Tải bản đầy đủ (.pdf) (1 trang)

173 land of hope and glory

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (28.33 KB, 1 trang )

Land of Hope and Glory
Land of Hope and Glory, Mother of

lænd ǩv hǩȚp ǩn(d) DZlǤəri | mȜðǩr

the Free,

ǩv ðǩ friə |

How shall we extol thee, who are

haȚ ȓǩl wi ǺkstǩȚl ðiə | huə ǩ bǤən

born of thee?

ǩv ðiə |

Wider still, and wider, shall thy
bounds be set;
God, who made thee mighty, make

waǺdǩ stǺl | ǩn(d) waǺdǩ | ȓæl ðaǺ
baȚn(d)z bi set |

thee mightier yet!

DZǢd | huə meǺd ðiə maǺti | meǺk
ðiə maǺti^ǩ jet |

Truth and Right and Freedom, each a


truəθ ǩn(d) raǺt ǩn(d) friədǩm | iətȓ

holy gem,

ǩ hǩȚli dȢem |

Stars of solemn brightness, weave thy

stǡəz ǩv sǢlǩm braǺtnǩs | wiəv ðaǺ

diadem.

da(Ǻ)ǩdem |
ðǩȚ ðaǺ weǺ bi dǡəkǩnd | stǺl Ǻn

Tho' thy way be darkened, still in

splendǩ drest |

splendour drest,

ǩz ðǩ stǡə ðǩt tremblʜz Ǥə ðǩ lǺkwǺd

As the star that trembles o'er the
liquid West.
Throned amid the billows, throned

west |
θrǩȚnd ǩmǺd ðǩ bǺlǩȚz | θrǩȚnd


Thou hast reigned victorious, thou

Ǻnva(Ǻ)ǩlǩt |
ðaȚ hæst reǺnd vǺktǤəri^ǩs | ðaȚ

has smiled at fate.

hǩz smaǺld ǩt feǺt |

Land of Hope and Glory, fortress of

lænd ǩv hǩȚp ǩnd DZlǤəri | fǤətrǺs ǩv

the Free,

ðǩ friə |

How may we extol thee, praise thee,

haȚ meǺ wi ǺkstǩȚl ðiə | preǺz ðiə |

honour thee?

Ǣnǩ ðiə |

inviolate,

Hark, a mighty nation maketh glad
reply;
Lo, our lips are thankful, lo, our

hearts are high!

hǡək | ǩ maǺti neǺȓnʜ meǺkǺθ DZlæd
rǺplaǺ |
lǩȚ | a(Ț)ǩ lǺps ǩ θæŋkf(ǩ)l | lǩȚ |
a(Ț)ǩ hǡəts ǩ haǺ |

Hearts in hope uplifted, loyal lips that

hǡəts Ǻn hǩȚp ȜplǺftǺd | lǤ(Ǻ)ǩl lǺps

sing;

ðǩt sǺŋ |

Strong in faith and freedom, we have

strǢŋ Ǻn feǺθ ǩnd friədǩm | wi hǩv

crowned our King!

kraȚnd a(Ț)ǩ kǺŋ |

COMPILED JUAN CARLOS DAVID



Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×