Tải bản đầy đủ (.pdf) (5 trang)

Học Tiếng Anh qua các thành ngữ pdf

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (144.73 KB, 5 trang )

Học Tiếng Anh qua các thành ngữ
Có thể bạn đã sử dụng được Tiếng Anh một
cách trôi chảy và thuần thục và có thể bạn
cảm thấy không còn gì để học thêm về môn ngoại ngữ này
nữa. Nhưng cũng có thể bạn chưa biết đến một phần cũng
rất thú vị của Tiếng Anh. Đó là các thành ngữ Tiếng Anh
Thành ngữ là những câu nói mà không nhằm mục đích để hiểu
theo nghĩa thông thường. Ý nghĩa của một thành ngữ rất khác với
nghĩa đen hay ý nghĩa từng từ của thành ngữ.
Bạn phải hiểu ý nghĩa của thành ngữ thì mới có thể hiểu được
câu chứa thành ngữ.
Hiểu đúng ý nghĩa và giá trị cũng như biết được chính xác bối
cảnh sử dụng của thành ngữ sẽ nâng cao khả năng đọc Tiếng
Anh của bạn và giúp bạn tự tin hơn trong các cuộc đối thoại với
người bản xứ. Nếu học thành ngữ một cách có hệ thống thì bạn
sẽ tránh được tình trạng sử dụng nhầm lẫn thành ngữ như đã nói
ở trên. Nhưng làm thế nào để bạn có thể biết được ý nghĩa và
cách sử dụng của vô số thành ngữ Tiếng Anh trong văn nói và
văn viết hiện nay? Và làm thế nào để bạn có thể học thành ngữ
một cách có hệ thống?
.
Cách thứ nhất là bạn hãy học thành ngữ theo các nhóm từ then
chốt (key word). Các thành ngữ trong Tiếng Anh cũng chia ra làm
các nhóm như nhóm chứa tên loài vật, nhóm chứa từ chỉ màu
sắc, nhóm chứa từ chỉ các bộ phận trên cơ thể, nhóm chứa tính
từ, v.v. Bạn hãy ghi chép lại ý nghĩa và cách dùng của các thành
ngữ đã biết trong một cuốn sổ được chia theo hệ thống key word
như trên. Điều này sẽ rất tiện lợi trong việc tra cứu của bạn.
.
Cách thứ hai là bạn hãy tìm và so sánh các thành ngữ Tiếng
Anh và Tiếng Việt có ý nghĩa tương đương. Đây cũng là một cách


ghi nhớ thành ngữ rất hiệu quả và lý thú. Học theo cách này bạn
còn có thể nâng cao khả năng dịch thuật cũng như đối chiếu
những nét tương đồng và khác biệt giữa hai nền văn hóa. Để học
giỏi một ngoại ngữ, bạn cũng cần phải có hiểu biết về nền văn
hóa của nước đó. Qua các thành ngữ, bạn có thể nhận thấy cách
tư duy, quan sát và đánh giá vấn đề của người Anh khác người
Việt như thế nào.
.
Bạn hãy tham khảo một số thành ngữ Anh - Việt tương đương
sau đây:
• As dump as an oyster: câm như hến
• When in Rome, do as the Romans do: nhập gia tùy tục
• When candles are out, all cats are grey: tắt đèn nhà ngói cũng
như nhà tranh
• Pride comes/goes before a fall hay pride will have a fall: trèo
cao ngã đau
• To close one's eyes to sth: nhắm mắt làm ngơ
• To be over head and ears in debts: nợ ngập đầu, nợ như chúa
chổm
• As changeable as the weather: hay thay đổi như thời tiết
• More dead than alive: thừa sống thiếu chết
• Sleep like a log/top: ngủ say như chết
• As red as a beetroot: đỏ như gấc
Bạn thấy những thành ngữ này có thú vị không? Bạn hãy thử tự
mình tìm hiểu các thành ngữ Tiếng Anh nhé!

×