Tải bản đầy đủ (.pdf) (1 trang)

167 flower of scotland

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (38.41 KB, 1 trang )

Flower of Scotland
O Flower of Scotland,
When will we see
Your like again,

ǩȚ ɑfla(Ț)ǩr ǩv ɑskǢtlǩnd |
wen vHk wi siə |

That fought and died for,

jǤə ɑk`Hj ǩɑDZen |

Your wee bit Hill and Glen,

ðǩt ɑfǤət ǩn(d) daǺd fǤə |

And stood against him,

jǤə wiə bǺt hǺl ǩn(d) DZlen |

Proud Edward's Army,
And sent him homeward,
Tae think again.
The Hills are bare now,
And Autumn leaves

ǩn(d) stȚd ǩɑDZenst Ǻm |
praȚd ɑedwǩdz ɑǡəmi |
ǩn(d) sent Ǻm ɑhǩȚmwǩd |
teǺ θǺŋk ǩɑDZen |


lie thick and still,

ðǩ hǺlz ǩ beǩ naȚ |

O'er land that is lost now,

ǩnd ɑǤətǩm liəvz |

Which those so dearly held,

laǺ θǺk ǩn(d) stǺl |
Ǥə læn(d) ðǩt Hy lǢs(t) naȚ |

That stood against him,
Proud Edward's Army,
And sent him homeward,

wǺtȓ ðǩȚz sǩȚ ɑdǺǩli held |

Tae think again.

ðǩt stȚd ǩɑDZenst Ǻm |

Those days are past now,

praȚd ɑedwǩdz ɑǡəmi |

And in the past

ǩn(d) sent Ǻm ɑhǩȚmwǩd |


they must remain,

teǺ θǺŋk ǩɑDZen |

But we can still rise now,
And be the nation again,

ðǩȚz deǺz ǩ pǡəs(t) naȚ |

That stood against him,

ǩnd Ǻn ðǩ pǡəst |

Proud Edward's Army,

ðeǺ mǩst rǺɑmeǺn |

And sent him homeward,

bǩt wi kǩn stǺl raǺz naȚ |

Tae think again.

ǩn(d) bi ðǩ ɑneǺȓnʜ ǩɑDZen |

0 Flower of Scotland,

ðǩt stȚd ǩɑDZenst Ǻm |


When will we see

praȚd ɑedwǩdz ɑǡəmi |

your like again,
That fought and died for,
Your wee bit Hill and Glen,
And stood against him,
Proud Edward's Army,
And sent him homeward,
Tae think again.

COMPILED JUAN CARLOS DAVID

ǩn(d) sent Ǻm ɑhǩȚmwǩd |
teǺ θǺŋk ǩɑDZen |



Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×