Tải bản đầy đủ (.ppt) (22 trang)

Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài lớp 4

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (2.96 MB, 22 trang )



PHÒNG GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO QUẬN 9
PHÒNG GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO QUẬN 9
TRƯỜNG TIỂU HỌC TRƯỜNG THẠNH
TRƯỜNG TIỂU HỌC TRƯỜNG THẠNH
Giáo viên : Đoàn Ngân Hạnh
Đơn vị : Trường Tiểu học Trường Thạnh


Kiểm tra bài cũ:
Viết lại cho đúng các tên riêng trong hai câu
thơ sau :
Chiếu nga sơn , gạch bát tràng
Vải tơ nam định, lụa hàng hà đông. . .
tố hữu
Thứ tư ngày 9 tháng 10 năm 2013
Luyện từ và câu:
Nga Sơn
Nam Định Hà Đông
Bát Tràng
Tố Hữu




Lép Tôn-xtôi
Nhà văn lớn của
thế giới- người Nga
Tô-mát Ê-đi-xơn
Nhà Bác học nổi tiếng


thế giới - người Mỹ




Hi-ma-lay-a là một dãy núi ở Châu Á, phân chia tiểu lục địa
Ấn Độ khỏi cao nguyên Tây Tạng. Đây là dãy núi cao nhất
hành tinh với 14 đỉnh núi cao nhất thế giới trên 8000m, VD
như đỉnh Everest (8.848 m)

NHẬN XÉT:
Đọc các tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây:
- Tên người: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát
Ê-đi-xơn.
- Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân,
Công-gô
1
Thứ tư, ngày 9 tháng 10 năm 2013
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài
Thảo luận nhóm: Nhận xét về cấu tạo và cách viết mỗi
bộ phận trong tên riêng nước ngoài :
2
a.Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận, mỗi bộ phận gồm mấy
tiếng?
b.Chữ cái đầu mỗi bộ phận được viết thế nào?
c.Nêu cách viết các tiếng trong cùng một bộ phận?

Thứ tư ngày 9 tháng 10 năm 2013
1.Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận,mỗi bộ phận gồm mấy tiếng?

3.Nêu cách viết các tiếng trong cùng một bộ phận?
2.Chữ cái đầu mỗi bộ phận được viết thế nào?
Tên người,tên địa lí Bộ phận Bộ phận 1
(số tiếng)
Bộ phận 2
(số tiếng)
Lép Tôn-xtôi
Mô-rít-xơ Mát-téc-lích
Tô-mát Ê-đi-xơn
Hi-ma-lay-a
Đa-nuýp
Lốt Ăng-giơ-lét
Niu Di-lân
Công-gô
2 Lép (1) Tôn-xtôi (2)
2 Mô-rít-xơ (3) Mát-téc-lích (3)
2
Ê-đi-xơn (3)
1
Hi-ma-lay-a (4)
2
Lốt (1)
Ăng-giơ-lét (3)
2 Niu (1)
Di-lân (2)
1
1 Đa- nuýp (2)
Tô- mát (2)
Công- gô (2)


Thứ tư ngày 9 tháng 10 năm 2013
Tên người,tên địa lí Bộ phận Bộ phận 1
(số tiếng)
Bộ phận 2
(số tiếng)
Lép Tôn-xtôi
Mô-rít-xơ Mát-téc-lích
Tô-mát Ê-đi-xơn
Hi-ma-lay-a
Đa-nuýp
Lốt Ăng-giơ-lét
Niu Di-lân
Công-gô
2 Lép (1) Tôn-xtôi (2)
2 Mô-rít-xơ (3) Mát-téc-lích (3)
2
Ê-đi-xơn (3)
1
Hi-ma-lay-a (4)
2
Lốt (1)
Ăng-giơ-lét (3)
2 Niu (1)
Di-lân (2)
1
2 Đa- nuýp (1)
Tô- mát ( 2)
Công- gô (2)
- Viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó.
- Giữa các tiếng trong cùng một bộ phận có gạch nối.


Thứ tư ngày 9 tháng 10 năm 2013
I. NhËn xÐt:
Một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như tên người,
tên địa lí Việt Nam: Tất cả các tiếng đều được viết hoa chữ cái đầu.
Những tên người, tên địa lí nước ngoài ở BT3 là tên riêng được phiên
âm theo âm Hán Việt (âm ta mượn từ tiếng Trung Quốc).VD: Hi Mã
Lạp Sơn là tên phiên âm theo âm Hán Việt, còn Hi – ma – lay – a là
tên quốc tế, phiên âm trực tiếp từ tiếng Tây Tạng.
3. Cách viết một số tên người, tên địa lí nước ngoài sau đây có gì đặc biệt?
- Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị.
- Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển.

Thứ tư ngày 9 tháng 10 năm 2013
II. Ghi nhớ:
1. Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của
mỗi bộ phận tạo thành tên đó. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì
giữa các tiếng cần có gạch nối.
2. Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên
riêng Việt Nam. Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt.

Thứ tư ngày 9 tháng 10 năm 2013
III. Luyện tập:
Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn:
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác-boa để lu-i-paxtơ có thể
tiếp tục đi học. ác boa là một thị trấn nhỏ. Không có những lâu đài
đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những
vườn nho con con. Dòng sông quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh
thành phố với những chiếc cầu trắng phau.
Theo ĐỨC HOÀI

Ác-boa
Ác-boa
Lu-i Pa-xtơ
Lu-i Pa-xtơ
Ác-boa
Ác-boa
Quy-dăng-xơ
Quy-dăng-xơ


Lu-i Pa-xtơ
(1822 -1895)
là nhà Bác
học nổi tiếng
thế giới đã
chế ra các
loại vắc xin trị
bệnh, trong
đó có bệnh
dại.

Thứ tư, ngày 9 tháng 10 năm 2013
III. Luyện tập:
Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc:
- Tên người: anbe anhxtanh, crítxtian anđécxen, iuri gagarin.
- Tên địa lí: xanh pêtécbua, tôkiô, amadôn, niagara
An-be Anh-xtanh, Crít-xti-an An-đéc-xen, I-u-ri Ga-ga-rin.
An-be Anh-xtanh, Crít-xti-an An-đéc-xen, I-u-ri Ga-ga-rin.
Xanh Pê-téc-bua, Tô-ki-ô, A-ma-dôn, Ni-a-ga-ra.
Xanh Pê-téc-bua, Tô-ki-ô, A-ma-dôn, Ni-a-ga-ra.





Nhà vật lí học nổi
tiếng thế giới,
người Đức
An-be Anh-xtanh
(1879-1955)


Crít-xti-an An-đéc-xen
Nhà văn nổi tiếng thế giới, người
Đan Mạch chuyên viết truyện cổ tích
( 1805 – 1875 )
I-u-ri Ga-ga-rin.
Nhà du hành vũ trụ người Nga
người đầu tiên bay vào vũ trụ
(1934-1968)


Xanh Pê-téc-bua kinh đô cũ của nước Nga


Tô-ki-ô thủ đô Nhật Bản, xứ sở của hoa anh đào


Ni- a-ga-ra: Tên một
thác nước lớn ở giữa Ca-
na-đa và Mỹ

A-ma-dôn: Tên một
dòng sông và cánh rừng
lớn ở Bra-xin


Luật chơi
Có 9 ô vuông đánh số từ 1-9. Trong đó có 1 ô may mắn. Ẩn
sau mỗi ô đó ghi tên thủ đô hoặc tên nước.
Ba đội chơi lần lượt chọn 1 số bất kì, rồi ghi lên bảng tên
nước hoặc tên thủ đô tương ứng. Sau đó lật đối chiếu kết
quả. Nếu đúng được 10 điểm, sai không có điểm. Nếu chọn
được ô may mắn sẽ được thưởng 10 điểm và được chọn ô
tiếp theo.


Bắc Kinh- nước Trung Quốc
Pháp - thủ đô Pa-ri Viêng Chăn - nước Lào
Phnôm Pênh - nước Cam-pu-chia
Niu-đê-li - nước Ấn Độ
Thái Lan-thủ đô Băng Cốc
Anh - thủ đô Luân Đôn
Việt Nam - thủ đô Hà Nội
Xin chúc mừng bạn
thủ đô
Bắc Kinh
nước Pháp
thủ đô
Viêng Chăn
nước Anh
thủ đô

Niu-đê-li
nướcThái Lan
thủ đô
Phnôm Pênh
nước
Việt Nam
1
Bạn được thưởng
10điểm
2 3
6
987
54

Thứ tư ngày 9 tháng 10 năm 2013
III. Luyện tập:
Bài 3: Trò chơi du lịch: Thi ghép đúng tên nước với tên thủ đô của nước ấy.
Tên nước
Tên nước
:
:
Tên thủ đô
Tên thủ đô
:
:
Nga
Nga
Mát-xcơ-va
Mát-xcơ-va
Nhật Bản

Nhật Bản
Tô-ki-ô
Tô-ki-ô
Thái Lan
Thái Lan
Băng Cốc
Băng Cốc


Oa-sinh-tơn
Oa-sinh-tơn
Đức
Đức
Béc-lin
Béc-lin
Ma-lai-xi-a
Ma-lai-xi-a
Cu-a-la Lăm-pơ
Cu-a-la Lăm-pơ
In-đô-nê-xi-a
In-đô-nê-xi-a
Gia-các-ta
Gia-các-ta
… …
… …


-Về nhà xem lại bài, tìm viết thêm các tên người, tên địa lí
nước ngoài.
-Chuẩn bị bài: Dấu ngoặc kép.

Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài ta viết như thế nào?
Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài đã được phiên âm
theo âm Hán Việt, ta viết như thế nào?
Thứ tư, ngày 9 tháng 10 năm 2013
Luyện từ và câu
Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài


Ti T Ế
Ti T Ế
H CỌ
H CỌ
K T TH CẾ Ú
K T TH CẾ Ú
Chúc các thầy, cô giáo mạnh khoẻ ,
Chúc các em chăm ngoan, học giòi.

×