Tải bản đầy đủ (.pdf) (124 trang)

german english bilingual dictionary visual 3

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (37.56 MB, 124 trang )

OVER 6,000 WORDS
AND PHRASES
german
english
VISUAL
BILINGUAL
DICTIONARY
PREVIOUSLY PUBLISHED AS PART OF
5-LANGUAGE VISUAL DICTIONARY
240-241-SAILING.qxd 27/9/02 10:44 AM Page 241
241
D
ER
S
P
O
R
T

S
P
O
RT
S
deutsc
h

e
nglis
h
d


as
Wi
n
d
sur
fi
n
g
I
wi
n
d
sur
fi
n
g
das

Wasse
r
ski
waters
kii
n
g
ruder
n
I
r
ow

(
v
)
d
er Kanuspor
t
c
anoe
i
n
g
das
W
e
ll
e
nr
e
it
en
s
urfin
g
d
as
K
a
j
a
k

kayak
das Padde
l
paddle
das Rafting
r
aftin
g
der Wassermotorrads
p
ort
jet skiin
g
das Se
g
el
s
ai
l
da
s
Surfbret
t
b
oard
die Fußschlaufe
footstra
p
d
er

W
assers
p
ort

wa
t
ers
p
or
t
s
de
r
Wi
n
dsu
r
fe
r
w
i
n
dsu
r
fe
r
der Ruderer
rower
d

as
S
urfbret
t
su
r
fboa
r
d
de
r
Wasse
r
ski
ski
d
as Rude
r
oar
der
S
urfe
r
su
r
fer
d
e
r
Wasserskifahre

r
w
aterskie
r
die Cre
w
c
r
ew
a
u
fk
reuze
n
t
ack
(
v
)
de
r
Wi
n
d
w
i
n
d
die


Welle
w
a
v
e
die Brandun
g
sur
f
das

Wild
w
asser
rap
ids
die
S
chot
shee
t
das
R
uder
r
udder
das
S
chwer
t

c
enterboar
d
ke
nt
e
r
n
c
apsize
(
v
)
der
S
chnellbootspor
t
spee
d
-
b
oat
i
n
g
V
o
k
abu
l

a
r

vocabular
y
(TEXT BLACK plate)
(
241
US 240-241-SAILING2.qxd 3/31/05 5:57 PM Page 2
240-241-SAILING.qxd 27
/
9
/
02 10:44 AM Page 24
1
240-241-SAILING.qxd 27
/
9
/
02 10:44 AM Page 24
1
240-241-SAILING.qxd 27/9/02 10:44 AM Page 24240-241-SAILING.qxd 27/9/02 10:44 AM Page 24

242-243-HORSERIDING.qxd 27/9/02 10:45 AM Page 242
2
4
2
DER
S
P

O
RT

S
P
O
RT
S
deu
t
sch

en
gli
s
h
der Reitspor
t

horse riding
d
er Sattel
saddle
d
ie Mähne
mane
de
r R
e
ith

e
lm
ridi
ng
h
a
t
d
as Pfer
d
hors
e
d
er
S
chweif
t
ail
d
er Sitz
sea
t
die

Ka
n
da
r
e
bi

t
de
r
Nase
nr
ie
m
en
noseba
n
d
der Damensattel
side
-
saddle
das Hufeisen
ho
r
seshoe
d
ie Reitgerte
I
riding cro
p
das Zaumzeug
I
bridle
der Stirnriemen
b
r

o
w
ba
n
d
d
er Sattel
g
urt
g
irth
die Zü
g
el
r
ei
n
s
di
e
R
e
i
t
h
ose
j
o
dh
purs

de
r
Rei
t
e
r
rider
der Hu
f
h
oof
2 (TEXT BLACK plate)

242
US 242-243-HORSERIDING2.qxd 3/31/05 5:57 PM Page 2
242-243-HORSERIDING.qxd 27
/
9
/
02 10:45 AM Page 242242-243-HORSERIDING.qxd 27
/
9
/
02 10:45 AM Page 242
242-243-HORSERIDING.qxd 27/9/02 10:45 AM Page 24242-243-HORSERIDING.qxd 27/9/02 10:45 AM Page 24
42
242-243-HORSERIDING.qxd 27/9/02 10:46 AM Page 243
2
4
3

D
ER SPOR
T

S
P
O
RT
S
deu
t
sch

e
n
gli
s
h
d
as
Pf
er
d
erenne
n
h
orse rac
e
d
as Ja

g
drenne
n
s
teeplechase
das

T
r
ab
r
e
nn
e
n
ha
rn
ess
r
ace
das
R
odeo
r
o
d
e
o
das Sprin
g

reite
n
sh
ow
j
ump
i
n
g
d
as Zweis
p
ännerrennen
carria
g
e rac
e
d
er
S
chritt
wal
k
d
er Trab
t
ro
t
d
as Trekkin

g
tra
il
r
idi
n
g
das

D
r
essu
rr
ei
t
en
d
ressa
ge
das Pol
o
p
ol
o
die Veranstaltungen

e
vents
das Hindernis
fence

d
er
K
ante
r
c
an
t
e
r
d
er Galo
pp

g
allo
p
der
S
prun
g
j
um
p
der
S
tallbursche
g
r
oom

das

Half
t
er

hal
t
er
d
er
Pf
er
d
esta
ll
stabl
e
di
e
K
oppe
l
pa
dd
oc
k
der
T
urn

i
er
pl
atz
a
r
ena
das
Fl
ac
hr
e
nn
en
fla
t r
ace
die

Re
nn
bah
n
racecou
r
se
d
as Renn
p
fer

d
racehorse
V
o
k
a
b
u
l
ar

voca
b
u
l
ary
3 (TEXT BLACK plate)

243
US 242-243-HORSERIDING2.qxd 3/31/05 5:57 PM Page 2
242-243-HORSERIDING.qxd 27
/
9
/
02 10:46 AM Page 24
3
242-243-HORSERIDING.qxd 27
/
9
/

02 10:46 AM Page 24
3
242-243-HORSERIDING.qxd 27/9/02 10:46 AM Page 24242-243-HORSERIDING.qxd 27/9/02 10:46 AM Page 24
43
244-245-FISHING.qxd 27/9/02 10:47 AM Page 244
d
er
Wid
er
h
a
k
e
n
ba
r
b
244
D
ER
S
P
O
R
T

S
P
O
RT

S
d
eutsc
h

englis
h
die Pose
floa
t
d
er An
g
le
r
I
a
n
g
le
r
di
das Gewicht
I
s
inke
r
d
er An
g

elhake
n
fishhoo
k
das
Ö
hr
e
y
e
d
er
A
nge
l
spor
t

fi
s
hi
n
g
de
r K
öde
rh
a
k
en

lu
r
e
die Fliege
fly
der Spinnerkasten
her
der Ke
l
an
di
ng ne
t
der Setzkescher
k
eep net
der Köder
I
bai
t
(TEXT BLACK plate)
(T
44 (T
US 244-245-FISHING.qxd 3/31/05 5:57 PM Page 24
244-245-FISHING.qxd 27
/
9
/
02 10:47 AM Page 244244-245-FISHING.qxd 27
/

9
/
02 10:47 AM Page 244
244-245-FISHING.qxd 27/9/02 10:47 AM Page 244244-245-FISHING.qxd 27/9/02 10:47 AM Page 244
(
244-245-FISHING.qxd 27/9/02 10:47 AM Page 245
2
45
DER SPOR
T

SPORTS
deu
t
sch

e
n
g
lis
h
das Brandun
g
san
g
el
n
s
ur
f

cast
i
n
g
f
an
g
e
n
catch (v
)
aus
w
e
rf
en
cast (v
)
e
inh
o
l
en
reel in (v
)
mit
de
m N
e
tz

f
an
g
e
n
net (v)
das Süßwasseran
g
el
n
f
res
h
water
fi
s
hi
n
g
d
as
Fli
e
g
enan
g
e
ln
fl
y

fi
s
hi
n
g
d
i
e
H
oc
h
see
fi
sc
h
e
r
ei
deep sea fishin
g
d
as Sportan
g
el
n
s
port fishin
g
los
l

assen
r
elease (v
)
di
e
Fi
sc
hf
an
g
arten

t
ypes o
f

fi
s
hi
ng
die

Ak
t
i
v
i
t
ä

t
e
n

ac
t
i
v
i
t
ies
k
ö
d
ern
b
ait
(
v
)
anbeiße
n
b
ite
(
v
)
di
e
A

nge
l
geräte
tackle
d
ie Rolle
spoo
l
di
e
R
egen
h
aut
water
p
roofs
d
ie
S
take
p
ol
e
d
er
A
nge
l
sc

h
e
i
n
f
ishing permit
d
ie
S
eefischere
i
m
arine fishin
g
d
er
Fi
sc
hk
or
b

c
ree
l
d
as S
p
eerfische
n

spearfishin
g
V
o
k
a
b
u
l
ar

voca
b
u
l
ary
(TEXT BLACK plate)
(T
45 (
US 244-245-FISHING.qxd 3/31/05 5:57 PM Page 24
244-245-FISHING.qxd 27
/
9
/
02 10:47 AM Page 245244-245-FISHING.qxd 27
/
9
/
02 10:47 AM Page 245
244-245-FISHING.qxd 27/9/02 10:47 AM Page 245244-245-FISHING.qxd 27/9/02 10:47 AM Page 245

(
246-247-SKIING.qxd 27/9/02 10:49 AM Page 246
2
4
6
deu
t
sch

en
gli
s
h
DER SPORT

S
P
O
RT
S
der
S
kis
p
or
t

skii
ng
der

S
essellif
t
c
h
a
i
r
lift
d
ie
S
ki
p
iste
ski
r
u
n
die Skiläuferi
n
skier
d
er Handschuh
g
love
d
er Skistoc
k
ski

p
ol
e
d
er
S
kistiefel
ski

boot
die

Ka
nt
e
e
d
ge
d
ie Spitz
e
ti
p
der Sk
i
s
k
i
d
er Skianzu

g
s
ki sui
t
die
S
icherheitssperre
s
a
f
ety
b
arr
i
er
der Skihan
g
ski slope
d
er Kabinenlift
cable car
(TEXT BLACK plate)
TE
46 (T
US 246-247-SKIING.qxd 3/31/05 5:57 PM Page 24
246-247-SKIING.qxd 27
/
9
/
02 10:49 AM Page 24

6
246-247-SKIING.qxd 27
/
9
/
02 10:49 AM Page 24
6
246-247-SKIING.qxd 27/9/02 10:49 AM Page 246246-247-SKIING.qxd 27/9/02 10:49 AM Page 246
(T
246-247-SKIING.qxd 27/9/02 10:50 AM Page 247
2
47
deu
t
sch

e
n
gli
s
h
D
ER
S
P
O
R
T

S

P
O
RT
S
di
e a
lpi
n
e
K
ombinatio
n
alpine skiing
de
r Ri
ese
n
s
l
a
l
om
g
iant slalom
absei
t
s

de
r

Pis
t
e
off
-
pi
st
e
d
as
C
urlin
g
c
urlin
g
di
e
Di
sz
ipli
nen

e
v
e
n
ts
der Abfahrtslau
f

d
ownhill skiin
g
d
er
S
lalom
slalom
das Tor
der Skisprun
g
ski
j
um
p
d
er Lan
g
lau
f
cross-country skiing
d
er
B
o
b
s
p
or
t

bobsle
d
das
Ei
s
kl
e
tt
e
r
n
i
ce climbin
g
d
as Rennrodeln
l
ug
e
der Eiskunstlauf
fi
gure s
k
at
i
n
g
d
ie Skibri
g

o
ggl
es
das

Eislaufen
i
ce-s
k
at
i
n
g
d
as
S
chneemobi
l
snowmobil
e
das Snowboarding
snowboardin
g
das
S
chlittenfahre
n
s
leddin
g

d
er
Wi
ntersport

wi
nter sports
de
r
Schlittschuh
skat
e
d
a
s
Hundeschlittenfahren
dog-sleddin
g
das
Ei
ssc
hn
e
lll
auf
speed skatin
g
das

Bia

t
hlon
bia
t
hlon
d
ie Lawin
e
avalanch
e
Vo
k
abu
l
a
r

v
ocabular
y
(TEXT BLACK plate)
TE
47 (T
US 246-247-SKIING.qxd 3/31/05 5:57 PM Page 24
246-247-SKIING.qxd 27
/
9
/
02 10:50 AM Page 24
7

246-247-SKIING.qxd 27
/
9
/
02 10:50 AM Page 24
7
246-247-SKIING.qxd 27/9/02 10:50 AM Page 247246-247-SKIING.qxd 27/9/02 10:50 AM Page 247
(T
248-249-OTHER SPORTS.qxd 27/9/02 10:52 AM Page 248
2
4
8
deu
t
sch

en
gli
s
h
d
as
Kl
ettern
rock-climbin
g
das
G
leitschirmfliege
n

p
ara
glidi
n
g
d
as Fallschirmsprin
g
e
n
parachutin
g
d
as Abseile
n
r
appellin
g
d
as Bun
g
ee
j
umpin
g
b
un
g
ee jumpin
g

d
as
D
rac
h
en
fli
ege
n
h
ang-glidin
g
d
as
S
egelfliege
n
glidi
n
g
die anderen
S
portarte
n

o
ther sport
s
d
as

S
eil
rope
das Se
g
elflu
g
zeu
g
g
lide
r
d
as
F
a
ll
sc
hi
rmspr
i
n
g
e
n
s
k
y
di
v

i
n
g
DER
S
P
O
RT

S
P
O
RT
S
d
er Drachen
han
g
-
g
lide
r
der Fallschir
m
p
arachut
e
8 (TEXT BLACK plate)
8
248

US 248-249-OTHER SPORTS2.qxd 3/31/05 5:57 PM Page 2
248-249-OTHER SPORTS.qxd 27
/
9
/
02 10:52 AM Page 248248-249-OTHER SPORTS.qxd 27
/
9
/
02 10:52 AM Page 248
248-249-OTHER SPORTS.qxd 27/9/02 10:52 AM Page 24248-249-OTHER SPORTS.qxd 27/9/02 10:52 AM Page 24
24
248-249-OTHER SPORTS.qxd 27/9/02 10:54 AM Page 249
2
4
9
deu
t
sch

e
n
gli
s
h
das Motocros
s
m
o
t

ocros
s
das Rall
y
efahre
n
r
a
ll
y
d
r
i
v
i
n
g
d
as
M
otorra
d
renne
n
m
otorcyc
l
e rac
i
n

g
d
er Renns
p
or
t
auto racin
g
das
S
cheibenschie
ß
en
t
ar
g
et s
h
oot
i
n
g
d
as Fechte
n
fencin
g
d
as
L

across
e
lac
r
osse
d
as Snooke
r
s
n
ooke
r
d
as
P
oo
lbill
ar
d
p
oo
l
d
er
L
acrossesc
hl
äger
stick
das Bogenschie

ß
e
n
a
rcher
y
d
as Bowlin
g
bowlin
g
der Bo
g
e
n
b
o
w
d
er
K
ege
l
p
i
n
das
S
kateboar
d

ska
t
eboa
r
d
d
ie Maske
mas
k
d
as
Fl
orett
f
oi
l
d
ie
B
owlin
g
ku
g
el
b
owlin
g
ball
der
Rennfahrer

d
er
Pf
e
il
a
rr
ow
DER
S
P
O
RT

S
P
O
RT
S
de
r
Köche
r
qu
i
ve
r
die

Zielscheibe

t
arge
t
das Skateboard-
f
ahre
n
skateboardin
g
das Rollschuhfahren
r
ollerskatin
g
d
er Rollschuh
ro
ll
ers
k
ate
249 (TEXT BLACK plate)
9
24
US 248-249-OTHER SPORTS2.qxd 3/31/05 5:57 PM Page 2
248-249-OTHER SPORTS.qxd 27
/
9
/
02 10:54 AM Page 24
9

248-249-OTHER SPORTS.qxd 27
/
9
/
02 10:54 AM Page 24
9
248-249-OTHER SPORTS.qxd 27/9/02 10:54 AM Page 24248-249-OTHER SPORTS.qxd 27/9/02 10:54 AM Page 24
24
250-251-FITNESS.qxd 27/9/02 4:46 PM Page 250
2
5
0
DER
S
P
O
RT

S
P
O
RT
S
deu
t
sch

en
g
lis

h
d
ie
S
auna
sau
n
a
das Schwimmbecken
s
w
i
mm
i
ng poo
l
di
e pr
i
vate
Fi
tness
-
tra
i
ner
in
p
ersona
l

tra
i
ne
r
die Tretmaschine
step mac
hi
n
e
d
i
e
Fitn
ess

fitn
ess
die Gewichte
f
ree we
i
g
h
ts
die
S
tange
bar
das Trainin
g

srad
e
x
e
r
c
i
se

b
ik
e
die

Ba
n
k
be
n
ch
das Fitness
g
erä
t
gym mac
hi
n
e
die Rudermaschine
r

ow
i
n
g
mac
hi
ne
das Fitnesscente
r
g
y
m
das
L
au
f
ba
n
d
treadmil
l
die Langlaufmaschine
cross-traine
r
(TEXT BLACK plate)
(
250
US 250-251-FITNESS2.qxd 3/31/05 5:58 PM Page
250-251-FITNESS.qxd 27
/

9
/
02 4:46 PM Page 250250-251-FITNESS.qxd 27
/
9
/
02 4:46 PM Page 250
250-251-FITNESS.qxd 27/9/02 4:46 PM Page 250250-251-FITNESS.qxd 27/9/02 4:46 PM Page 250

250-251-FITNESS.qxd 27/9/02 4:56 PM Page 251
25
1
deu
t
sch

e
n
g
lis
h
das Strecke
n
stretc
h
di
e
K
n
i

e
b
eu
ge
squa
t
de
r A
us
f
a
l
l
lun
ge
das Rumpfheben
situ
p
di
e
B
rustü
b
un
g
ch
est pres
s
de
r

Bei
n
s
t
ü
t
z
l
e
g
pres
s
di
e
Bi
zepsü
b
un
g
bice
p
s cur
l
das Krafttraining
we
igh
t tra
i
n
i

n
g
das Jogging
j
o
ggi
n
g
das
A
e
r
ob
i
c
ae
r
obics
die
Ü
bungen

e
x
e
r
cises
trainiere
n
train

(
v
)
sich
auf
w
ä
rm
en
warm up (v)
beu
g
e
n
f
lex
(
v
)
a
uf der Stell
e
j
o
gg
e
n
j
o
g

in place (v
)
a
usstrecke
n
extend
(
v
)
hochziehe
n
pull up
(
v
)
d
ie
S
trum
p
fhos
e
ti
g
h
ts
das

He
m

d
v
es
t
T
ra
i
n
i
n
g
s
schuhe
a
t
hle
t
ic
shoes
die
G
ewich
t
hante
l
wei
g
ht ba
r
die Hante

l
d
umbbell
d
ie Pilates-
Ü
bun
g
e
n
P
ilate
s
di
e
B
ox
gy
mnast
ik
bo
x
e
r
cise
das Zirkeltrainin
g
circuit trainin
g
das Seilsprin

g
e
n
j
ump
i
n
g
rop
e
D
ER
S
P
O
R
T

S
P
O
RT
S
V
o
k
a
b
u
l

ar

voca
b
u
l
ary
der Lie
g
estüt
z
pushu
p
(TEXT BLACK plate)
(
251
US 250-251-FITNESS2.qxd 3/31/05 5:58 PM Page
250-251-FITNESS.qxd 27
/
9
/
02 4:56 PM Page 25
1
250-251-FITNESS.qxd 27
/
9
/
02 4:56 PM Page 25
1
250-251-FITNESS.qxd 27/9/02 4:56 PM Page 251250-251-FITNESS.qxd 27/9/02 4:56 PM Page 251


252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:57 AM Page 252
252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:57 AM Page 252252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:57 AM Page 252
(TEXT BLACK plate)



22
252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:57 AM Page 252252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:57 AM Page 252
252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:57 AM Page 2252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:57 AM Page 2

22
252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:58 AM Page 253
2
2
33
53 (TEXT BLACK plate)
53
2
US 252-253-LeisureOpener2.qxd 3/31/05 5:58 PM Page 2
252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:58 AM Page 253252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:58 AM Page 253
252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:58 AM Page 25252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:58 AM Page 25
2
33
33
33
254-255-THEATRE.qxd 27/9/02 11:00 AM Page 254
2
5
4

DIE

FREIZEIT

LEI
SU
RE
deu
t
sch

en
gli
s
h
d
as
Th
eate
r

t
h
eate
r
di
e
B
estu
hl

un
g
I
seat
i
n
g
d
i
e
B
ü
hn
e
I
sta
ge
der erst
e
Ran
g
b
a
l
con
y
d
er zweite Ran
g


balcon
y
d
er Vorhan
g
curtai
n
der
G
ang
aisle
die Reih
e
row
das
Pa
r
ke
tt
o
r
ches
tr
a
der
Balko
n
balcon
y
d

ie Kuliss
e
win
gs
di
e
L
og
e
box
d
er
S
itz
p
latz
seat
da
s
Bühnenbild
s
et
das
P
ub
lik
um
audie
n
ce

das
Th
ea
t
e
r
s
t
ück
pl
a
y
di
e
B
esetzung
cast
d
e
r
S
chaus
p
iele
r
ac
t
o
r
d

i
e
Schauspieleri
n
actres
s
d
e
r
Regisseur
directo
r
d
er Prospekt
b
ackdrop
das
Rolle
n
heft
s
cr
i
p
t
d
e
r
R
eg

i
sseur
p
roduce
r
die
P
r
e
m
ie
r
e
fi
rst n
igh
t
di
e
P
ause
i
ntermissio
n
da
s
Pro
g
ramm
p

r
og
r
am
der
O
rcheste
r
gra
b
e
n
orc
h
estra p
it
d
as Orchester
orchestra
Vokabula
r

voca
b
u
l
ar
y
(TEXT BLACK plate)
(

254
US 254-255-THEATRE2.qxd 4/1/05 11:45 AM Page 2
254-255-THEATRE.qxd 27
/
9
/
02 11:00 AM Page 254254-255-THEATRE.qxd 27
/
9
/
02 11:00 AM Page 254
254-255-THEATRE.qxd 27/9/02 11:00 AM Page 25254-255-THEATRE.qxd 27/9/02 11:00 AM Page 25

254-255-THEATRE.qxd 27/9/02 11:00 AM Page 255
2
55
DIE

FREIZEIT

LEI
SU
R
E
deu
t
sch

e
n

gli
s
h
die
Op
e
r
ope
r
a
das Ballett
ballet
das

Ko
nz
e
r
t
co
n
ce
r
t
das

Musical
musical
d
as

Ki
n
o

ci
n
e
m
a
d
er Platzanweise
r

u
she
r
d
ie klassische Musi
k

c
lassical music
d
i
e
N
o
t
e
n

musical

sco
r
e

I
c
h
möc
h
te zwe
i

K
arten
f
ür
die
A
u
ff
ü
h
rung
h
eute
Ab
en
d

.
I’d

lik
e two t
i
c
k
ets
f
or ton
i
g
h
t

s
p
erformance
.
U
m wieviel Uhr be
g
innt die
Aufführun
g?
What time does it start
?
d
i

e
K
o
m
öd
i
e
comed
y
de
r
Th
r
iller

th
r
iller
d
er
H
orror
fil
m
horror movie
de
r W
es
t
e

rn
w
estern
d
er
Ki
nosaa
l
m
ovie theate
r
das
T
heaterkostüm
c
os
t
ume
d
as Fo
y
e
r
lobb
y
das
P
opcor
n
popco

r
n
d
ie Kass
e
bo
x
office
d
a
s
P
laka
t
p
oste
r
di
e
L
e
i
nwan
d
sc
r
een
die Tons
p
u

r

s
oundtrac
k
app
laudieren
a
pplaud
(
v
)
die Zu
g
ab
e
e
n
co
r
e
d
er Liebesfilm
r
omance
d
er Science-Fiction-Fil
m
sc
i

ence
fi
ct
i
on mov
i
e
de
r
Abe
nt
eue
r
fil
m
ad
v
e
nt
u
r
e
d
er Zeichentrickfilm
animated fil
m
Vokabula
r

v

oca
b
u
l
ar
y
V
o
k
a
b
u
l
ar

voca
b
u
l
ary
(TEXT BLACK plate)
(
255
US 254-255-THEATRE2.qxd 4/1/05 11:45 AM Page 2
254-255-THEATRE.qxd 27
/
9
/
02 11:00 AM Page 255254-255-THEATRE.qxd 27
/

9
/
02 11:00 AM Page 255
254-255-THEATRE.qxd 27/9/02 11:00 AM Page 25254-255-THEATRE.qxd 27/9/02 11:00 AM Page 25

256-257-ORCHESTRA.qxd 27/9/02 11:01 AM Page 256
2
5
6
deu
t
sch

en
g
lis
h
das
O
rcheste
r

o
r
c
h
es
tr
a
DIE FREIZEI

T

LEISURE
die

Notation
die Notation
I
I
notation
notation
das

Kla
v
ier
I
p
i
an
o
das
C
ello
cello
d
er
K
ontra
b

ass
double bass
d
e
r
V
iolinschlüssel
t
reble cle
f
d
i
e
N
o
t
e
no
t
e
d
as Podiu
m
p
odium
d
er Diri
g
ent
co

n
duc
t
or
der
Bassschlüssel
bass cle
f
da
s
L
iniens
y
stem
s
t
aff
d
ie Harfe
harp
die
G
eige
v
ioli
n
di
e
B
ratsc

h
e
viola
d
ie
O
uvertüre
o
ver
t
ure
d
i
e
S
y
mphoni
e
symp
h
on
y
die
S
onate
s
ona
ta
d
i

e
M
us
ikin
s
t
r
u
m
e
n
te
i
n
s
tr
u
m
e
nt
s
die Tonhöh
e
p
itc
h
das
P
ause
n

-
ze
i
c
h
en
r
est
das
Kr
eu
z
sh
ar
p
das

B
flat
d
er
T
a
k
tstr
i
c
h
ba
r

d
as Auflösun
gs
zeichen
na
t
u
r
al
di
e
T
on
l
e
i
te
r

scale
de
r
Taktstoc
k

b
ato
n
die


No
t
en
sco
r
e
die
S
aiteninstrument
e

strings
Vokabular

vocabulary
(TEXT BLACK plate)

256
US 256-257-ORCHESTRA2.qxd 3/31/05 5:58 PM Page 2
256-257-ORCHESTRA.qxd 27
/
9
/
02 11:01 AM Page 256256-257-ORCHESTRA.qxd 27
/
9
/
02 11:01 AM Page 256
256-257-ORCHESTRA.qxd 27/9/02 11:01 AM Page 25256-257-ORCHESTRA.qxd 27/9/02 11:01 AM Page 25


256-257-ORCHESTRA.qxd 27/9/02 11:02 AM Page 257
257
deutsc
h

e
nglis
h
DIE FREIZEIT

L
EI
S
UR
E
das
B
ec
k
e
n
cymbal
s
das
Ta
m
bu
r
in
ta

m
bou
r
i
n
e
d
er
T
r
i
ange
l
triangl
e
die

Ma
r
acas
m
a
r
acas
d
er
G
on
g
gong

das
H
o
rn
French hor
n
di
e
T
rompet
e
t
rumpe
t
die

Posau
n
e
tr
o
m
bo
n
e
die

Tuba
t
uba

die
Q
uerflöte
f
lut
e
d
ie
O
boe
o
bo
e
d
i
e
Kl
a
rin
e
tt
e
cl
ar
i
ne
t
die Pikkoloflöt
e
p

iccol
o
d
as Saxopho
n
saxop
h
one
das Fa
g
ot
t
bassoon
d
i
e
H
o
lz
b
l
as
in
s
tr
u
m
e
nt
e


w
oodwin
d
die Blechblasinstrumente

b
rass
die Schlaginstrumente
d e Sc ag s

p
ercuss
i
o
n
d
ie Bassklarinett
e
b
ass clarine
t
das Kontrafa
g
ot
t
d
ouble bassoo
n
die Bongos

b
ongo
s
die Kessel
p
auk
e
k
ett
l
e
d
ru
m
kld
die

klei
n
e
T
romme
l
s
n
a
r
e

d

r
um
d
as
Vib
rap
h
o
n
v
ib
rap
h
on
e
d
as En
g
lischhor
n
cor anglai
s
(TEXT BLACK plate)

257
US 256-257-ORCHESTRA2.qxd 3/31/05 5:58 PM Page 2
256-257-ORCHESTRA.qxd 27
/
9
/

02 11:02 AM Page 25
7
256-257-ORCHESTRA.qxd 27
/
9
/
02 11:02 AM Page 25
7
256-257-ORCHESTRA.qxd 27/9/02 11:02 AM Page 25256-257-ORCHESTRA.qxd 27/9/02 11:02 AM Page 25

258-259-CONCERT.qxd 27/9/02 11:02 AM Page 258
d
ie Bass
g
itarre
bass
g
uita
r
die Saite
s
tr
i
ng
d
er Bund
fret
d
er Wirbel
tunin

g
pe
g
d
er
S
teg
b
r
id
ge
die

Fa
n
s
fa
n
s
der Bass
g
itarris
t
b
ass
g
uitaris
t
die elektrische Gitarre
e

l
ectr
i
c gu
i
ta
r
258
deu
t
sch

en
gli
s
h
DIE

FREIZEIT

L
EI
SU
R
E
d
as
K
onzert


concer
t
de
r
Lautsprecher
der
S
chlag-
ze
u
ger
d
rumme
r
d
as Mikro
p
ho
n
m
icro
p
hone
der
Leadsän
g
e
r
lead singer
d

i
e
In
s
tr
u
m
e
nt
e

instrument
s
der
T
onabnehmer
p
icku
p
der Hal
s
n
eck
das Keyboard
k
ey
b
oar
d
d

ie
Trommel
d
rum
der
G
itarris
t
g
uitaris
t
das
R
oc
kk
o
nz
e
r
t
I
r
ock concer
t
das Schlagzeug
d
r
u
m
kit

(TEXT BLACK plate)
(
258
US 258-259-CONCERT2.qxd 3/31/05 5:58 PM Page 2
258-259-CONCERT.qxd 27
/
9
/
02 11:02 AM Page 258258-259-CONCERT.qxd 27
/
9
/
02 11:02 AM Page 258
258-259-CONCERT.qxd 27/9/02 11:02 AM Page 25258-259-CONCERT.qxd 27/9/02 11:02 AM Page 25

258-259-CONCERT.qxd 27/9/02 11:03 AM Page 259
259
deu
t
sch

en
gli
s
h
DIE

FREIZEIT

L

EI
SU
R
E
d
as Lie
d
song
der Text
l
yric
s
d
ie Melodi
e
m
elod
y
der Bea
t
b
ea
t
d
er Re
gg
a
e
reggae
die Countr

y
musi
c
country
d
er
R
a
p
r
a
p
di
e
kl
ass
i
sc
h
e
M
us
ik
classical
m
usic
die

Ta
nzm

usik
da
n
ce
d
er
P
op
p
o
p
der Blue
s
blue
s
d
as Heav
y
meta
l
h
eav
y
meta
l
di
e
P
un
k

mus
ik
p
un
k
de
r F
o
l
k
folk musi
c
d
i
e
M
us
ik
s
til
e

musical styles
der
J
az
z
j
az
z

Vokabula
r

voca
b
u
l
ar
y
(TEXT BLACK plate)
(
259
US 258-259-CONCERT2.qxd 3/31/05 5:58 PM Page 2
258-259-CONCERT.qxd 27
/
9
/
02 11:03 AM Page 25
9
258-259-CONCERT.qxd 27
/
9
/
02 11:03 AM Page 25
9
258-259-CONCERT.qxd 27/9/02 11:03 AM Page 25258-259-CONCERT.qxd 27/9/02 11:03 AM Page 25

260-261-SIGHTSEEING.qxd 27/9/02 11:05 AM Page 260
260
DIE


FREIZEIT

L
EI
SU
R
E
d
eutsc
h

eng
li
s
h
die Besichti
g
un
g
stou
r

sightseeing
di
e
F
ü
h
run

g
gu
id
e
d
tou
r
die

A
n
de
n
ken
sou
v
e
n
i
r
s
der Stadtrundfahrtbus
I
tour bus
der Touris
t
t
ourist
g
eöffnet

open
g
esc
hl
ossen
closed
d
a
s
Ei
ntr
i
ttsge
ld
a
dmissio
n
c
harg
e
der Film
film
die

Ba
tt
e
r
ie
n

ba
tt
e
r
ies
de
r
R
eiseführe
r
g
uideboo
k
d
er
C
amcorder
c
amcorde
r
d
i
e
K
a
m
e
r
a
ca

m
e
r
a
di
e
Ri
c
h
tungs
-
anga
b
e
n
di
r
ec
t
io
n
s
l
ink
s
lef
t
r
ec
ht

s
ri
g
h
t
gera
d
eau
s
stra
ight
ahead
Wo ist…
?
Where is…
?
Ic
h h
abe
mi
c
h v
e
rl
au
f
e
n
.
I’m lost

.
K
önnen
S
ie mir sagen, wi
e
i
ch nach… komme
?
C
an
y
ou tell me the wa
y
to….
?
d
i
e
T
ou
ri
s
t
e
n
a
ttr
a
kti

on
I
tou
r
is
t
a
ttr
ac
t
io
n
die
F
r
e
m
de
n
füh
r
e
r
i
n
tour gu
ide
die

Rou

t
e
i
t
i
nerary
m
it offene
m
Oberdeck
op
en-
t
o
p
d
ie Fi
g
ur
statuett
e
Vokabula
r

voca
b
u
l
ar
y

0 (TEXT BLACK plate)

260
US 260-261-SIGHTSEEING2.qxd 3/31/05 5:59 PM Page 2
260-261-SIGHTSEEING.qxd 27
/
9
/
02 11:05 AM Page 260260-261-SIGHTSEEING.qxd 27
/
9
/
02 11:05 AM Page 260
260-261-SIGHTSEEING.qxd 27/9/02 11:05 AM Page 26260-261-SIGHTSEEING.qxd 27/9/02 11:05 AM Page 26
60
260-261-SIGHTSEEING.qxd 27/9/02 11:05 AM Page 261
26
1
DIE

FREIZEIT

LEI
SU
R
E
deu
t
sch


en
gli
s
h
der Stadtplan
map
d
er Grundris
s
floor pla
n
der Fahrplan
s
chedul
e
die Informatio
n

i
nformatio
n
die Sehenswürdi
g
keite
n

attractions
di
e
K

unstga
l
er
ie
a
rt galler
y
d
as
M
useu
m
m
u
se
u
m
d
as
hi
stor
i
sc
he
G
ebäud
e
h
istoric buildin
g

d
as
M
onumen
t
monumen
t
d
as
K
as
i
n
o
casin
o
d
er
N
at
i
ona
lp
ar
k
national
p
ar
k
d

er
P
ar
k
g
ardens
die
A
usste
ll
un
g
e
x
hibi
t
io
n
d
as
G
emälde
paintin
g
d
as
A
ussellun
g
s

s
tüc
k
e
xhi
b
it
die

Zei
t
e
n
t
i
m
es
d
i
e
T
ou
ri
s
t
e
ninf
o
rm
a

ti
on
t
ou
ri
s
t inf
o
rm
a
ti
o
n
d
ie berühmt
e
Ruine
famous ruin
1 (TEXT BLACK plate)

261
US 260-261-SIGHTSEEING2.qxd 3/31/05 5:59 PM Page 2
260-261-SIGHTSEEING.qxd 27
/
9
/
02 11:05 AM Page 261260-261-SIGHTSEEING.qxd 27
/
9
/

02 11:05 AM Page 261
260-261-SIGHTSEEING.qxd 27/9/02 11:05 AM Page 26260-261-SIGHTSEEING.qxd 27/9/02 11:05 AM Page 26
61
262-263-OUTDOORS.qxd 27/9/02 11:06 AM Page 262
262
DIE

FREIZEIT

L
EI
SU
R
E
d
eutsc
h

englis
h
d
i
e
Aktivit
ä
t
e
n im Fr
e
i

en

ou
t
doo
r
ac
tiviti
es
das
G
ra
s
g
r
ass
d
er
S
afari
p
ar
k
s
a
f
ar
i

p

ar
k
die Bank
be
n
c
h
d
er
Z
oo
z
oo
d
er
V
ergnügungspar
k
th
eme par
k
d
er
J
a
h
rmar
kt
f
a

i
rgroun
d
der Park
I
p
ar
k
d
ie Ber
g
-und
-
Talbahn
r
olle
r
coas
t
e
r
d
er Fußwe
g
foot
p
ath
das Caf
é
c

afé
die Gartenanla
g
en
f
orma
l
gar
d
ens
die
S
onnenuh
r
sundia
l
(TEXT BLACK plate)

262
US 262-263-OUTDOORS2.qxd 3/31/05 5:59 PM Page 2
262-263-OUTDOORS.qxd 27
/
9
/
02 11:06 AM Page 262262-263-OUTDOORS.qxd 27
/
9
/
02 11:06 AM Page 262
262-263-OUTDOORS.qxd 27/9/02 11:06 AM Page 26262-263-OUTDOORS.qxd 27/9/02 11:06 AM Page 26


262-263-OUTDOORS.qxd 27/9/02 11:06 AM Page 263
263
DIE

FREIZEIT

L
EI
SU
R
E
deu
t
sch

e
n
gli
s
h
d
as
R
e
i
te
n
horseback riding
das Jo

gg
in
g
j
oggin
g
das Planschbecken
w
a
di
n
g
poo
l
das Inlinerfahre
n
rollerblading
d
as Radfahre
n
c
yclin
g
d
as Wander
n
h
ikin
g
das Skateboardfahren

skateboardin
g
d
as Vo
g
elbeobachte
n
b
ird-watchin
g
di
e
Wi
pp
e
I
seesaw
d
as Kletter
g
erüs
t
c
limbing fram
e
der Sandkasten
sa
n
dbox
das Picknick

p
icni
c
der S
p
iel
p
latz

pl
ay
g
roun
d
die Aktivitäten

activites
d
ie Schauke
l
sw
i
n
gs
d
er Reitwe
g
bridle pat
h
de

r
Pick
-
n
ickko
r
b
h
ampe
r
di
e
R
utsc
h
e
slide
(TEXT BLACK plate)

263
US 262-263-OUTDOORS2.qxd 3/31/05 5:59 PM Page 2
262-263-OUTDOORS.qxd 27
/
9
/
02 11:06 AM Page 26
3
262-263-OUTDOORS.qxd 27
/
9

/
02 11:06 AM Page 26
3
262-263-OUTDOORS.qxd 27/9/02 11:06 AM Page 26262-263-OUTDOORS.qxd 27/9/02 11:06 AM Page 26

264-265-BEACH.qxd 27/9/02 11:08 AM Page 264
264
deutsch

english
der
S
tran
d

beach
die

Welle
wa
v
e
d
er
S
onnenschirm
beach umbrella
d
er
S

an
d
sa
n
d
das

Mee
r
sea
das
Ho
t
el
ho
t
el
DIE FREIZEI
T

L
EISUR
E
d
a
s
Strandhäusche
n
b
each hu

t
TEXT BLACK plate)
TE
264 (TE
US 264-265-BEACH2.qxd 3/31/05 5:59 PM Page 2
264-265-BEACH.qxd 27
/
9
/
02 11:08 AM Page 264264-265-BEACH.qxd 27
/
9
/
02 11:08 AM Page 264
264-265-BEACH.qxd 27/9/02 11:08 AM Page 26264-265-BEACH.qxd 27/9/02 11:08 AM Page 26
(T

×