Tải bản đầy đủ (.doc) (3 trang)

Loi bai hat from my heart kang tae oh 5uprise

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (83.64 KB, 3 trang )

Lời bài hát From my heart
Trình bày: Kang Tae Oh
Verse 1:
너만 모르면 되는 거야 이렇게 아픈 내 맘
neoman moreumyeon doeneun geoya ireoke apeun nae mam
아마 너에겐 짐일 거야 모든걸 안다면
ama neoegen jimil geoya modeungeol andamyeon
하루는 전부 말할뻔했었어 너의 앞에서
haruneun jeonbu malhalppeonhaesseoss eo neoui apeseo
니가 행복하면 할수록 (from my heart)
niga haengbokhamyeon halsurok (from my heart)
무너지는 내 모습
muneojineun nae moseup
*
My love is for you, always for you
이제 널 위해서 할 일은
ije neol wihaeseo hal ireun
내가 죽을 만큼 버티면 되는 거니 (I’ll be missing you)
naega jugeul mankeum beotimyeon doeneun geoni (I’ll be missing you)
오늘처럼 막 눈물 나면
oneulcheoreom mak nunmul namyeon
힘없이 쓰는 그 말
himeobsi sseuneun geu mal
사랑한다고, from (the) deepest of my heart
saranghandago, from (the) deepest of my heart
Verse 2.
제법 잘하고 있는 건지 거짓말 하는건지 (I wanna no)
jebeop jalhago inneun geonji geojitmal haneungeonji (I wanna no)
좋아 보인단 너의 말에 한시름 놓곤 해
joha boindan neoui mare hansireum nokon hae



죽어도 나는 아닌 게 맞냐고 물을 뻔했어
jugeodo naneun anin ge matnyago mureul ppeonhaesseo
나의 착각인지 몰라도
naui chakgaginji mollado
슬픈 니 얼굴 보며
seulpeun ni eolgul bomyeo
* Repeat
어딘가에서 너로 인해 어떻게든 내가 산단 거
eodingaeseo neoro inhae eotteokedeun naega sandan geo
이미 그걸로 넌 소중한 사람 인걸 (I’ll be missing you)
imi geugeollo neon sojunghan saram ingeol (I’ll be missing you)
가깝진 않게, 멀진 않게 내가 여기 있을게
gakkapjin anke, meoljin anke naega yeogi isseulge
I can promise you, from (the) deepest of my heart
오늘 하루도 넌 웃고 있기를
oneul harudo neon utgo itgireur
Lời dịch:
Em là người duy nhất
Chẳng cần phải biết đến trái tim đầy đau đớn của anh
Nếu như em biết được mọi chuyện
Thì cũng sẽ chỉ là gánh nặng cho em mà thôi
Nhưng nhất định một ngày nào đó, anh sẽ nói với em
Mọi điều bấy lâu anh giấu
Nhưng thấy em càng hạnh phúc bao nhiêu thì anh cũng càng suy sụp bấy nhiêu
Tình yêu anh dành trọn cho em
Luôn luôn chỉ mình em
Những gì anh phải làm lúc này là cố gắng níu giữ cho đến hơi thở sau cuối.
Vào một ngày nào đó giống hôm nay
Khi anh không thể ngăn nổi những giọt lệ đắng

Thì lời nói thì thầm rằng:
Anh yêu em
Chính là những gì chân thành nhất từ sâu thẳm con tim anh.


Là do anh đã làm tốt
Hay chỉ là do anh đang bị dối lừa
Em nói rằng trông anh thật ổn cũng là để động viên anh đúng không?
Đã có lần anh ngầm hỏi em,
Nếu như anh không phải người thích hợp với em
Thì có lẽ là do anh đã hiểu lầm rồi
Khi anh nhìn vào nỗi u buồn trong đôi mắt em
Tình yêu anh dành trọn cho em
Luôn luôn chỉ mình em
Những gì anh phải làm lúc này là cố gắng níu giữ cho đến hơi thở sau cuối.
Vào một ngày nào đó giống hôm nay
Khi anh không thể ngăn nổi những giọt lệ đắng
Thì lời nói thì thầm rằng:
Anh yêu em chính
Anh có thể sống đến giây phút này đều là vì em
Dù có thế nào đi chăng nữa, em quan trọng với anh như thế đó
Không quá gần nhưng cũng chẳng quá xa
Anh sẽ luôn đứng nơi đây vì em
Anh có thể hứa với em như vậy, từ nơi sâu thẳm trong trái tim anh
Anh mong rằng mỗi một ngày trôi qua, là ngày em sống trong tiếng cười.



×