.
- Then, here is my own cross for you; I make you chevalier.
- Your Majesty makes me chevalier because I have lost one arm; what would you have done, had I
lost both arms?
- Oh, in that case, I should have made you officer of the Legion.
Where-upon, the old solder drew sword and cut off his other arm.
There is no particular reason to doubt this sotry. But the only question is, how did he do it?
NGƯỜI CỰU CHIẾN BINH GIÀ CỤT TAY VÀ NAPOLÉON
Vao thời gian Napolêon Đệ nhất, người ta thèm khát được khen thưởng Danh dự bội tinh hơn bây
giờ. Một hôm Hoàng đế gặp một cựu chiến binh già mất một cánh tay. ngài hỏi:
- Sao mà ngươi lại mất cánh tay?
- Tâu bệ hạ, trận Austerliz ạ.
- Vậy mà không được huy chương ư?
- Không, thưa bệ hạ.
- Vậy đây, ta ban bội tinh của ta cho khanh, ta phong khanh tước Hiệp sĩ.
- Bệ hạ phong tước Hiệp sĩ cho thần vì thần mất một cánh tay. Vậy bệ hạ sẽ ban gì nếu thần mất cả
hai cánh tay?
- Ồ! Có lẽ trong trường hợp đó ta phải phong khanh làm sĩ quan trong BÌnh đoàn.
Ngay lập tức, bác cựu chiến binh bèn rút gươm ra và chặt phăng cánh tay kia.
Không có lý do gì đặc biệt để nghi ngờ chuyện này. Nhưng chỉ có thắc mắc là làm thế nào bác ấy
thực hiện được điều đó?
Napoleon Bush

Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×