Tải bản đầy đủ (.pdf) (2 trang)

Luyện nói tiếng anh về ngày tết Tet holiday

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (138.44 KB, 2 trang )

Tet holiday
Những cấu trúc câu tiếng Anh hay dùng khi nói về ngày Tết


Tết or Vietnamese Lunar New Year is the most important celebration in
Vietnamese culture



Tết hay Năm mới theo lịch âm của người Việt là lễ chào mừng quan trọng nhất trong
năm trong văn hóa của người Việt



Tet is considered the biggest and most popular festival of the year in Vietnam



Tết được xem như là lễ hội lớn nhất và phổ biến nhất trong năm ở Việt Nam



Tet occurs on January in Lunar Calendar



Tết diễn ra vào tháng giêng của lịch âm



Tet is the longest holiday that may last up to seven days





Tết là lễ hội dài ngày nhất có thể lên tới 7 ngày



Tet plays an important role in Vietnamese’s religion



Tết đóng một vai trò rất quan trọng trong tín ngưỡng của người Việt Nam



In Tet holiday, the Vietnamese visit the graves of their ancestors in their
homeland. They also clean the graves of their family as a sign of respect.



Vào dịp Tết, người Việt Nam sẽ đi thăm mộ của tổ tiên ông bà ở quê nhà. Họ cũng
dọn dẹp các phần mộ của gia đình như một cách để thể hiện sự cung kính



Vietnamese will prepare well in advance of the upcoming New Year



Người Việt Nam chuẩn bị rất chu đáo trước khi Tết đến




to get rid of the bad luck of the old year, people will spend a few days cleaning
their homes, repainting and decorating the house with kumquat tree, branches
of peach blossom, and many other colorful flowers.



Để bỏ đi những vận đen của năm cũ, mọi người sẽ dành mấy ngày để lau dọn nhà
cửa, sơn sửa lại và trang trí nhà cửa với cây quất, các nhánh đào và nhiều loại hoa
sặc sỡ



People try to pay all their debts of the old year



Mọi người sẽ cố gắng trả hết nợ nần của một năm cũ



Tết is divided into three periods, known as penultimate New Year's Eve, New
Year's Eve and the New Year



Tết được chia thành 3 giai đoạn, bao gồm: Tất Niên – Giao Thừa & Tân Niên




the Vietnamese believe that the first visitor on the first day of the new year will
determine their fortune for the entire year



người Việt tin rằng vị khách đầu tiên trong ngày đầu tiên của năm mới sẽ quyết định
đến vận may của toàn bộ năm




Children receive a red envelope containing money from the elders. This
tradition is called “mừng tuổi” - happy new age



Trẻ con sẽ được nhận một phong bì đỏ có tiền bên trong từ những người lớn tuổi
hơn. Phong tục này được gọi là mừng tuổi



Vietnamese people usually return to their families during Tết to express their
respect for their ancestors as well as to welcome the New Year with their
beloved family members



Người Việt Nam thường quay về nhà suốt dịp Tết để tỏ sự tôn trọng với tổ tiên ông

và cũng như đón chào năm mới với những thành viên yêu dấu của gia đình



×