Tải bản đầy đủ (.docx) (12 trang)

CC practice, offers tải hộ 0984985060

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (149.31 KB, 12 trang )

Commercial Correspondence

Unit 4: Offers and Cover Letters of Offers

Practice 1: Translate into English.
1. Chúng tôi đã nhận được và xin rất cám ơn thư của các ngài đề ngày 1/12 hỏi mua apatit

Lào Cai (xi măng Hoàng Thạch, dụng cụ nhà bếp, ghế mây, thảm len các loại).
2. Trả lời thư hỏi mua lạc hộp, dứa hộp và dưa chuột của các ngài đề ngày 20/10 chúng tôi

rất vui mừng chào bán ba mặt hàng này với những điều kiện hết sức có lợi.
3. Chúng tôi rất vui mừng nhận được thư của các ngài đề ngày 14/11 hỏi mua dầu hồi và

dầu tùng, và theo yêu cầu chúng tôi đã gửi mẫu qua bưu điện.
4. Chúng tôi xin cám ơn thư của các ngài đề ngày 8/10 hỏi mua vaseline và rất vui mừng

chào bán cố định cho các ngài 1000 tấn, giá mỗi tấn CIF tại Luân Đôn là 815 USD chấp
nhận trong vòng mười ngày.
5. Chúng tôi muốn mua 10 máy bơm loại X30 và 10 máy bơm loại K25, và muốn biết với

số lượng này các ngài có cho chúng tôi được hưởng chiết khấu 5% không?
6. Rất tiếc chúng tôi không thể chiết khấu cho những đơn hàng mà số lượng mua nhỏ như

thế. Nếu ngài vui lòng mua tổng số là 30 máy, chúng tôi là sẽ sẵn sàng chiết khấu cho các
ngài 2,5%.
7. Chúng tôi muốn các ngài giao hàng cho chúng tôi càng sớm càng tốt và không được

chậm quá 1/12.
8. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để giao hàng cho các ngài vào trung tuần tháng 11 hoặc

chậm nhất là vào cuối tháng ấy.


9. Về điều kiện thanh toán, chúng tôi đề nghị tiến hành bằng tín dụng thư không thể huỷ

ngang.
10. Thanh toán bằng thư tín dụng mở qua Ngân hàng Thương mại Tokyo chậm nhất là 15

ngày trước chuyến hàng, có giá trị trong vòng 30 ngày, vào tài khoản của Ngân hàng
Ngoại thương Việt Nam cho chúng tôi được hưởng toàn bộ giá trị lô hàng được giao.
11. Chúng tôi sẽ đánh giá cao nếu các ngài giao ngay ½ số lượng chúng tôi đặt mua và số còn

lại sẽ giao tiếp sau đó hai tuần.

Practice 2: Write a free offer by translating this letter into English, using the block
style.
Kính thưa Ông X
1


Commercial Correspondence

Unit 4: Offers and Cover Letters of Offers

Về: Chiếu cói
Chúng tôi xin cám ơn thư của các ngài đề ngày 25 tháng 6 và rất vui mừng thấy các ngài
muốn mua chiếu cói của chúng tôi. Chúng tôi xin chào bán với các điều kiện sau đây, tuỳ
thuộc vào sự chấp nhận cuối cùng của chúng tôi khi nhận được đơn đặt hàng của các ngài:
Tên hàng: chiếu hoa
Số lượng: 5000
Qui cách: theo qui cách kèm theo
Giá: 1 Bảng Anh/ 1 chiếc, CIF Luân Đôn, kể cả đóng gói bao bì
Bao bì: 20 chiếc đóng thành một kiện bọc trong chiếu cói loại cứng (strong rushmating) và được kẹp bằng nẹp sắt (steel hooped)

6. Giao hàng: một chuyến vào tháng 8 năm 20__
7. Thạnh toán: bằng tín dụng thư không thể huỷ ngang, bằng đồng bảng Anh, được mở
vào tài khoản của Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam cho chúng tôi được hưởng qua
Ngân hàng Thương mại Luân Đôn 15 ngày trước chuyến hàng.
1.
2.
3.
4.
5.

Chúng tôi mong nhận được đơn đặt hàng sớm của các ngài và đảm bảo với các ngài rằng
bất kỳ đơn hàng nào của các ngài cũng được chúng tôi hết sức chú ý.
Kính chào

Practice 3: Write a firm offer
Công ty XNK Tạp phẩm (The National Sundries Import and Export Corporation), địa chỉ 36
Bà Triệu, Hà Nội, điện thoại …, fax …, email … nhận được thư hỏi hàng của hãng M.D.
Edward & Co. Ltd. ở địa chỉ Finewell House, 8 Fínbury Square, London EC2, England, đề
2


Commercial Correspondence

Unit 4: Offers and Cover Letters of Offers

ngày 17 tháng 8 năm 20__ hỏi mua vợt bóng bàn kiểu VS 44TD (table tennis bat) và vợt cầu
lông kiểu VB 50MT (badminton bat).
Anh/chị hãy viết thư chào hàng cố định bán vợt cầu lông có giá trị đến ngày 3 tháng 9 theo
các điều kiện thông thường, chú ý:
-


Quy cách: giống như catalo đính kèm số 22/95 VS
Số lượng: 500 đôi
Giá vợt cầu lông: 2 đô la/chiếc FOB Hải Phòng, bao gồm cả đóng gói bao bì
Đóng gói: theo tập quán xuất khẩu
Ký mã hiệu: ghi theo chỉ dẫn của người mua
Giao hàng: một chuyến vào tháng 10/ 2011

-

Thanh toán: bằng tín dụng thư không hủy ngang, bằng đô la Mỹ, mở qua ngân hàng
ABC, Luân Đôn, 15 ngày trước chuyến hàng, có giá trị trong vòng 45 ngày, trả vào tài
khoản của ngân hàng DEF cho chúng tôi hưởng lợi cho toàn bộ giá trị lô hàng.

-

Thông báo rằng hiện công ty ta đã hết vợt bóng bàn VS 44TD, tuy nhiên công ty xin chào
bán vợt bóng bàn VS 45MH có cùng chất lượng và các điều kiện bán tương tự với vợt VS
44TD với giá là 8 đô la Mỹ/ chiếc.

-

Thư này đề ngày 24 tháng 8 năm 20__ và do ông Nguyễn Thanh, Trưởng phòng Xuất
khẩu ký.

Practice 4
Công ty của anh/chị nhận được thư đề ngày 20/9/20__hỏi mua áo len trẻ em, mã số 421/GL
của một khách hàng Anh và áo khoác trẻ em mã số 876/NQ. Anh/chị hãy viết thư gửi kèm
3



Commercial Correspondence

Unit 4: Offers and Cover Letters of Offers

chào hàng cố định số OF09/09 chào hàng bán áo khoác trẻ em mã số 876/NQ theo catalogue
mùa đông đã gửi cho khách hàng và nói rõ thêm những điểm sau:
-

Thanh toán bằng đồng bảng Anh, bằng thư tín dụng không hủy ngang và mở qua Ngân
Hàng Lloyd, Luân Đôn, 20 ngày trước ngày giao hàng vào tài khoản của ngân hàng
Vietcom Bank, cho người bán hưởng 100% giá trị của lô hàng được giao.

-

Công ty anh/chị sẵn sàng dành chiết khấu 2,5 % nếu trị giá đơn hàng của khách lên tới
150.000 bảng Anh.

-

Hàng có thể giao ngay một chuyến vào trung tuần tháng 11 để kịp thời bán vào dịp Nôen.

-

Riêng với áo len mã 421/GL, hiện nay công ty không sản xuất nữa, thay vào đó anh/chị
chào bán loại áo len trẻ em 521/GL có nhiều màu đẹp hơn, nhiều kiểu hoa và giá lại rẻ
hơn.

-


Chào hàng này chỉ có giá trị đến ngày 20/10/20__. Sau ngày đó giá chào bán và các điều
khoản điều kiện đã nêu trong chào hàng có thể sẽ thay đổi.

Practice 5
Bà Lê Thị Thanh Hà, Trưởng Phòng Xuất Khẩu của Công Ty May Thăng Long (Thang Long
Garment Company), địa chỉ 245 phố Minh Khai, Quận Hai Bà Trưng, Hà Nội. Điện thoại:
4


Commercial Correspondence

Unit 4: Offers and Cover Letters of Offers

38633745, Fax: 38652337, nhận được thư hỏi hàng đề ngày 18/11/20__ của Công Ty
F.Lynch & Co.Ltd, địa chỉ Nesson House, Newell Street, Birmingham, B3 3EL, Vương Quốc
Anh, hỏi mua các loại áo sơ mi nam và điều kiện bán hàng của công ty.
Anh/chị hãy soạn thảo một thư để gửi kèm với chào hàng số OS/05 cùng catalogue mùa hè
và bảng giá hiện hành để bà Thanh Hà ký với một số nội dung chính sau:


Cám ơn công ty F.Lynch & Co.Ltd đã quan tâm đến các sản phẩm của Công ty và tin
tưởng rằng chúng sẽ được khách hàng tại Anh Quốc ưa chuộng và hàng sẽ bán rất chạy
tại thị trường của họ.



Quy cách phẩm chất và số đo cũng như màu sắc, kiểu dáng theo như hàng mẫu đã được
gửi qua đường hàng không cho khách.




Giá chào bán là giá CIF London. Chúng ta sẵn sàng cho họ hưởng mức giảm giá là 5%
tính trên giá tịnh cho những đơn hàng trị giá trên 20 nghìn bảng Anh và 5% nếu họ thanh
toán sớm.



Hàng có thể giao theo yêu cầu của họ vì đã có sẵn trong kho.



Thanh toán bằng đồng bảng Anh, bằng tín dụng thư không thể hủy ngang trả tiền ngay.
Tín dụng thư được mở tại ngân hàng Northminster, Birmingham, 15 ngày trước ngày
giao hàng, vào tài khoản của công ty Thăng Long tại Ngân Hàng Ngoại Thương Việt
Nam cho tổng trị giá hàng hóa sẽ giao



Ngoài các loại áo sơ mi họ hỏi mua, công ty của anh/chị còn may theo đơn đặt hàng với
kiểu dáng, số đo và cả nguyên liệu riêng của họ và có thể giao hàng nhanh chóng theo
yêu cầu

Hy vọng sớm nhận được đơn đặt mua chính thức của họ
Ghi chú:
+ Ngày viết thư: 23/11/2009
+ Số tham chiếu của thư hỏi hàng: MJ/rm
+ Số tham chiếu của thư này: TH/mh

Practice 6
Ông Đỗ Xuân Bắc, Giám đốc công ty TNHH Hải Nam, địa chỉ giao dịch 224 Đường Giải

Phóng, Hà Nội, chào bán cho ông Jones Smith, Công ty Ceraco Ltd., địa chỉ 354 King Road,
5


Commercial Correspondence

Unit 4: Offers and Cover Letters of Offers

London SW2, bộ đồ uống trà. Anh/chị hãy thảo giúp ông Bắc một bức thư để gửi kèm theo
đơn hàng số CH/09 với những nội dung chính sau:
Cám ơn công ty Ceraco đã hỏi hàng trong thư ngày 23 tháng 11 năm 20__ và xin gửi kèm
thư này chào hàng và catalo mới nhất. Tuy nhiên ta cũng lưu ý khách hàng một số điểm sau:


Giá chào bán là cố định 10 bảng Anh một bộ, CIF cảng Luân Đôn, bao gồm cả chi phí
bao bì và đóng gói, có giá trị hiệu lực trong vòng 1 tháng. Ta cũng dành cho khách tỷ lệ
giảm giá thương mại thông thường là 5%, và 10% cho những đơn hàng đặt mua trên
1.000 bộ một lần.



Ta có sẵn hàng nên có thể giao trong vòng 2 tuần kể từ khi nhận được đơn đặt hàng chính
thức của khách nếu số lượng mua là dưới 1500 bộ. Nếu số lượng lớn hơn thời hạn giao
hàng có thể phải lâu hơn.



Thanh toán bằng tín dụng thư không thể hủy ngang trả ngay, bằng Đồng Bảng Anh, mở
tại một ngân hàng hạng nhất ở Anh Quốc, 15 ngày trước ngày giao hàng, trả tiền vào tài
khoản của người bán tại chi nhánh Ngân Hàng Công Thương Thành Phố Hà Nội cho

người bán hưởng 100% giá trị lô hàng sẽ được giao.



Lưu ý khách: hàng của ta có mẫu mã đẹp, giá cả phải chăng và tin tưởng hàng sẽ bán
chạy và được khách hàng tại Anh ưa chuộng.



Bày tỏ hi vọng sớm nhận được đơn hàng của Công Ty Ceraco và đảm bảo với họ rằng
đơn hàng sẽ được thực hiện làm họ hài lòng



Anh/chị có thể thêm các chi tiết khác để đảm bảo thư có nội dung và hình thức thích hợp.

Practice 1

6


Commercial Correspondence

Unit 4: Offers and Cover Letters of Offers

1. Thank you for your enquiry of 1 December for (asking for) Lao Cai apatite. (Hoang

Thach cement, kitchen utensils, rattan chairs, and woolen carpets of various types/
designs).
2. In reply (response) to your enquiry of October 20 asking for tinned/canned peanuts,


pineapples, cucumbers, we are happy to offer you these three items on favorable
conditions.
3. We are pleased to receive your enquiry of 14 November for anise and pine oil. As

requested, we have already sent you the samples by (parcel) post.
4. We thank you for your enquiry of 8 October for our vaseline and are pleased to make you

a firm offer, which is subject to acceptance within 10 days, for 1,000 tons of vaseline at
the price of USD815.00 per ton, CIF London.
5. We are interested in the purchase of 10 Model X30 pumps, and 10 Model K25 pumps.

We wonder if you could/ can offer us a 5 % discount (a discount of 5%) on such a
quantity.
6. We regret our inability (that we are unable) to give you a discount on such a small

quantity. If you are willing to place an order for 30 pumps, we will (are pleased to) give
you a 2.5% quantity discount.
7. The delivery should be made as soon as possible and not later than 1 December.

(We would like you to deliver the goods asap and not later than 1 December.)
8. We will try our best to deliver the goods in mid November or by the end of that month at

the latest.
9. Regarding (With regard to) terms of payments, we suggest (stress) that it should be made

by an irrevocable letter of credit.
10. Payment: by an irrevocable letter of credit to be opened at (through/with)Tokyo

Commercial Bank, 15 days before the shipment at the latest, valid for 30 days, to the

account of Vietcombank in our favor for the total value of the goods to be shipped.
11. We would highly appreciate it if you could deliver half of the ordered goods immediately,

the rest will be shipped in two weeks’ time.

Practice 2
Dear Mr X
7


Commercial Correspondence

Unit 4: Offers and Cover Letters of Offers

Re: Rush Mats
We thank you for your enquiry of 25 June 20__ and are happy (glad) to learn that you are
particularly interested in (the purchase of) our rush mats. We are pleased to make you an
offer, subject to our final confirmation (acceptance) upon receipt of your order, on the
following terms and conditions:
1. Commodity: fancy rash mat (patterned rush mat)
2. Quantity: 5,000 pieces
3. Specification: as per enclosed specification
4. Price: £1.00/piece, CIF London, including packing
5. Packing: 20 pieces to be packed in one bale, which is wrapped in strong rush-mating

and steel hooped
6. Delivery: in one lot in August 20__
7. Payment: in pounds sterling by an irrevocable letter of credit to be opened at

(through/with) the Commercial Bank of London to the account of Vietcombank in our

favour, 15 days before (prior to) the shipment.
We look forward to your prompt order and guarantee that (assure you that) any of your
orders will be given our best attention.
Yours sincerely

Practice 3

The Vietnam National Sundries Import and Export Corporation
36 Ba Trieu Street, Hanoi, Vietnam
8


Commercial Correspondence

Unit 4: Offers and Cover Letters of Offers

Tel:

Fax:

Email:

Your ref: 17 August 20__
Our ref: NT/123
24 August 20__
Mr John Smith
M.D. Edward and Co., Ltd.
Finewell House
8 Finsbury Square
London EC2

England
Dear Mr Smith
We thank you for your inquiry of 17 August 20__ (asking) for our table tennis bats, model VS
44TD, and badminton bats, model VB 50MT. We would like to offer firm until 3 September
our badminton bats on the following terms and conditions:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

Commodity: VB 50MT badminton bats
Specification: as per enclosed catalogue No. 22/95VS
Quantity: 500 pairs
Price: USD2.00 per piece FOB Haiphong port, including packing
Packing: in export customary packing
Marking: upon buyer’s instructions
Delivery: in one lot in October 20…
Payment: in US dollars by an irrevocable letter of credit to be opened at ABC Bank,
London, 15 days prior to the shipment, valid for 45 days, to the account of DEF Bank,
in our favour for the total value of the goods to be shipped.

We regret that the VS 44TD table tennis bats are out of stock. However, we would offer you
Model VS 45MH of the same quality on similar conditions with Model VS 44TD and at the
price of USD8.00 each.
We hope you will find our terms and conditions satisfactory .We are looking forward to your
order soon.

Yours sincerely
Nguyễn Thanh
Export Manager
Practice 4
Dear Mr Smith
9


Commercial Correspondence

Unit 4: Offers and Cover Letters of Offers

We thank you for your enquiry of 20 September 20__, in which you asked for children’s
woolen sweaters and children’s jackets. We are pleased to enclose our firm offer No.
OF09/09 for children’s jackets, code 876/NQ, as illustrated in our winter catalogue already
sent to you.
In addition, we would like to draw your attention to the following points:
Payment is to be made in pounds sterling, by an irrevocable letter of credit, to be opened
through the Bank of Lloyd, London, 20 days before/ prior to the shipment, to the account of
Vietcombank, in the seller’s favour for the total value (100% of the value) of the goods to be
shipped.
We are willing/ pleased to offer you a 2.5% quantity discount for orders of up to
£150,000.00.
The goods are to be delivered/ shall be delivered in one lot in mid November in time for
Christmas rush / for sales at Christmas.
We regret to inform you that the woolen sweaters, code 421/GL, you asked for, are no longer
in production. However, we can offer the substitutes, code 521/GL, which are in a wider and
better range of colors and flowery patterns but cheaper than the 421/GL.
This offer will only be valid /subject to acceptance until 20 October 20__. After this time, the
price, terms and conditions stated in this offer may be subject to change.

Yours sincerely
Nguyen Nam
Sales Manager
Enc. Firm Offer No. OF09/09
Practice 5
Thang Long Garment Company
245 Minh Khai Street, Hai Ba Trung Distict, Hanoi
Tel: 0438633745 Fax: 0438652337
Your ref: MJ/rm
Our ref: TH/mh
23 November 20__
F. Lynch & Co. Ltd
10


Commercial Correspondence

Unit 4: Offers and Cover Letters of Offers

Nesson House
Newell Street
Birmingham B3 3EL
United Kingdom
Dear Mr Smith
We thank you for your inquiry of 18 November 20__ for men’s shirts and we are pleased to
enclose our offer No. OS/05 together with our summer catalogue and current price list as you
asked for.
We are confident that our products will be popular with the UK customers and will all be
selling well in your market. The specifications, sizes, colours as well as designs of the shirts
are as per samples sent to you by air. The prices offered are quoted CIF London port

including packing.
We are willing to offer you a 5% quantity discount off net prices for orders over £20,000.00
and a 5% cash discount for prompt payment. As we have all the goods in stock, delivery can
be made as requested.
Payment is to be made in pounds sterling, by irrevocable letter of credit at sight to be opened
at Northminster Bank, Birmingham, 15 days prior to the shipment, to the account of Thang
Long Garment Co. Ltd with Vietcombank for the total value of the goods to be delivered.
In addition to the products you asked for, we also make goods to customers’ orders with their
own designs, sizes and materials, and delivery can be made as promptly as requested.
We look forward to receiving your order soon.
Yours sincerely,
Signed
Le Thi Thanh Ha (Mrs)
Export Manager
Enc. 1.Offer No. OS/05
2. Summer catalogue
3. Price list

Practice 6

11


Commercial Correspondence

Unit 4: Offers and Cover Letters of Offers

Dear Mr Smith
Re: Enquiry for tea sets
We thank you for your enquiry of 23 November 20__, in which you asked for tea sets. We

are pleased to enclose our offer No. CH/09 and the latest catalogue.
We would like to draw your attention to (to emphasize) the following points:
The price offered (the quoted price) is fixed £10.00 per set, CIF London port, including
packing charges, valid within one month.
We are willing to give (offer) you the usual trade discounts of 5%, and in addition 10%
quantity discount for orders of over 1,000 sets at one time.
The goods you ordered can be supplied from stock and we can deliver the goods within two
weeks from receipt of your official order if the quantity ordered is less than (under) 1,500
sets. For larger quantities (orders), delivery time may be longer.
Payment is to be made in pounds sterling by an irrevocable letter of credit at sight to be
opened through a first-class bank in the UK 15 days prior to the shipment to the seller’s
account with VietinBank, Hanoi Branch, in favour of the seller for 100% of the value (for the
total value) of the goods to be shipped.
We are confident that our products will be very popular in your market, thanks to their fine
designs and reasonable prices.
We look forward to your early order and can assure you that your order will be completed
(processed/ executed) to your satisfaction.
Yours sincerely,
(Signed)
Do Xuan Bac
General Manager
Enc: 1.Offer form No. CH/09
2. Catalogue

12



×