Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (31.37 KB, 2 trang )
Talk a Lot
Learn the International Phonetic Alphabet (IPA)
Why Bother Learning the International Phonetic Alphabet?
It’s simple…
…if you can read the sounds of English with the International Phonetic Alphabet, you
will be able to correctly pronounce every single word in an English dictionary. You will
become a more independent learner, because you won’t need to rely on asking your friends
or teacher – or native speakers – “How do you say this word?” It may seem like a daunting
challenge when you first look at the chart on p.18.6, and learning the IPA will take a bit of
effort – like just about every other worthwhile activity in life – but once you’ve learned to
recognise the symbols, and which sounds they represent, you’ll remember them and be able
to use this valuable skill as you continue learning English throughout the rest of your life.
You don’t have to learn the entire IPA anyway – that’s not necessary. Just the sounds of
English, and sounds that your language has but which English does not have. The IPA covers
all of the languages of the world, but you need only focus on learning the 48 sounds of
English.
As you learn, you will better understand the differences between pronunciation in your
language and English. For example, I teach English in Poland, where all of my students
speak Polish (as you would expect). In Polish there are only 8 vowel sounds, while in English
there are 23. In Polish there are no long vowel sounds, like LìWL or L^WL and no diphthongs,
like LÉfL or L]rL. Before I began to teach the IPA in my classes, one of the most common
causes of pronunciation mistakes used to be when students tried to speak English using only
the 8 vowel sounds of Polish, instead of the 23 vowel sounds of English. Their words sounded
clipped and unnatural, without any long vowel sounds or diphthongs. They spoke like that
because that was how they understand language to be: “If it’s like that in my language, it must
be like that in English too.”
You will also be able to focus in on problem areas in your spoken English by identifying which
specific sounds you are having problems with. For example, my Polish students find the two
consonant sounds LqL and LaL really difficult, because they don’t have these sounds in
Polish. They didn’t learn to make these sounds when they first learned to speak. Furthermore,