Tải bản đầy đủ (.pdf) (125 trang)

italian english bilingual dictionary visual 3

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (36.17 MB, 125 trang )

OVER 6,000 WORDS
AND PHRASES
VISUAL
BILINGUAL
DICTIONARY
italian
english
238-239-SWIMMING.qxd 27/9/02 10:42 AM Page 239
239
G
LI SPORT

S
PORT
S
i
t
a
li
a
n
o

en
g
lis
h
l
o

s


til
e
li
be
r
o
f
ront craw
l
l
a
r
a
n
a
b
reaststroke
il

do
r
so
I
backs
tr
oke
la

fa
r

falla
I
b
utter
fly
l
a maschera
m
ask
il
rego
l
atore
regu
l
ato
r
il bocca
g
li
o
s
n
o
r
kel
la bombola
la

bombola

air cylinder
l
a tuta su
b
ac
q
uea
we
t
sui
t
l
a
pi
nn
a
fli
pper
l
a bracciata
strok
e
i
l nuoto subacqueo

scuba divin
g
la cintura dei
p
es

i
we
igh
t
b
e
l
t
il
t
uffo
di
v
e
il
tu
ff
o
di
ri
ncors
a
r
acing div
e
il
t
uffo

al

t
o
high

di
v
e
t
eners
i
a ga
ll
a
t
read water
(
v
)
l
a pallanuoto
w
ater po
l
o
l
a parte
p
ro
f
on

da
d
eep en
d
gli
st
ili

st
yl
es
l
a parte
b
ass
a
shallo
w
e
n
d
il
nuoto
s
i
ncron
i
zzato
sy
nchronized

s
wimmin
g
gli
arma
di
ett
i
locke
r
s
il

b
agn
i
no
lif
eguar
d
il crampo
c
r
amp
anne
g
are
drown (v)
l
a gam

b
ata
kick
vocabola
r
io

v
oca
b
u
l
ar
y
(TEXT BLACK plate)
(T
9 (
US 238-239-SWIMMING.qxd 4/1/05 2:56 PM Page 239
238-239-SWIMMING.qxd 27
/
9
/
02 10:42 AM Page 23
9
238-239-SWIMMING.qxd 27
/
9
/
02 10:42 AM Page 23
9

238-239-SWIMMING.qxd 27/9/02 10:42 AM Page 239238-239-SWIMMING.qxd 27/9/02 10:42 AM Page 239
(
240-241-SAILING.qxd 27/9/02 10:43 AM Page 240
2
4
0
G
LI SPOR
T

SPORT
S
i
t
a
li
a
n
o

en
g
lis
h
l
a ve
l
a

s

a
ili
n
g
l
o yac
h
t
I
y
ac
ht
la zattera di salvataggio
life
r
aft
il
g
i
u
bb
otto
di
s
a
l
vatagg
io
l
ife

j
acke
t
il
razzo
ill
um
i
nant
e
fla
r
e
l
a ve
l
a
di
prua
headsail
l
a s
i
curezza

sa
f
et
y
il salvagente

lif
e
p
reserve
r
la bussola
compass
l’ancor
a
a
ncho
r
nav
i
gare
I
n
avigate (v
)
la
g
a
ll
occ
ia
clea
t
la

ba

rr
a
t
ille
r
il ponte laterale
sidedec
k
l
a pru
a
bow
lo scafo
hul
l
(TEXT BLACK plate)
TE
0 (T
US 240-241-SAILING.qxd 4/1/05 2:56 PM Page 240
240-241-SAILING.qxd 27
/
9
/
02 10:43 AM Page 240240-241-SAILING.qxd 27
/
9
/
02 10:43 AM Page 240
240-241-SAILING.qxd 27/9/02 10:43 AM Page 240240-241-SAILING.qxd 27/9/02 10:43 AM Page 240
(T

240-241-SAILING.qxd 27/9/02 10:44 AM Page 241
241
G
LI SPORT

S
PORT
S
i
t
a
li
a
n
o

en
g
lis
h
i
l windsurfin
g
I
w
indsurfin
g
l
o sci d'acqu
a

waterskiin
g
r
emar
e
I
r
ow
(
v
)
il canotta
gg
i
o
c
anoein
g
i
l surfin
g
s
ur
fi
n
g
il

k
aya

k
kayak
la pagai
a
paddle
r
aftin
g
r
aftin
g
l'ac
q
uascoote
r
jet skiin
g
l
a vela
s
ai
l
l
a tavol
a
board
l
a presa
p
er il piede

f
ootstrap
gli
sport acquat
i
c
i

w
a
t
ers
p
or
t
s
il
w
i
n
dsu
r
f
w
i
n
dsu
r
fe
r

i
l rematore
rower
il
sur
f
sur
fb
oar
d
lo

sci
ski
il rem
o
oar
il

su
r
fis
t
a
su
r
fer
l
o sc
i

atore
d'ac
q
u
a
w
aterskie
r
l'
equ
i
pa
ggio
c
r
ew
il
centro
d
e
ll
a tavo
la
centerboar
d
il
v
e
nt
o

wi
n
d
l'o
n
da
wa
v
e
le rapid
e
rapid
s
la

c
r
es
t
a
dell'o
n
da
su
r
f
l
a scott
a
s

hee
t
i
l tim
o
n
e
r
udder
b
ordeggiare
tack
(
v
)
capovol
g
ers
i
c
apsize
(
v
)
la

co
r
sa


i
n m
o
t
oscafo
spee
d
-
b
oat
i
n
g
vocabo
l
a
ri
o

v
ocabular
y
(TEXT BLACK plate)
TE
1 (T
US 240-241-SAILING.qxd 4/1/05 2:56 PM Page 241
240-241-SAILING.qxd 27
/
9
/

02 10:44 AM Page 24
1
240-241-SAILING.qxd 27
/
9
/
02 10:44 AM Page 24
1
240-241-SAILING.qxd 27/9/02 10:44 AM Page 241240-241-SAILING.qxd 27/9/02 10:44 AM Page 241
(T
242-243-HORSERIDING.qxd 27/9/02 10:45 AM Page 242
242
G
LI SPOR
T

SPORT
S
i
t
a
li
a
n
o

en
g
lis
h

l'equitazione

h
orse riding
la

se
ll
a

saddle
la

c
r
i
n
ie
r
a
ma
n
e
il
ca
pp
e
ll
o
d

a e
q
u
i
taz
i
one
r
idi
ng
h
at
il cavallo
h
orse
la

coda
t
ail
il

sedile
sea
t
il mors
o
b
it
l

a cin
g
hi
a
nasale
noseband
la sella da signora
side
-
saddle
il ferro da cavallo
ho
r
seshoe
il frustin
o
I
r
idin
g
crop
la briglia
I
b
ridl
e
l
a cin
g
hi

a
fr
o
nt
a
l
e
b
r
o
w
ba
n
d
l
a cin
g
hi
a
g
irth
l
e
r
ed
in
i
rei
n
s

i
panta
l
on
i

da
equitazion
e
j
odhpurs
il

fa
nt
i
n
o

ride
r
lo zoccolo
hoo
f
(TEXT BLACK plate)

2
US 242-243-HORSERIDING.qxd 4/1/05 2:56 PM Page 242
242-243-HORSERIDING.qxd 27
/

9
/
02 10:4

AM Page 242242-243-HORSERIDING.qxd 27
/
9
/
02 10:4

AM Page 242
242-243-HORSERIDING.qxd 27/9/02 10:4 AM Page 242242-243-HORSERIDING.qxd 27/9/02 10:4 AM Page 242

242-243-HORSERIDING.qxd 27/9/02 10:46 AM Page 243
2
4
3
G
LI SPORT

S
PORT
S
i
t
a
li
a
n
o


en
g
lis
h
l
a corsa
di
cava
lli
h
orse rac
e
l
a

co
r
sa

a

os
t
aco
l
i
s
teeplechase
l

a

co
r
sa

d
i
ca
l
essi
ha
rn
ess
r
ace
il r
odeo
ro
d
e
o
i
l
co
n
co
r
so


d
i
sa
lt
o

a

os
t
aco
l
i
sh
ow
j
ump
i
n
g
la corsa di carrozze
carria
g
e rac
e
il

p
ass
o

wal
k
il trotto
tro
t
l
'
escu
r
s
i
o
n
e

a

ca
v
a
ll
o
tra
il
r
idi
n
g
il


d
ressa
ge
d
ressa
ge
i
l
p
ol
o
p
ol
o
l
e corse

events
l’ l
il
ga
l
oppo
gallo
p
i
l
p
iccolo
g

alopp
o
cante
r
il
sa
l
t
o
j
um
p
il
p
alafreniere
g
r
oom
la

ca
v
e
zz
a
hal
t
er
l
a sta

ll
a
stabl
e
il
r
eci
nt
o
pa
dd
oc
k
l'a
r
e
n
a

a
r
e
n
a
l’ippodromo
racecou
r
se
la


co
r
sa

i
n
p
i
an
o
fla
t r
ace
i
l
ca
v
a
ll
o

da

co
r
sa
racehorse
vocabo
l
a

ri
o

v
ocabular
y
(TEXT BLACK plate)

3
US 242-243-HORSERIDING.qxd 4/1/05 2:56 PM Page 243
242-243-HORSERIDING.qxd 27
/
9
/
02 10:46 AM Page 24
3
242-243-HORSERIDING.qxd 27
/
9
/
02 10:46 AM Page 24
3
242-243-HORSERIDING.qxd 27/9/02 10:46 AM Page 243242-243-HORSERIDING.qxd 27/9/02 10:46 AM Page 243

244-245-FISHING.qxd 27/9/02 10:47 AM Page 244
l'
unc
i
n
o

ba
r
b
244
G
LI SPOR
T

S
P
O
RT
S
i
talian
o

englis
h
il

g
a
ll
e
ggi
ant
e
float
i

l pescatore
I
an
g
le
r
i
l
p
es
o
I
sinker
l
'am
o
fishhook
l'esc
a
I
b
ai
t
l'
occ
hi
e
ll
o
e

y
e
l
a
p
esca

fi
s
hi
n
g
l'esca
lu
r
e
la mosca
fly
la scatola degli attrezzi
a
la re
l
an
di
ng ne
t
l
a rete
d
a pesca

k
ee
p
ne
t
g
li stivaloni
TEXT BLACK plate)
TE
4 (TE
US 244-245-FISHING.qxd 4/1/05 2:56 PM Page 244
244-245-FISHING.qxd 27
/
9
/
02 10:47 AM Page 244244-245-FISHING.qxd 27
/
9
/
02 10:47 AM Page 244
244-245-FISHING.qxd 27/9/02 10:47 AM Page 244244-245-FISHING.qxd 27/9/02 10:47 AM Page 244
(T
244-245-FISHING.qxd 27/9/02 10:47 AM Page 245
2
45
GLI SPOR
T

S
P

O
RT
S
i
t
a
li
a
n
o

en
g
lis
h
la pesca dalla riv
a
s
urfcastin
g
prendere
c
atch (v
)
l
a
n
c
i
a

r
e
cast (v
)
t
ir
a
r
e

co
n il
m
uli
n
ello
reel in (v
)
pescare

con
la
r
e
t
e
net (v)
la pesca in acqua dolc
e
f

res
h
water
fi
s
hi
n
g
l
a pesca con la mosc
a
fl
y
fi
s
hi
n
g
l
a pesca in alto mar
e
deep sea fishin
g
la pesca sportiv
a
s
port fishin
g
ril
asc

i
a
r
e
r
elease (v
)
i
t
ipi

di

p
esca

types o
f

fi
s
hi
n
g
le

a
ttivit
à


activities
f
orn
i
re
di
esca
b
ait
(
v
)
abboccare
b
ite
(
v
)
l’
attrezzatura
tackl
e
l
a bobina
spoo
l
l'i
m
p
ermea

bile
w
ater
p
roofs
il
p
alo
p
ol
e
l
a
li
cenza
di

p
esc
a
f
ishing permit
la
p
esca in mare
m
arine fishin
g
l
a nass

a
c
ree
l
l
a
p
esca con
la
fi
oc
in
a
spearfishin
g
vocabo
l
a
ri
o

v
ocabular
y
(TEXT BLACK plate)
TE
5 (T
US 244-245-FISHING.qxd 4/1/05 2:56 PM Page 245
244-245-FISHING.qxd 27
/

9
/
02 10:47 AM Page 245244-245-FISHING.qxd 27
/
9
/
02 10:47 AM Page 245
244-245-FISHING.qxd 27/9/02 10:47 AM Page 245244-245-FISHING.qxd 27/9/02 10:47 AM Page 245
(T
246-247-SKIING.qxd 27/9/02 10:49 AM Page 246
2
4
6
i
t
a
li
a
n
o

en
g
lis
h
G
LI SPOR
T

S

P
O
RT
S
lo

sci

s
kii
ng
l
a segg
i
ov
i
a
chai
r
lif
t
l
a p
i
sta
d
a sc
i
s
ki run

la

scia
tr
ice
skier
i
l
g
uant
o
g
love
il baston
e
da

sci
s
ki

p
o
le
l
o scarpone da sci
s
ki boo
t
l

a
l
ama
ed
ge
la punta
ti
p
l
o sci
ski
la
t
u
t
a

da

sci
ski

sui
t
la transenna di
sicurezz
a
safet
y
barrie

r
la pista da sc
i
ski slope
la funivi
a
c
able car
TEXT BLACK plate)
EX
6 (TE
US 246-247-SKIING.qxd 4/1/05 2:57 PM Page 246
246-247-SKIING.qxd 27
/
9
/
02 10:49 AM Page 24
6
246-247-SKIING.qxd 27
/
9
/
02 10:49 AM Page 24
6
246-247-SKIING.qxd 27/9/02 10:49 AM Page 246246-247-SKIING.qxd 27/9/02 10:49 AM Page 246
TE
246-247-SKIING.qxd 27/9/02 10:50 AM Page 247
247
i
t

a
li
a
n
o

en
g
lis
h
G
LI SPORT

S
P
O
RT
S
l
a va
l
ang
a
avalanch
e
lo sci al
p
in
o
alpine skiin

g
lo slalom
g
i
g
ant
e
gi
ant s
l
a
l
om
l
a corsa su s
li
tt
a
tra
i
nata
d
a can
i
d
og-s
l
e
ddi
n

g
l
e
g
ar
e

e
v
e
n
ts
la disces
a
d
ownhill skiing
lo slalom
slalom
la porta
i
l salt
o
ski
j
um
p
lo sci di fond
o
cross-country skiing
il


b
o
b
bobsle
d
l’arrampicat
a
s
u
g
hiacci
o
ice climbin
g
lo slittin
o
l
ug
e
i
l pattina
gg
i
o
a
rtistic
o
f
i

g
ure skatin
g
g
li occhi
a
g
ogg
l
es
il
patt
i
nagg
i
o
su g
hi
acc
io
i
ce-s
k
at
i
n
g
l
a motoslitt
a

snowmobil
e
l
o snow
b
oar
d
s
nowboardin
g
l
a corsa su s
li
tt
a
s
leddin
g
g
li
sport
i
nverna
li

w
i
nter sports
il


p
att
i
no
ska
t
e
f
uor
ipi
sta
off-
p
ist
e
i
l curlin
g
curlin
g
i
l
b
i
a
thl
on
bia
t
hlon

il
patt
i
nagg
i
o
di velocit
à
s
pee
d
s
k
at
i
ng
v
ocabo
l
a
ri
o

vocabular
y
TEXT BLACK plate)
EX
7 (TE
US 246-247-SKIING.qxd 4/1/05 2:57 PM Page 247
246-247-SKIING.qxd 27

/
9
/
02 10:50 AM Page 24
7
246-247-SKIING.qxd 27
/
9
/
02 10:50 AM Page 24
7
246-247-SKIING.qxd 27/9/02 10:50 AM Page 247246-247-SKIING.qxd 27/9/02 10:50 AM Page 247
TE
248-249-OTHER SPORTS.qxd 27/9/02 10:52 AM Page 248
2
4
8
i
t
a
li
a
n
o

en
g
lis
h
l'

a
lpi
n
i
smo
i
n
p
arete
rock-climbin
g
il
parapen
dio
para
glidi
n
g
i
l
p
aracadutism
o
parachutin
g
l
a cordata
r
appellin
g

i
l bun
g
ee
j
umpin
g
b
un
g
ee jumpin
g
il
vo
l
o
i
n
d
e
l
ta
pl
an
o
hang-glidin
g
il
v
olo


se
nz
a
m
o
t
o
r
e
glidi
n
g
g
li altri spor
t

o
ther sports
la

co
r
da
rope
l
'aliant
e
g
lider

il
paraca
d
ut
i
smo
lib
ero
s
k
y
di
v
i
n
g
G
LI SPOR
T

SPORT
S
il deltaplano
han
g
-
g
lide
r
il paracadut

e
parachute
(TEXT BLACK plate)

8
US 248-249-OTHER SPORTS.qxd 4/1/05 2:57 PM Page 248
248-249-OTHER SPORTS.qxd 27
/
9
/
02 10:52 AM Page 248248-249-OTHER SPORTS.qxd 27
/
9
/
02 10:52 AM Page 248
248-249-OTHER SPORTS.qxd 27/9/02 10:52 AM Page 248248-249-OTHER SPORTS.qxd 27/9/02 10:52 AM Page 248
8
248-249-OTHER SPORTS.qxd 27/9/02 10:54 AM Page 249
2
4
9
i
t
a
li
a
n
o

en

g
lis
h
i
l motocros
s
m
o
t
ocros
s
il rall
y
r
a
ll
y
d
r
i
v
i
n
g
il
motoc
i
c
li
sm

o
m
otorcyc
l
e rac
i
n
g
l'automobilism
o
a
uto racin
g
il
t
i
ro a
l

b
ersa
glio
t
ar
g
et s
h
oot
i
n

g
la scherm
a
fencin
g
il

l
across
e
lac
r
osse
lo

s
n
ooker
s
n
ooker
il

bili
ar
do
p
oo
l
l

a mazza
stick
i
l tiro con l'arc
o
a
rcher
y
i
l bowlin
g
bowlin
g
l'arc
o
bo
w
il birillo
p
i
n
la
t
a
v
ola

da
ska
t

eboa
r
d
ska
t
eboa
r
d
l
a
m
asc
h
e
r
a
m
ask
il
fi
o
r
e
tt
o
foil
l
a pa
ll
a

da
bowling
bowlin
g
ball
il
p
ilota
da corsa
l
a
f
recc
ia
a
rr
ow
GLI SPORT

SPORTS
la

fa
r
e
tr
a
qu
i
ver

il

b
ersag
lio
t
arget
lo skate board
skateboarding
il pattinaggio a rotelle
rollerskatin
g
il pattino
a rotell
e
r
o
ll
ers
k
ate
9 (TEXT BLACK plate)

9
US 248-249-OTHER SPORTS.qxd 4/1/05 2:57 PM Page 249
248-249-OTHER SPORTS.qxd 27
/
9
/
02 10:54 AM Page 24

9
248-249-OTHER SPORTS.qxd 27
/
9
/
02 10:54 AM Page 24
9
248-249-OTHER SPORTS.qxd 27/9/02 10:54 AM Page 249248-249-OTHER SPORTS.qxd 27/9/02 10:54 AM Page 249
9
250-251-FITNESS.qxd 27/9/02 4:46 PM Page 250
2
5
0
G
LI SPOR
T

SPORT
S
i
t
a
li
a
n
o

en
g
lis

h
la

sau
n
a
sau
n
a
l
a p
i
sc
i
n
a
sw
i
mm
i
ng poo
l
l'is
tr
u
tt
o
r
e


i
n
di
v
iduale
persona
l
tra
i
ne
r
la macchina per step
step mac
hi
n
e
il fitn
ess

fitn
ess
i
manu
b
r
i
free weights
la

sba

rr
a
bar
l
a cyc
l
ette
e
x
e
r
cise

bike
l
a
p
anc
a
be
n
ch
la macchina
p
er esercizi
g
ym mac
hi
n
e

il vogatore
row
i
n
g
mac
hi
n
e
la
p
alestr
a
g
y
m
il tr
ead
mil
l
tr
ead
m
ill
i
l
c
r
oss
tr

a
in
er
c
r
oss
-tr
ai
n
e
r
(TEXT BLACK plate)
TE
50 (T
US 250-251-FITNESS.qxd 4/1/05 2:57 PM Page 25
250-251-FITNESS.qxd 27
/
9
/
02 4:46 PM Page 250250-251-FITNESS.qxd 27
/
9
/
02 4:46 PM Page 250
250-251-FITNESS.qxd 27/9/02 4:46 PM Page 250250-251-FITNESS.qxd 27/9/02 4:46 PM Page 250
(T
250-251-FITNESS.qxd 27/9/02 4:56 PM Page 251
2
51
i

t
a
li
a
n
o

en
g
lis
h
lo stretchin
g
s
tr
e
t
ch
lo squa
t
squa
t
l
o

s
tir
a
m
e

nt
o
lun
ge
gli addominali
s
itu
p
le
fl
ess
i
o
n
i
pus
h
u
p
la
p
ressa
p
er
p
ettoral
i
chest
p
res

s
l
a pressa per le
g
amb
e
l
e
g
pres
s
l
e

a
lz
a
t
e

co
n
i
l m
a
n
ub
ri
o
bi

ceps cur
l
l'addestramento
ai
p
es
i
w
eight training
il footing
joggin
g
l
a g
i
nnast
i
c
a
a
erobic
a
a
erobic
s
g
li
eserc
i
z

i

e
x
e
r
cises
allenars
i
train
(
v
)
riscalda
r
si
warm up (v)
c
orrere sul
p
osto
j
og in place
(
v
)
fl
e
tt
e

r
e
f
lex (v
)
s
tendere
extend
(
v
)
s
ollevare
p
ull up
(
v
)
il collant
ti
g
hts
la
ma
gli
etta
ves
t
g
li

scar
p
oncini
athleti
c
s
h
oes
il
bilancier
e
wei
g
ht ba
r
il manubri
o
d
umbbell
il
p
ilate
s
P
ilates
l
a
gi
nnast
i

c
a
prepu
gili
st
i
c
a
bo
x
e
r
cise
l’allemanento a circuit
o
circuit trainin
g
sa
lt
a
r
e

co
n l
a

co
r
da

j
ump
i
n
g
rope
G
LI SPORT

S
PORT
S
v
oca
b
o
l
ar
i
o

v
oca
b
u
l
ary
(TEXT BLACK plate)
TE
51 (T

US 250-251-FITNESS.qxd 4/1/05 2:57 PM Page 25
250-251-FITNESS.qxd 27
/
9
/
02 4:56 PM Page 25
1
250-251-FITNESS.qxd 27
/
9
/
02 4:56 PM Page 25
1
250-251-FITNESS.qxd 27/9/02 4:56 PM Page 251250-251-FITNESS.qxd 27/9/02 4:56 PM Page 251
(T
252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:57 AM Page 252
252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:57 AM Page 252252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:57 AM Page 252
(TEXT BLACK plate)



22
252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:57 AM Page 252252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:57 AM Page 252
252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:57 AM Page 2252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:57 AM Page 2

22
252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:58 AM Page 253
3
3
33

(TEXT BLACK plate)

3
US 252-253-LeisureOpener.qxd 4/1/05 2:57 PM Page 253
252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:58 AM Page 253252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:58 AM Page 253
252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:58 AM Page 253252-253-LeisureOpener.qxd 27/9/02 10:58 AM Page 253
3
33
33
33
254-255-THEATRE.qxd 27/9/02 11:00 AM Page 254
2
54
IL TEMPO LIBERO

L
EI
S
URE
i
t
a
li
a
n
o

en
g
lis

h
il
teatr
o

th
eater
l
e poltron
e
I
s
eatin
g
i
l palcoscenic
o
I
sta
ge
l
a
g
alleri
a
b
a
l
con
y

l
a secon
d
a ga
ll
er
i
a
b
a
l
cony
i
l si
p
ario
cu
rt
ai
n
il
co
rr
idoio
aisle
l
a fil
a
row
l

a
balco
n
a
t
a
b
a
l
con
y
le quinte
w
in
g
s
i
l
p
alco
bo
x
l
a
p
o
l
tron
a
sea

t
l
a scenogra
fi
a
set
il
p
ubblico
audie
n
ce
l’
a
ttri
ce
actres
s
il

cas
t
cast
l’
attore
ac
t
o
r
l’oper

a
t
ea
tr
a
l
e
p
la
y
i
l re
g
ista
directo
r
i
l produttore
pro
d
uce
r
il
co
pi
one
scr
ipt
i
l fondale

backdro
p
la
p
rima
opening nigh
t
l’int
e
rv
a
ll
o
i
nt
e
rm
ission
il
programm
a
p
rogram
il
g
olfo mistico
orchestra
p
i
t

l
’orchestra
orchestra
vocabo
l
a
ri
o

v
ocabular
y
l
e po
l
trone
di platea
orchestra
(TEXT BLACK plate)
TE
4 (T
US 254-255-THEATRE.qxd 4/1/05 3:48 PM Page 254
254-255-THEATRE.qxd 27
/
9
/
02 11:00 AM Page 254254-255-THEATRE.qxd 27
/
9
/

02 11:00 AM Page 254
254-255-THEATRE.qxd 27/9/02 11:00 AM Page 254254-255-THEATRE.qxd 27/9/02 11:00 AM Page 254
(T
254-255-THEATRE.qxd 27/9/02 11:00 AM Page 255
2
55
IL TEMPO LIBERO

LEI
S
UR
E
i
t
a
li
a
n
o

en
g
lis
h
l
’o
p
era
ope
r

a
il balletto
ballet
il

co
n
ce
rt
o
co
n
ce
r
t
il
m
usical
musical
il
c
i
nem
a

ci
n
e
m
a

la maschera
u
she
r
la musica classica
c
lassical music
la partitura musicale
musical

sco
r
e

V
orre
i

d
ue
bi
g
li
ett
i
per
l
o
s
p

ettaco
l
o
di
stasera.
I’d

lik
e two t
i
c
k
ets
f
or ton
i
g
h
t
’s
p
erformance
.
A
che ora inizia
?
What time does it start
?
l
a


co
mm
ed
i
a
comed
y
il
t
h
r
iller

th
r
iller
il

fil
m
di
orrore
horror movie
il w
es
t
e
rn
w

estern
i
l cinem
a
m
ovie theate
r
il costum
e
cos
t
ume
l’atrio
lobb
y
il
popcor
n
popco
r
n
la
bi
g
li
etter
i
a
box offic
e

il
p
oster
p
oster
lo scherm
o
sc
r
een
l
a colonna sonora
soundtrac
k
a
pp
laudire
applaud
(
v
)
i
l
b
i
s
e
n
co
r

e
il film d’amore
romance
il film
d
i f
a
nt
asc
i
e
nz
a
s
c
i
ence
fi
ct
i
on mov
i
e
il

fil
m
di

a

vv
e
nt
u
r
a
ad
v
e
nt
u
r
e
il film di animazione
animated fil
m
voca
b
o
l
ar
i
o

voca
b
u
l
ary
vocabola

r
io

v
oca
b
u
l
ar
y
(TEXT BLACK plate)
TE
5 (T
US 254-255-THEATRE.qxd 4/1/05 3:48 PM Page 255
254-255-THEATRE.qxd 27
/
9
/
02 11:00 AM Page 255254-255-THEATRE.qxd 27
/
9
/
02 11:00 AM Page 255
254-255-THEATRE.qxd 27/9/02 11:00 AM Page 255254-255-THEATRE.qxd 27/9/02 11:00 AM Page 255
(T
256-257-ORCHESTRA.qxd 27/9/02 11:01 AM Page 256
2
5
6
i

t
a
li
a
n
o

en
g
lis
h
l’orchestr
a

o
r
c
h
es
tr
a
IL TEMPO LIBERO

L
EI
S
URE
l annotazione
l’annotazione
I

I
notation
notation
il
p
i
ano
f
ort
e
I
pi
an
o
il
v
iolo
n
cello
cello
il
contra
bb
ass
o
d
ouble bass
la

chia

v
e
di

sol
t
r
eble

clef
la
n
o
t
a
no
t
e
il
p
odio
p
odiu
m
i
l direttore di orchestra
co
n
duc
t

o
r
la chiave
di

basso
bass

clef
il
penta
g
ramm
a
s
t
aff
l’ar
p
a
h
ar
p
il
v
ioli
n
o
violi
n

l
a v
i
o
l
a
viola
l
’ouverture
over
t
ure
la

s
inf
o
ni
a
s
ymphon
y
l
a sonat
a
sona
ta
g
li strument
i

in
s
tr
u
m
e
nt
s
l
a
p
aus
a
res
t
i
l t
o
n
o
pitc
h
i
l
d
i
es
i
s
sh

ar
p
il

be
m
olle
flat
natura
le
natura
l
l
a battuta
ba
r
l
a sca
la
scal
e
l
a bacchett
a
bato
n
l
o s
p
art

i
to
sco
r
e
l
e corde

s
trings
vocabolario

v
ocabulary
(TEXT BLACK plate)
(
6 (
US 256-257-ORCHESTRA.qxd 4/1/05 2:57 PM Page 256
256-257-ORCHESTRA.qxd 27
/
9
/
02 11:01 AM Page 256256-257-ORCHESTRA.qxd 27
/
9
/
02 11:01 AM Page 256
256-257-ORCHESTRA.qxd 27/9/02 11:01 AM Page 256256-257-ORCHESTRA.qxd 27/9/02 11:01 AM Page 256

256-257-ORCHESTRA.qxd 27/9/02 11:02 AM Page 257

257
i
talian
o

englis
h
I
L TEMPO LIBER
O

L
EI
S
UR
E
i
cembal
i
cymbal
s
il tamburino
tambourin
e
il
tr
i
ango
lo
tr

i
ang
le
i maracas
ma
r
acas
il gong
gong
la tromb
a
trum
p
e
t
il trombon
e
trombon
e
la tuba
t
ub
a
il

flau
t
o
flu
t

e
l’oboe
oboe
il

cla
r
i
n
e
tt
o
cla
r
i
n
et
il
p
iff
er
o
il iff
p
i
cco
lo
il sassofono
saxop
h

one
il

f
agott
o
bassoon
g
li strumenti a fiat
o

woodwind
gli ottoni

b
rass
la percussione
p

p
ercuss
i
o
n
il

cla
r
i
n

e
tt
o

basso
bass

cla
r
i
n
et
il controfagotto
double

bassoon
i bongo
bongo
s
il tim
p
ano
kettledrum
kettledrum
il

tamburo
il tamburo
m
ilitar

e
snare dru
m
il vibrafon
o
vibra
p
hone
il
corno
i
ng
l
es
e
cor an
gl
a
is
i
l corn
o
F
rench horn
(TEXT BLACK plate)
(
7
US 256-257-ORCHESTRA.qxd 4/1/05 2:57 PM Page 257
256-257-ORCHESTRA.qxd 27
/

9
/
02 11:02 AM Page 25
7
256-257-ORCHESTRA.qxd 27
/
9
/
02 11:02 AM Page 25
7
256-257-ORCHESTRA.qxd 27/9/02 11:02 AM Page 257256-257-ORCHESTRA.qxd 27/9/02 11:02 AM Page 257

258-259-CONCERT.qxd 27/9/02 11:02 AM Page 258
i
l bass
o
bass guita
r
la corda
s
tr
i
ng
il
tast
o
f
ret
il pirolo
t

unin
g
pe
g
il
p
ont
e
b
r
idge
i

f
an
s
f
an
s
i
l bassist
a
b
ass
g
uitaris
t
la chitarra elettrica
electric guita
r

2
5
8
i
t
a
li
a
n
o

en
g
lis
h
IL TEMPO LIBERO

L
EISURE
il
concert
o

c
oncer
t
l’
a
l
to

p
ar
l
ant
e
il

ba
tt
e
r
is
t
a
d
r
u
mm
e
r
il microfono
micro
p
hone
il

ca
nt
a
nt

e
l
ea
d
s
i
n
g
er
g
li strumenti

instruments
i
l riproduttor
e
a
custico
p
icku
p
il
m
a
n
ico
neck
l
a tastier
a

k
e
y
boar
d
i
l tambur
o
drum
i
l chitarrist
a
g
uitarist
il

co
n
ce
rt
o
r
ock
I
r
ock

co
n
ce

r
t
la batteria
d
rum ki
t
(TEXT BLACK plate)
TE
8 (T
US 258-259-CONCERT.qxd 4/1/05 2:58 PM Page 258
258-259-CONCERT.qxd 27
/
9
/
02 11:02 AM Page 258258-259-CONCERT.qxd 27
/
9
/
02 11:02 AM Page 258
258-259-CONCERT.qxd 27/9/02 11:02 AM Page 258258-259-CONCERT.qxd 27/9/02 11:02 AM Page 258
(T
258-259-CONCERT.qxd 27/9/02 11:03 AM Page 259
2
5
9
i
t
a
li
a

n
o

en
g
lis
h
IL TEMPO LIBER
O

L
EISUR
E
la

ca
nz
o
n
e
song
il t
es
t
o
l
yr
i
c
s

l
a
m
e
l
od
i
a
m
e
l
o
dy
i
l ritm
o
b
ea
t
il re
gg
a
e
reggae
i
l countr
y
c
ountr
y

i
l
p
roiettor
e
spotligh
t
il
rap
r
a
p
la
m
usica

classica
classical
m
usic
la
m
usica

da

ballo
da
n
ce

il
po
p
p
o
p
il

bl
ue
s
blue
s
l’heav
y
meta
l
h
eav
y
metal
il
pun
k
p
un
k
l
a musica fol
k

folk musi
c
g
li stili musicali

m
usical style
s
il
j
azz
j
az
z
v
ocabolario

v
ocabulary
(TEXT BLACK plate)
TE
9 (T
US 258-259-CONCERT.qxd 4/1/05 2:58 PM Page 259
258-259-CONCERT.qxd 27
/
9
/
02 11:03 AM Page 25
9
258-259-CONCERT.qxd 27

/
9
/
02 11:03 AM Page 25
9
258-259-CONCERT.qxd 27/9/02 11:03 AM Page 259258-259-CONCERT.qxd 27/9/02 11:03 AM Page 259
(T
260-261-SIGHTSEEING.qxd 27/9/02 11:05 AM Page 260
260
IL TEMPO LIBERO

L
EISURE
i
t
a
li
a
n
o

en
g
lis
h
il t
u
ri
s
m

o

s
ightseeing
l
a v
i
s
i
ta gu
id
at
a
guided tou
r
i
r
i
cor
di
souvenir
s
il pullman turistico
I
t
our bu
s
i
l turista
t

ourist
ap
ert
o
open
chiuso
closed
l
a tar
iff
a
d’i
ngress
o
a
dmissio
n
charg
e
l
a
g
uid
a
guideboo
k
l
a pe
lli
co

la
film
l
e
b
atter
ie
ba
tt
e
r
ies
le indicazion
i
direction
s
la
v
ideoca
m
e
r
a
ca
m
co
r
der
l
a macc

hi
n
a
f
otogra
fi
c
a
came
r
a
a sinistr
a
l
eft
a

des
tr
a
right
d
r
i
tt
o
s
tra
i
g

ht
ahea
d
Dov’
è

?
W
here is…
?
Mi
sono perso
.
I’
m
los
t
.
M
i
p
u
ò
dire come si arriva a…
?
C
an
y
ou tell me the wa
y

to….
?
il

l
uogo
d’i
nteresse tur
i
st
i
c
o
I
t
ou
r
is
t
a
ttr
ac
t
ion
l
a gu
ida
turistic
a
tour

g
uide
l’i
t
i
n
e
r
a
r
io
i
t
i
nerar
y
scoper
t
o
open-
t
op
la statuina
f
i
g
urine
v
ocabola
r

io

v
oca
b
u
l
ar
y
(TEXT BLACK plate)

0
US 260-261-SIGHTSEEING.qxd 4/1/05 2:58 PM Page 260
260-261-SIGHTSEEING.qxd 27
/
9
/
02 11:05 AM Page 260260-261-SIGHTSEEING.qxd 27
/
9
/
02 11:05 AM Page 260
260-261-SIGHTSEEING.qxd 27/9/02 11:05 AM Page 260260-261-SIGHTSEEING.qxd 27/9/02 11:05 AM Page 260

260-261-SIGHTSEEING.qxd 27/9/02 11:05 AM Page 261
26
1
IL TEMPO LIBERO

LEISUR

E
i
t
a
li
a
n
o

en
g
lis
h
la mapp
a
map
la pianta del pian
o
floor pla
n
l’orario
s
chedul
e
l
’informazion
e

information
i luo

g
hi d’interesse

a
ttractions
l
a ga
ll
er
i
a
d’
art
e
a
rt ga
ll
er
y
il
muse
o
m
u
se
u
m
l’
e
difi

c
i
o stor
i
c
o
h
istoric buildin
g
il
monument
o
monumen
t
il casin
ò
casin
o
il

p
arco naz
i
ona
le
national
p
ark
i
g

i
ar
di
n
i
g
arden
s
l
’esposizione
exhibitio
n
i
l quadr
o
paintin
g
l
’o
gg
etto
exhibi
t
gli
orar
i
ti
m
es
l


u
ffi
c
i
o
inf
o
rm
a
zi
o
n
i
tu
ri
s
ti
c
h
e
tou
ri
s
t inf
o
rm
a
ti
on

la
r
o
v
i
n
a

fa
m
osa
fa
m
ous
r
ui
n
(TEXT BLACK plate)

1
US 260-261-SIGHTSEEING.qxd 4/1/05 2:58 PM Page 261
260-261-SIGHTSEEING.qxd 27
/
9
/
02 11:05 AM Page 261260-261-SIGHTSEEING.qxd 27
/
9
/
02 11:05 AM Page 261

260-261-SIGHTSEEING.qxd 27/9/02 11:05 AM Page 261260-261-SIGHTSEEING.qxd 27/9/02 11:05 AM Page 261

262-263-OUTDOORS.qxd 27/9/02 11:06 AM Page 262
262
IL TEMPO LIBERO

L
EISUR
E
i
t
a
li
a
n
o

en
g
lis
h
le attività all’aria apert
a

ou
t
doo
r
ac
tiviti

es
il

p
rat
o
g
r
ass
l
o zoosa
f
ar
i
safari
p
ar
k
l
a
p
anchina
be
n
ch
l
o zo
o
zoo
il


p
arco a tem
a
t
heme
p
ar
k
il

l
una
p
ar
k
f
airgroun
d
i
l
p
arc
o
I
p
ar
k
l
e montagne russ

e
r
olle
r
coas
t
e
r
il sentiero
foot
p
ath
i
l caffè
c
afé
il

gi
ar
di
no
all’i
t
alia
n
a
f
orma
l

gar
d
en
s
l
a
m
e
ri
d
i
a
n
a
su
n
dial
(TEXT BLACK plate)
(T
2 (T
US 262-263-OUTDOORS.qxd 4/1/05 2:58 PM Page 262
262-263-OUTDOORS.qxd 27
/
9
/
02 11:06 AM Page 262262-263-OUTDOORS.qxd 27
/
9
/
02 11:06 AM Page 262

262-263-OUTDOORS.qxd 27/9/02 11:06 AM Page 262262-263-OUTDOORS.qxd 27/9/02 11:06 AM Page 262
(

×