Bài 2. Ngày 1-5-2008, công ty xuất nhập khẩu tổng hợp (The General
Import – Export Company) ký hợp đồng ngoại thương số 123/EX với công
ty Foodtech ở Philipine để xuất khẩu lô hàng gạo theo các điều kiện và điều
khoản sau:
• Số lượng hàng: 1.000 Ton, không đề cập dung sai
• Đơn giá: 205 USD/Ton FOB cảng sài gòn.
• Thời hạn thanh toán: trả chậm 60 ngày kể từ ngày nhìn thấy hối phiếu
• Hình thức thanh toán: thư tín dụng không huỷ ngang. Thư tín dụng
số : 123456 đã được Ngân hàng Bank Of China Philippine mở cho
công ty XNK tổng hợp ngày 20-5-2008 với giá trị thư tín dụng là:
205.000 USD
• Thư tín dụng cho phép khả dụng tự do tại bất cứ ngân hàng nào để
chiết khấu
• Ngày 14-7-2008, công ty XNK tổng hợp giao hàng theo thư tín dụng.
Lượng giao hàng thực tế là: 1050 ton. Nhà xuất khẩu sau khi giao
hàng, xuất trình chứng từ tại ngân hàng quốc tế - Chi nhánh sài gòn và
đề nghị chiết khấu chứng từ
Hãy lập Hối phiếu theo những nội dung đã đề cập ở trên
Bài 2. Ngày 15-8-2008, công ty XNK Hung Nguyen ( Hung Nguyen Import-
Export Company) ký hợp đồng ngoại thương số 1234/EX với công ty
Funitures để xuất khẩu lô hàng bàn ghế thành phẩm theo các điều kiện và
điều khoản chi tiết như sau:
• Số lượng hàng: 100 bộ bàn ghế thành phẩm
• Đơn giá: 3.000 USD/bộ, CIF cảng sài gòn
• Thời hạn thanh toán: trả chậm 90 ngày kể từ ngày ký phát hối phiếu
• Hình thức thanh toán: thư tín dụng không huỷ ngang. Thư tín dụng số:
1234567 đã được Ngân hàng Bank of New York, Singapore mở cho
công ty XNK Hung Nguyen ngày 20-8-2008
• Ngày 10-9-2008 Công ty XNK Hung Nguyen giao hàng và xuất trình
chứng từ tại Ngân hàng ngoại thương Việt Nam – CN Hồ Chí Minh
Hãy lập Hối phiếu theo những nội dung đã đề cập ở trên.
Bài 1: Ngày 10-08-2008, công ty xuất nhập khẩu tổng hợp ( The General
Import – Export Company ) xuất khẩu lô hàng thuỷ hải sản đông lạnh
( Frozen Sea Food) cho Công ty cổ phần Marubeni có địa chỉ tại 1 Chome –
Tokyo tại Nhật theo hợp đồng ngoại thương số 001/EX/JP ký ngày
01/7/2008 với chi tiết sau:
• Số lượng hàng : 10.000kgs
• Đơn giá: 15USD/kg FOB cảng Sài gòn
• Thời hạn thanh toán: trả ngay D/P
• Hình thức thanh toán: Nhờ thu
• Ngân hàng nhờ thu ( Ngân hàng uỷ thác thu): Ngân hàng Ngoại
thương Việt nam, Chi Nhánh HCM ( Bank For Foreign Trade of
VietNam)
Hãy lập Hối phiếu theo những nội dung đã đề cập ở trên.
Bài 2 : Ngày 15/7/2009, Công ty XNK Nguyen An ( Nguyen An Import –
Export Company) ký hợp đồng ngoại thương số 1234 với công ty Hot and
Cold Marketing SDN.BHD ( No.27 Jalan Pandan, Indah, Kualalumpur,
Malaysia) để xuất khẩu lô hàng sắt thép theo các điều kiện và điều khoản
sau:
Số lượng hàng: 1.000 MTS, dung sai cho phép 5%
Đơn giá: 505USD/MT FOB cảng sài gòn
Thời hạn thanh toán: Trả chậm 60 ngày kể từ ngày nhìn thấy Hối phiếu
Hình thức thanh toán: Nhờ thu trả sau D/A
Người thụ hưởng: theo lệnh của nhà xuất khẩu
Ngày giao hàng 14-9-2009. Nhà nhập khẩu chấp nhận hối phiếu và nhận
chứng từ từ ngân hàng để nhận hàng ngày 20-9-2009
Lượng hàng giao thực tế: 1.050MTS
a. Hãy lập hối phiếu theo những nội dung trên
b. Giả sử anh/chị là nhà nhập khẩu, anh/chị hãy chấp nhận thanh toán tờ
hối phiếu này theo hình thức chấp nhận thanh toán ngắn trên tờ hối
phiếu hoặc hình thức ký chấp nhận đầy đủ
BÀI TẬP NHÓM 1 – HỐI PHIẾU
Bài 1: Ngày 15-7-2008, công ty XNK Sài gòn ( Sai Gon Import – Export
Company) ký hợp đồng ngoại thương số 987654321/EIX với công ty
Matsu Trading Coperation ở Philippine để xuất khẩu lô hàng gạo theo các
điều kiện và điều khoản sau:
- Số lượng hàng: 1000 MTS, dung sai không đề cập
- Đơn giá: 205 USD/MT FOB Cảng Sài gòn
- Thời hạn thanh toán: trả chậm 90 ngày kể từ ngày ký phát hối
phiếu
- Hình thức thanh toán : thư tín dụng không huỷ ngang. Thư tín dụng
số 123456 đã được ngân hàng May Bank Philippine mở cho công ty
xuất nhập khẩu Sài gòn ngày 20-7-2008. Trị giá thư tín dụng là
205.000 USD. Thư tín dụng này được ngân hàng Bank of China
Singapore xác nhận. Thư tín dụng hạn chế thanh toán tại Ngân
hàng May Bank Philippine
- Ngày 14-8-2008, công ty XNK Sai gon thực hiện việc giao hàng,
lượng hàng giao thực tế là: 1030MTS và xuất trình chứng từ đến
Ngân hàng Á Châu- CN Sài gòn để nhờ ngân hàng này đòi tiền theo
thư tín dụng
Hãy tìm điểm sai hoặc còn thiếu trong tờ hối phiếu sau và dựa trên những
phân tích này để hoàn chỉnh hối phiếu trong giao dịch này
No. 12345 BILL OF EXCHANGE
For USD 205,000.00
HoChiMinh City, July 15
th
2008
At 90 days after Bill of exchange’s date of this First Bill of Exchange
( Second of the same tenor and date being unpaid), Paid to the order of Sai Gon
Import – Export Company the sum of United States Dollars two hundred
and fifty thousand only
Value received as per contract No.987654321/EIX dated July 15
th
2008
For and on behalf of
Sai Gon Import- Export Company
To: Bank of China- Singapore
Bài giải
1. PHÂN TÍCH :
- Đây là hối phiếu nhờ thu
- Trị giá hồi phiếu : USD 205,000.00 ( dung sai không đề cập)
- Ngày ký phát : bằng hoặc sau ngày 14/08/2008
- Người ký phát : Sai Gon Import – Export Company
- Người bị ký phát : Ngân hàng mở thư tín dụng : ( Thư tín dụng hạn
chế thanh toán tại May Bank Philippine)
- Người thụ hưởng : Ngân hàng Á Châu- CN Sài gòn
- Thời hạn thanh toán: trả chậm 90 ngày kể từ ngày ký phát hối phiếu
2. PHÂN TÍCH ĐIỂM SAI VÀ THIẾU:
- Ngày ký phát hồi phiếu phải là hoặc sau ngày Aug 14
th
2008
- Số tiền ghi bằng chữ sai : Sửa fifty thành five
- Sửa Paid to thành Pay to
- Sửa lại tên người bị ký phát là May Bank Philippine ( ngân hàng mở
thư tín dụng)
- Thêm dữ liệu sau Drawn under: Thư tín dụng giới hạn thanh toán do
ngân hàng May Bank Philippine mở ngày 20-7-2008
2. NỘI DUNG HỐI PHIẾU:
BILL OF EXCHANGE
No. 12345
For USD 205,000.00
HoChiMinh City,
Aug 15
th
2008
At 90 days after Bill of exchange’s date of this`First Bill of Exchange
( Second of the same tenor and date being unpaid), Pay to the order of
ASIA COMMERCIAL BANK SAIGON BRANCH the sum of United
States Dollars two hundred and five thousand only
Value received as per contract No.987654321/EIX dated July 15
th
2008
Drawn under Letter of credit No. 123456 dated July 20
th
2008 issued
by MAY BANK OF PHILIPPINE
For and on behalf
of
SAI GON IMPORT-
EXPORT COMPANY
Signature
To: MAY BANK PHILIPPINE
Bài 2 : (Trích một số điều khoản L/C No.: 024070296ILC 1236)
FR: BANK FOR FOREIGN AND TRADE OF VIETNAM HO CHI
MINH CITY BRANCH.
TO: THE DEVELOPMENT BANK OF SINGAPORE.
JANUARY 28th, 2009
TEST 56955.824 BETWEEN OUR INTL OPE DEPT AND
YOURSELVES FOR USD 892,000.00 DD 28 01 2009
WE HEREBY OPEN IRREVOCABLE CREDIT NUMBER
024070296ILC 1236
IN FAVOUR OF: SALPHANT LTD 1245 PIEDAD ST. SINGAPORE
APPLICANT: AN PHU SERVICE PRODUCTION COMPANY – ASC
606 TRAN PHU ST. DIST. 5 HCMC, VIETNAM
AMOUNT: US $ 892,000.00 CIF PORT OF VIETNAM
AVAILABLE BY BENEFICIARY’S SIGHT DRAFT (S) DRAWN ON
ISSUING BANK FOR 100 PERCENT INVOICE VALUE
ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS IN
TRIPLICATE (UNLESS OTHERWISE STATED):
LATEST SHIPMENT: MARCH 26th, 2009
THIS CREDIT VALID MAY 30th 2009 IN VIETNAM.
Dựa vào tài liệu nêu trên hãy lập một hối phiếu, Biết rằng:
– Ngày giao hàng là ngày 25/03/2009.
– Hóa đơn do bên bán lập số AQ 1345 ngày 25/03/2009
– Ngân hàng thông báo L/C là NH phục vụ nhà xuất khẩu.
Bài giải
1. PHÂN TÍCH :
- Đây là hối phiếu nhờ thu
- Trị giá hồi phiếu : USD 892,000.00
- Ngày ký phát : bằng hoặc sau ngày 25/03/2009 nhưng
trước ngày 30/05/2009
- Người ký phát : SALPHANT LTD 1245 PIEDAD ST.
SINGAPORE
- Người bị ký phát : Ngân hàng mở thư tín dụng : BANK FOR
FOREIGN AND TRADE OF VIETNAM HO CHI MINH CITY
BRANCH.
- Người thụ hưởng : THE DEVELOPMENT BANK OF
SINGAPORE.
- Thời hạn thanh toán: Không có dữ liệu
BILL OF EXCHANGE
No. 12345
For USD 892,000.00 Singapore, Mar 25
th
2009
At xxxx sight of this First bill of Exchange (Second of the same tenor and date being
unpaid), pay to the order of THE DEVELOPMENT BANK OF SINGAPORE the sum of
United States Dollars Eight hundred and Ninety two thousand only.
Value received as per our invoice No AQ 1345 dated Mar 25
th
2009
Drawn under BANK FOR FOREIGN AND TRADE OF VIETNAM HO CHI MINH
CITY BRANCH Irrevocable L/C No. 024070296ILC 1236 dated Jan 28
th
2009
Drawer
SALPHANT LTD
1245 PIEDAD ST. SINGAPORE
Signature
To: BANK FOR FOREIGN AND TRADE
OF VIETNAM HO CHI MINH CITY BRANCH
Bài 2 : (Trích một số điều khoản L/C No.: 024070296ILC 1236)
FR: BANK FOR FOREIGN AND TRADE OF VIETNAM HO CHI
MINH CITY BRANCH.
TO: THE DEVELOPMENT BANK OF SINGAPORE.
JANUARY 28th, 2009
TEST 56955.824 BETWEEN OUR INTL OPE DEPT AND
YOURSELVES FOR USD 892,000.00 DD 28 01 2009
WE HEREBY OPEN IRREVOCABLE CREDIT NUMBER
024070296ILC 1236
IN FAVOUR OF: SALPHANT LTD 1245 PIEDAD ST. SINGAPORE
APPLICANT: AN PHU SERVICE PRODUCTION COMPANY – ASC
606 TRAN PHU ST. DIST. 5 HCMC, VIETNAM
AMOUNT: US $ 892,000.00 CIF PORT OF VIETNAM
AVAILABLE BY BENEFICIARY’S SIGHT DRAFT (S) DRAWN ON
ISSUING BANK FOR 100 PERCENT INVOICE VALUE
ACCOMPANIED BY THE FOLLOWING DOCUMENTS IN
TRIPLICATE (UNLESS OTHERWISE STATED):
LATEST SHIPMENT: MARCH 26th, 2009
THIS CREDIT VALID MAY 30th 2009 IN VIETNAM.
Dựa vào tài liệu nêu trên hãy lập một hối phiếu, Biết rằng:
– Ngày giao hàng là ngày 25/03/2009.
– Hóa đơn do bên bán lập số AQ 1345 ngày 25/03/2009
– Ngân hàng thông báo L/C là NH phục vụ nhà xuất khẩu.
No 1345 BILL OF EXCHANGE
For USD 892,000 Singapore, Date 25 Mar
2009
At xxxx sight of this First Bill of Exchange (Second of the same tenor and
date being unpaid) Pay to the order of THE DEVELOPMENT BANK OF
SINGAPORE the sum of US Dollars Eight Hundred And Ninety Two
Thousand Only.
Value received as per our invoice No AQ 1345 dated 25 Mar 2009
Drawn under BANK FOR FOREIGN AND TRADE OF VIETNAM
HCM CITY BRANCH
Irrevocable LC No 024070296ILC 1236 dated 28 Jan 2009
To : BANK FOR FOREIGN AND TRADE
Drawer
OF VIETNAM HCM CITY BRANCH
SALPHANT LTD 1245
PIEDAD
ST.SINGAPORE