Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (48.39 KB, 1 trang )
Một số thành ngữ thông dụng về so sánh:
Session 1:
as strong as a horse/ an ox: khỏe như voi
- as thin as a rake: gầy đét
- as tough as old boots (nhất là về thịt): rất dai, khó nhai
- as white as a sheet: trắng bệch, xanh như tàu lá (do sợ hãi, choáng váng)
- as cool as a cucumber: bình tĩnh, không hề nao núng
- as deaf as a post: điếc đặc
- as different as chalk and/ from cheese: hoàn toàn khác nhau
- fit as a fiddle: khỏe như vâm, rất sung sức
- like a lamp: hiền lành
- as good as gold: có đạo đức rất tốt, rất có giáo dục
Session 2
as light as air/ a feather: rất nhẹ
- as old as the hills: rất cũ, cổ xưa
- as plain as the nose on one’s face: rõ như ban ngày
- as flat as a pancake: đét như cá mắm
- with knobs on (dùng để đáp lại một câu lăng mạ hoặc sự đồng ý dứt khoát):
chẳng kém gì, được đấy
- as pleased as Punch: rất hài long
- as keen as mustard: hết sức hăng hái hoặc nhiệt tình
- as clear as a bell: rành rọt, dễ nghe
- as fresh as a daisy: tươi như hoa
- as hard as nails: cứng rắn, tàn nhẫn
- as large as life: được thấy xuất hiện bằng xương bằng thịt (không thể nhầm
lẫn)
- as stubborn as a mule: cứng đầu cứng cổ, ương bướng
Session 3:
as sober as a judge: tỉnh táo không hề say rượu
- (as) steady as a rock: vững như bàn thạch
- As thick as thieves: rất ăn ý với nhau, rất thân