Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (81.09 KB, 2 trang )
[Lê Hiền] Bộ tài liệu 132 đề Ôn thi Đại học môn Ngữ Văn
Đề 6.3. Nhiều ý kiến cho rằng chữ ''hồng'' là nhãn tự bài thơ ''Mộ''
(Chiều tối) của Hồ Chí Minh. Anh (chị) có đồng ý như vậy không? Hãy nêu ý
kiến của mình, phân tích để làm sáng tỏ.
Trong thơ xưa, đặc biệt là thơ Đường luật, nhất là thể thơ tứ tuyệt, thường
có nhãn tự (chững mắt) như là điểm sáng, cái ''thần'', linh hồn của bài thơ. Người
ta thường nhắc đến chữ ''sầu'' trong bài thơ ''Hoàng Hạc lâu'' của Thôi Hiệu. Nếu
chữ ''sầu'' đọng lại một nỗi buồn mênh mang, sâu lắng trong thi phẩm đời Đường,
thì chữ ''hồng'' lại sáng lên một ngọn lửa ấm nóng trong bài thơ ''Chiều tối'' của
nhà thơ cộng sản Hồ Chí Minh trên đường giải tù qua một xóm núi hẻo lánh:
''Chim mỏi về rừng tìm chốn ngủ
Chòm mây trôi nhẹ giữa tầng không
Cô em xóm núi xay ngô tối
Xay hết, lò than đã rực hồng.''
Lúc ấy, chiều đã muộn. Bác bị giải qua một khu rừng heo hút nơi đất khách
quê người. Chỉ có một cánh chim mỏi bay về rừng tìm nơi trú ngụ và một chòm
mây cô đơn trôi trên bầu trời, không biết sẽ đi về đâu... Tâm trạng người tù xa xứ
cũng vậy. Cả một ngày lê nặng bước chân xiềng xích, mệt mỏi rã rời mà vẫn chưa
có điểm dừng chân. Một nỗi buồn thấn sâu vào cảnh vật khiến cho cảnh chiều tối
càng thêm vắng vẻ, hiu quạnh, lạnh lẽo. Đó là nỗi buồn nhớ quê hương, tổ quốc,
đồng bào, đồng chí của người chiến sĩ cách mạng đang bị giam hãm trong cảnh tù
đày gian truân, vất vả.
Nhưng bỗng tứ thơ chuyển đổi khi người tù đi qua một xóm núi bên đường.
Không còn cái hiu hắt, lạnh lẽo của cảnh chiều tối nơi núi rừng vắng lặng, câu thơ
bỗng như reo vui lên trước một cảnh sinh hoạt đầm ấm nơi xóm núi:
''Cô em xóm núi xay ngô tối
Xay hết lò than đã rực hồng.''
Con người lao động hiện ra khoả khoắn, tươi vui, đầy sức sống mặc dù cuộc
sống của họ còn nghèo nàn, vất cả (chỉ ăn ngô). Hình ảnh ''cô em xóm núi xay ngô
tối'' hiện lên thật đẹp trong câu thơ, càng đẹp hơn là cái ánh lửa hồng trong lò than