Tải bản đầy đủ (.docx) (2 trang)

Học tiếng anh qua bài hát Im your

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (44.86 KB, 2 trang )

I'm Yours - Jason Mraz
Lyric Lời dịch
Well you done done me and you bet I felt it
I tried to be chill but you're so hot that I melted
I fell right through the cracks, now I'm trying to
get back
Before the cool done run out I'll be giving it my
bestest
And nothing's going to stop me but divine
intervention
I reckon it's again my turn to win some or learn
some
But I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours
Well open up your mind and see like me
Open up your plans and then you're free
Look into your heart and you'll find love love
love love
Listen to the music of the moment people,
dance and sing
We're just one big family
And it's our God-forsaken right to be loved
loved loved loved loved
So I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm sure
There's no need to complicate, our time is short
This is our fate, I'm yours
D-d-do do you, but do you, d-d-do
But do you want to come on
Scooch on over closer dear
And I will nibble your ear


I've been spending way too long checking my
tongue in the mirror
And bending over backwards just to try to see it
clearer
But my breath fogged up the glass
And so I drew a new face and I laughed
I guess what I be saying is there ain't no better
reason
To rid yourself of vanities and just go with the
Ừ, em quay lưng lại với tôi, và em biết chắc rằng
tôi đau ra trò đấy
Tôi gắng tỏ ra lạnh nhạt mà vẫn đành phải tan
chảy vì em quá đẹp xinh
Tôi đã lọt thỏm qua kẽ nứt, và giờ tôi gồng mình
mà ngoi lên
Trước khi vẻ điềm đạm này bốc hơi đâu mất,
Tôi phải cố hết sức mình mới được
Không điều gì có thể ngăn cản tôi, trừ khi đó là
thánh thần ra tay
Đã đến lượt của tôi rồi, để giành được hay học hỏi
chút gì
Tôi sẽ không ngại ngùng nữa đâu
Khỏi chần chừ gì nữa, tôi là của em rồi
Hãy mở rộng tâm trí mình, và nhìn đời như tôi
đây
Mở ra những dự định mới, rồi em sẽ tự do bay
nhảy
Nhìn sâu vào trong con tim, và em sẽ tìm thấy
một tình yêu
Hãy nghe âm nhạc dìu dặt cất lên,

Khi mọi người cùng nhảy và hát
Chúng ta là một gia đình lớn
Được yêu là quyền chính đáng của em mà
Vì vậy tôi sẽ chẳng ngại ngùng nữa
Khỏi chần chừ gì, tôi chắc chắn đấy
Chẳng cần phức tạp hóa vấn đề lên làm gì
Thời gian của đôi mình chẳng nhiều nhặn
Duyên số đôi ta lại vậy, tôi là của em rồi
Em có, em có muốn đến gần thêm một chút
không?
Hãy sát lại đây tẹo nữa nào
Và tôi sẽ thầm thì vào tai em vài lời
Tôi tốn một đống thời gian xem xét cái lưỡi mình
trước gương
Và chúi đầu về phía trước để ngắm nghía cho rõ
Nhưng hơi thở của tôi làm mờ cả kính
Nên tôi nguệch ngoạc một gương mặt mới toe và
cười phớ lớ
Ý tôi nói là chẳng còn lý do nào tốt hơn
Là bỏ đi cái sự phù phiếm trong đầu óc, và tùy
seasons
It's what we aim to do, our name is our virtue
But I won't hesitate no more, no more
It cannot wait, I'm yours
(I won't hesitate)
Open up your mind and see like me
(No more, no more)
Open up your plans and man you're free
Look into your heart and you'll find that the sky
is yours

(It cannot wait, I'm sure)
So please don't, please don't, please don't
(There's no need to complicate)
There's no need to complicate
(Our time is short)
'Cause our time is short
(This is our fate)
This is, this is, this is our fate
I'm yours
trời cao định đoạt
Đó là điều chúng mình định làm đấy
Cái tên là đức hạnh của ta
Tôi sẽ không ngại ngùng nữa đâu
Khỏi chần chừ gì nữa, tôi là của em rồi
Ồ không không, hãy mở rộng tâm trí và nhìn đời
như tôi
Mở ra những dự định mới, rồi tự do bay nhảy
Nhìn vào trái tim mình, và em sẽ nhận ra bầu trời
xanh thuộc về em đó
(Không chần chừ thêm nữa, tôi chắc chắn đấy)
Vì vậy xin đừng, xin đừng, xin đừng
(Khỏi cần phức tạp hóa mọi chuyện lên làm gì)
Khỏi cần phức tạp hóa mọi chuyện
(Thời gian của ta có hạn thôi)
Bởi thời gian của đôi mình ngắn ngủ
(Đó là định mệnh)
Đó là, đó là, duyên số dành cho đôi mình
Tôi là của em

×