Tải bản đầy đủ (.docx) (7 trang)

bai phat bieu hay cua lanh dao trung quoc

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (163.34 KB, 7 trang )

Xin gi ớ
i thi ệu v ớ
i quý v ị toàn v ăn bài phát bi ểu c ủa
ông T ập C ận Bình:
Th ưa ngài ch ủt ịch qu ốc h ội Nguy ễn Sinh Hùng
Các v ị đ
ạ i bi ểu, các đ
ồ n g chí và các b ạn!
Xin chào t ất c ảm ọi ng ư
ờ i ! Tôi r ất vui m ừ
ng khi có c ơh ội t ớ
i th ăm Qu ốc h ội Vi ệt Nam,
g ặp g ỡv ới các đ
ồ n g chí, các v ị đ
ạ i bi ểu. Qu ốc h ội Vi ệt Nam là c ơquan nhà n ư
ớ c cao
nh ất đ
ạ i di ện cho quy ền l ợi c ủa m ọi t ầng l ớ
p nhân dân Vi ệt Nam. Tôi c ảm th ấy r ất vinh
h ạnh khi đ
ứ n g trên di ễn đà n này.
Đầu tiên, tôi đại di ện cho Đản g C ộng s ản Trung Qu ốc, chính ph ủTrung Qu ốc, nhân
dân Trung Qu ốc, h ơn n ữ
a dùng danh ngh ĩa cá nhân tôi dùng nh ữ
ng l ờ
i chúc t ốt đ
ẹp
nh ất t ới Đ
ả n g C ộng s ản Vi ệt Nam, chính ph ủVi ệt Nam, nhân dân Vi ệt Nam anh em!
Dùng s ựkính tr ọng l ớn nh ất bày t ỏs ựbi ết ơn đ
ối v ớ


i nh ữ
ng ng ư
ờ i b ạn đã có c ống hi ến
quan tr ọng trong n ỗl ự
c gi ữgìn tình h ữ
u ngh ị Trung Qu ốc Vi ệt Nam trong th ờ
i gian t ừ
tr ư
ớc đ
ế n nay.
70 n ăm tr ư
ớ c , chính t ại qu ảng tr ư
ờ n g Ba Đì nh ngoài kia, ch ủt ịch H ồChí Minh đã tuyên
b ốv ới th ếgi ới, chính th ứ
c thành l ập n ư
ớ c Vi ệt Nam Dân Ch ủC ộng Hòa. Vi ệc này l ập
d ấu m ốc cho quá trình ph ấn đ
ấ u gian kh ổqua h ơ
n nử
a th ếk ỷ, do ch ủt ịch H ồChí Minh
sáng l ập, Đ
ả n g c ộng s ản Vi ệt Nam v ới truy ền th ống cách m ạng t ốt đ
ẹ p đã d ẫn d ắt nhân
dân Vi ệt Nam, đã th ự
c hi ện thành công m ục tiêu v ĩ đ
ạ i giành đ
ộ c l ập, gi ải phóng dân
t ộc. N ăm nay, nhân dân Vi ệt Nam chào đó n nh ữ
ng s ựki ện quan tr ọng nh ưk ỉ ni ệm 70
n ăm thành l ập n ư

ớ c , 40 n ăm ngày gi ải phóng mi ền Nam, 125 n ăm ngày sinh ch ủt ịch
H ồChí Minh... Trung Qu ốc Vi ệt Nam tình thân m ột nhà, nhân dân Trung Qu ốc cùng
chung vui, h ạnh phúc v ớ
i nhân dân Vi ệt Nam.
T ừth ời C ận đ
ạ i t ới nay, hai n ư
ớ c chúng ta đ
ề u tr ải qua quá trình gian kh ổđi t ừth ờ
i kỳ
b ị b ất k ỳ k ẻnào áp b ứ
c bóc l ột đi t ớ
i đ
ộ c l ập dân t ộc, t ừth ờ
i k ỳb ếquan t ỏa qu ốc t ớ
i c ải
cách m ởc ửa, t ừnghèo đó i l ạc h ậu đi t ớ
i ph ồn vinh phát tri ển. T ừnh ữ
ng n ăm 80 c ủa
th ếk ỷ tr ư
ớ c tr ởđi , d ư
ớ i s ựlãnh đ
ạ o c ủa Đ
ả n g c ộng s ản Vi ệt Nam, nhân dân Vi ệt Nam
v ững tin vào ch ếđ
ộ Xã H ội Ch ủNgh ĩa, tích c ự
c tìm cho mình con đ
ư
ờ n g phát tri ển
thích h ợp v ới tình hình Vi ệt Nam, tìm t ới con đ
ư

ờ n g cách m ạng m ớ
i thu ộc v ềnhân dân
Vi ệt Nam, giành đ
ư
ợ c nh ữ
ng thành t ự
u làm cho ng ư
ờ i khác ph ải th ừ
a nh ận trên công
cu ộc phát tri ển công nghi ệp hóa, hi ện đ
ạ i hóa đ
ất n ư
ớ c c ũng nh ưđ
ư a Vi ệt Nam h ội
nh ập v ới th ếgi ới, di ện m ạo qu ốc gia c ũng nh ưđ
ờ i s ống ng ư
ờ i dân có s ựthay đ
ổ i sâu
s ắc.
Ngày nay, Vi ệt Nam đa ng có nh ữ
ng b ư
ớ c ti ến v ữ
ng ch ắc trên con đ
ư
ờ n g th ự
c hi ện
m ục tiêu công nghi ệp hóa hi ện đ
ạ i hóa qu ốc gia. Chúng tôi c ảm th ấy vui m ừ
ng tr ư
ớc



nh ững thành t ự
u mà các đồn g chí Vi ệt Nam đã đạt được trên con đườn g cách m ạng
Xã h ội ch ủngh ĩa m ới. Tôi tin r ằng, d ướ
i s ựlãnh đạo kiên c ườ
n g c ủa Đản g c ộng s ản
Vi ệt Nam, nhân dân Vi ệt Nam nh ất định giành được nh ữ
ng th ắng l ợ
i không ng ừ
ng
trong công cu ộc cách m ạng đổi m ớ
i v ĩ đại . Chúng tôi nguy ện ý s ẽcùng gi ữgìn truy ền
th ống cùng nhau h ọc t ập, tinh th ần trao đổi kinh nghi ệm, cùng d ắt tay nhau nh ằm ph ấn
đấu xây d ựng, phát tri ển s ựnghi ệp Ch ủngh ĩa xã h ội, vì cu ộc s ống bình an h ạnh phúc
cho nhân dân hai n ướ
c.
Th ưa các đồn g chí, các b ạn!
Gi ống nh ưnhân dân Vi ệt Nam m ột m ự
c theo đu ổi gi ấc m ơdân giàu, n ướ
c m ạnh, dân
ch ủ, công b ằng, v ăn minh, th ự
c hi ện m ục tiêu đất n ướ
c giàu m ạnh, ch ấn h ư
ng dân t ộc,
nhân dân h ạnh phúc là gi ấc m ơtr ăm n ăm c ủa dân t ộc Trung Hoa. Gi ấc m ơc ủa nhân
dân hai n ướ
c có chung nh ịp đập , cùng th ểhi ện nguy ện v ọng gi ống nhau h ướ
n g v ềhòa
bình, h ạnh phúc và t ốt đẹp .


Image copyrightGetty

Dân tộc Trung Hoa từ trước đến nay đều yêu hòa bình, cái gen “ hòa” c ủa dân t ộc t ừ
trước tới nay đều không thay đổi, “ hòa” trong văn hóa được bảo lưu trường tồn, mãi
mãi. T ừ h ơn 2400 năm tr ước, cổ nhân Trung Qu ốc đã nêu ra đườ ng l ối “ L ễ chi d ụng,
hòa vi quý”( s ử dụng lễ nghĩa thì l ấy hài hòa, hòa thu ận là quý tr ọng làm đầu). Nguy ện
vọng hòa bình đượ c m ọc r ễ t ừ trong con tim c ủa m ọi ng ười Trung Qu ốc, hòa nh ập vào
trong dòng máu của dân tộc Trung Hoa. Thời cận đại Trung Qu ốc đã gặp ph ải ng ọn l ửa
chiến tranh và bất ổn trong hơn một thế kỉ, nhân dân Trung Quốc đã ph ải ch ịu nh ững
khổ nạn đau đớn. Nhân dân Trung Quốc yêu hòa bình cuồng nhiệt c ũng nh ư bi ết quý
trọng cục diện hòa bình mà phải đánh đổi gian khổ mới có được. Sự phát triển của


Trung Quốc không thể rời xa được môi trường hòa bình, ổn định c ủa tình hình qu ốc t ế
và các quốc gia xung quanh, sự lớn mạnh của Trung Qu ốc sẽ trở thành lực lượng giữ
gìn hòa bình và ổn định trên toàn thế giới.
Đối với tình hình tr ước m ắt, Đảng C ộng s ản Trung Qu ốc đang gi ương cao ng ọn c ờ Xã
hội chủ nghĩa mang màu sắc Trung Qu ốc v ĩ đại, đoàn k ết d ẫn d ắt m ọi l ực l ượng c ủa
Trung Quốc, xây dựng xã hội khá giả toàn diện, tiến hành c ải cách sâu r ộng, xây d ựng
quốc gia pháp trị toàn di ện m ọi m ặt, thi hành nghiêm kh ắc chi ến l ược phát tri ển c ủa
Đảng, nỗ lực ph ấn đấu hoàn thành th ực hi ện m ục tiêu xã h ội khá gi ả toàn di ện vào th ời
điểm chào mừng 100 năm ngày thành lập Đảng cộng sản Trung Qu ốc, đồng th ời thực
hiện mục tiêu to lớn đưa Trung Quốc trở thành quốc gia Xã hội chủ nghĩa hiện đại hóa,
giàu mạnh, hài hòa vào thời điểm kỉ niệm 100 năm thành l ập nước Cộng Hòa Nhân
Dân Trung Hoa.

Image copyrightAP

Chúng tôi vừa tổ chức Hội nghị Toàn thể lần thứ ba Ban chấp hành Trung ương Đảng

Cộng sản Trung Quốc khóa 18, đưa ra những đường nét cho công cu ộc phát tri ển kinh
tế xã hội Trung Quốc trong 5 năm tới, xác định đồng thời quán triệt tốt những tư tưởng
phát triển then chốt như đổi mới, phối hợp, phát triển xanh, m ở cửa, cùng chia s ẻ. Đưa
ra một loạt nh ững chính sách, bi ện pháp quan tr ọng nh ằm thúc đẩy kinh t ế xã h ội, t ổ
chức và huy động mọi ngu ồn l ực của m ọi dân t ộc, các t ầng l ớp nhân dân kh ắp Trung
Quốc nhằm đưa mọi mặt c ủa kinh tế, xã h ội Trung Qu ốc phát tri ển lên m ột t ầm cao
mới, đưa cuộc sống của nhân dân Trung Quốc ngày càng tốt hơn, đóng góp ngày càng
nhiều, càng quan trọng hơn trong sự nghiệp phát tri ển con người và hòa bình c ủa nhân
loại.


Thưa các đồng chí, các bạn!
Trung Quốc Việt Nam hai nước sơn thủy tương liên, nhân dân hai nước có lịch s ử giao
lưu trao đổi lẫn nhau t ừ lâu. Trong quá trình đấu tranh giành độc l ập dân t ộc, gi ải phóng
đất nước, chúng ta đã k ề vai chiến đấu, hỗ tr ợ lẫn nhau, xây d ựng nên tình đoàn k ết
hữu nghị lâu bền. Trong công cuộc xây dựng Chủ nghĩa xã hội giàu m ạnh mang màu
sắc riêng của mỗi qu ốc gia, chúng ta h ọc t ập l ẫn nhau, giúp đỡ l ẫn nhau, cùng nhau
vun trồng những kết quả phong phú, tốt đẹp. Quan hệ Việt Trung đã vượt lên trên hàm
ý những mối quan hệ song phương thông thường, có ý nghĩa chi ến lược h ết s ức quan
trọng.
Trung Quốc Việt Nam hai nước sơn thủy tương liên, nhân dân hai nước
có lịch sử giao lưu trao đổi lẫn nhau từ lâu.
Trung Quốc Việt Nam đã thiết lập quan hệ ngoại giao được hơn 65 n ăm. Tháng 4 n ăm
nay, trong thời gian Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng có chuyến th ăm Trung Qu ốc, tôi và
ngài tổng bí thư đã tổng kết quá khứ, nhìn về tương lai. Chúng tôi đã đạt được nhận
thức chung, mối quan hệ gắn bó Trung Việt đã được chủ tịch Mao Trạch Đông, th ủ
tướng Chu Ân Lai cùng với chủ tịch Hồ Chí Minh thế hệ lão thành tiền bối hai bên xây
dựng nên, là tài sản quý báu của hai đảng, nhân dân hai nước, c ần được quan tâm
chăm sóc, bồi dưỡng. “ Tín giả, giao hữu chi bản” ( lòng tin là cái c ăn bản để xây dựng
tình bạn). Trung Việt hai quốc gia có rất nhiều lợi ích chung, hợp tác h ữu h ảo tr ước sau

chiếm đa số. Hai bên cần phải lấy quan hệ hữu hảo Trung Quốc Việt Nam c ũng như đại
cục phát triển hai nước làm trọng, giữ vững phương châm tôn trọng l ẫn nhau, h ữu h ảo
đàm phán, thu hẹp bất đồng, phát huy điểm chung, xử lí tốt mọi tranh ch ấp. S ự hợp tác
đôi bên cùng có lợi đem đến những lợi ích thiết thực cho nhân dân hai n ước, đồng th ời
giúp ích cho hòa bình ổn định và phồn vinh của khu vực, do đó cần được tăng c ường
về mọi mặt. Những kinh nghiệm và bài học quý giá này là nền t ảng cơ b ản trong phát
triển quan hệ Trung Quốc Việt Nam, đồng thời cũng là điểm xuất phát và là đi ểm tựa
trong công tác xử lí những bất đồng còn tồn tại giữa hai bên.
Huynh đệ đồng lòng, có thể chặt đứt được kim loại. Tình hình an ninh khu vực và quốc
tế có nhiều biến đổi đa đoan, hai đảng hai quốc gia cùng đối mặt với nhi ều thách th ức
hoặc vấn đề mới giống nhau. Chúng ta không chỉ là bạn bè tốt láng gi ềng t ốt s ơn th ủy
nối liền, mà quan trọng hơn là có lợi ích gắn chặt cùng nhau, là một kh ối chung có cùng
chung sinh mạng, chung mục tiêu. Chúng ta càng cần giúp đỡ, chiếu c ố l ẫn nhau, cùng
cầm tay nhau đi về phía trước hơn bao giờ hết. Trung Quốc hết sức coi trọng phát tri ển
mối quan hệ song phương với Việt Nam, với phương châm toàn di ện hợp tác, nguy ện
cùng đi chung con đường với phía Việt Nam, cùng nhau giữ gìn hòa bình ổn định lâu
dài, hướng tới tương lai, trên tinh thần láng giềng tốt, đồng chí tốt, b ạn bè t ốt, đối tác
tốt, phát triển toàn diện mối quan hệ chiến lược lâu dài Trung Qu ốc Việt Nam bền v ững,
ổn định, đưa tới càng nhiều hạnh phúc cho nhân dân hai n ước.


Thứ nhất, Trung Quốc Việt Nam cần là đồng chí tốt có thể tin tưởng, giúp đỡ lẫn nhau.
Chủ tịch Hồ Chí Minh đã nói “ Trung Quốc Việt Nam hữu nghị tình thầm, đồng chí c ộng
anh em”. Chế độ chính trị của hai nước tương đồng, lí tưởng và niềm tin giống nhau, có
chung lợi ích chiến lược. Trung Quốc Việt Nam kiên trì với sự lãnh đạo của Đảng cộng
sản, kiên trì đi theo con đường Chủ nghĩa xã hội, kiên trì sự nghiệp cách m ạng m ới,
kiên trì công cuộc cải cách mở cửa, là sự lựa chọn của lịch sử, cũng là sự lựa chọn c ủa
nhân dân hai quốc gia. Trên con đường đã bước đi này, chúng ta đã đạt được những
thành tựu to lớn. Đi theo con đường này về phía trước, chúng ta nh ất định sẽ đạt được
những thành quả huy hoàng, những tương lai phát tri ển r ực r ỡ h ơn.

Thực tiễn đã nói cho chúng ta, phương hướng quyết định con đường đi v ề phía tr ước,
đường đi quyết định vận mệnh. Trên vấn đề quan trọng kiên trì đi trên con đường mà
nhân dân hai nước chúng ta đã lựa chọn. hai đảng, nhân dân hai nước chúng ta c ần
phải có lòng tin kiên định, hỗ trợ lẫn nhau, cùng dắt tay nhau đi về phía tr ước, kiên
quyết không được để bất kì kẻ nào phá vỡ bước đi của chúng ta, kiên quyết không
được để bất kì thế lực nào dao động, thay đổi bức tường bảo vệ chế độ của chúng ta.
Phía Trung Quốc hết sức ủng hộ con đường cách mạng mới của Việt Nam, chân thành
mong muốn các đồng chí Việt Nam đạt được những thành tựu to lớn trong công cuộc
kiến thiết xây dựng Chủ nghĩa xã hội, thành tâm nhìn thấy sự phát tri ển ngày càng t ốt,
càng nhanh chóng của Việt Nam. Chúng tôi nguyện ý cùng các đồng chí Việt Nam xây
dựng niềm tin lẫn nhau, cùng giúp đỡ lẫn nhau, cùng nhau tích c ực c ống hi ến vì s ự
nghiệp xây dựng Chủ nghĩa xã hội, sự nghiệp phát triển của nhân loại. Phía Trung
Quốc muốn cùng chia sẻ cho Việt Nam những kinh nghiệm, kiến thức phong phú, toàn
diện từ lí thuyết đến thực tiễn đối với công cuộc xây dựng đất nước, xây dựng Xã hội
chủ nghĩa.
Thứ hai, Trung Quốc Việt Nam cần phải trở thành những đối tác tốt trong mối quan h ệ
hợp tác cùng có lợi. Nhìn lại thế giới ngày nay, tình hình quốc tế đang không ng ừng có
những thay đổi sâu sắc, các hệ thống quốc tế, trật tự thế giới đang phát tri ển theo
hướng công bằng và hợp lí hơn. Đồng thời thế giới cũng không hề hòa bình, có s ự h ỗn
loạn ở quy mô cục bộ, chủ nghĩa khủng bố như âm hồn bất tán, kinh t ế th ế giới thi ếu
động lực để phát triển, sự đan xen giữa những mối thách thức truyền thống và phi
truyền thống. Duy trì hòa bình, ổn định thế giới, thúc đẩy phát tri ển là nhi ệm v ụ lâu dài.
Chúng ta cần phải nắm vững xu thế quốc tế, bắt kịp trào lưu của th ời đại, cùng nhau
xây dựng một môi trường quốc tế, trật tự thế giới có lợi cho hòa bình, ổn định ở khu
vực Châu Á cũng như trên toàn thế giới. Trung Quốc ủng hộ Việt Nam phát huy hơn
nữa vai trò và tác dụng của mình trên vũ đài khu vực cũng như thế gi ới, nguy ện ý t ăng
cường hơn nữa hợp tác với Việt Nam ở những diễn đàn, cơ cấu hợp tác qu ốc tế và
khu vực, duy trì lợi ích chung giữa hai quốc gia, thúc đẩy sự phát tri ển trong khu v ực.
Nền kinh tế của hai nước Trung Quốc Việt Nam có sự liên hệ với nhau rất r ộng, s ự ph ụ
thuộc tương hỗ lẫn nhau cũng lớn, qua đó gắn kết về lợi ích kinh tế cũng ngày càng

chặt chẽ. Toàn cầu hóa, khu vực hóa về kinh tế mang lại cơ hội và thách thức tương


đồng cho cả hai nước. Phía Trung Quốc đánh giá rất cao sự kết nối, phát tri ển chi ến
lược giữa hai quốc gia, đồng ý tăng cường hợp tác đầu tư phát triển xây dựng cơ sở hạ
tầng, cung ứng năng lượng trong phạm vi bộ khung “ một con đường, một vành đai”, “
hai hành lang, một vùng kinh tế” nhằm tạo động lực thúc đẩy mới cho quá trình h ợp tác
đối tác quan hệ toàn diện Trung Quốc Việt Nam phát triển lên một tầm cao m ới.
Thứ ba, Trung Quốc Việt Nam cần trở thành láng giềng tốt, quan h ệ h ữu h ảo thân tình.
Cổ nhân có câu “ ngàn vàng chỉ để mua tình láng giềng”. Gi ống như trong bài hát “ Vi ệt
Nam - Trung Quốc”, nhân dân Trung Việt hai nước “ uống chung m ột dòng n ước, s ớm
nhìn đi, tối nhìn lại”. Nhân dân hai nước Trung Quốc Việt Nam từ lâu đã là láng gi ềng,
từ xưa tới nay đã có quan hệ qua lại mật thiết, gần đây còn có giao tình cùng ch ống
giặc ngoại xâm, ngày nay có cùng chung sự nghiệp chấn hưng phồn vinh. Tình h ữu
nghị giữa nhân dân hai quốc gia đã được khảo nghiệm qua lịch sử lâu dài cùng s ự đổi
thay của thời gian, là động lực vô tận cũng như là nền tảng quan tr ọng trong phát tri ển
mối quan hệ song phương giữa hai bên. Hai bên cần phải l ấy m ốc 65 năm thi ết l ập
quan hệ ngoại giao làm cợ hội, thắt chặt hơn phương hướng trong quan h ệ gi ữa hai
quốc gia, đảm bảo tình hữu nghị Trung Quốc Việt Nam đời đời lưu truyền.
Người Trung Quốc thường nói, người thân càng giúp nhau càng thêm thân, láng gi ềng
càng quan tâm càng tốt. Giữa láng giềng với nhau cũng khó tránh kh ỏi va ch ạm, nh ưng
hai bên cần phải xuất phát từ đại cục quan hệ song phương, thông qua đàm phán hòa
bình, giải quyết ổn thỏa tranh chấp, xử lí bất đồng, tránh việc quan hệ song ph ương
giữa hai nước đi lệch khỏi quỹ đạo. Cổ nhân vốn có câu “ Người có viễn kiến thì m ới có
thể thu hoạch thêm càng nhiều lợi ích”. Tôi tin rằng, hai nước Trung Quốc Vi ệt Nam
dưới sự lãnh đạo của hai đảng, hai chính phủ thì nhân dân hai n ước hoàn toàn có n ăng
lực, có trí tuệ loại bỏ mọi quấy nhiễu, cùng nhau viết nên những áng v ăn m ới trong
quan hệ láng giềng hữu hảo Trung Quốc Việt Nam. Thứ tư, Trung Quốc Vi ệt Nam c ần
làm bạn bè tốt, thường xuyên thăm viếng lẫn nhau. Bà con càng đi lại càng g ần, b ạn bè
càng đi lại càng thân. Tình hữu nghị giữa nhân dân hai n ước là ngu ồn suối động l ực

cho quan hệ hai bên. Vào năm ngoái, Trung Quốc Việt Nam có h ơn 3 tri ệu l ượt ng ười
thăm viếng, qua lại lẫn nhau, có hơn 14000 du học sinh Việt Nam đang h ọc t ập t ại
Trung Quốc, đồng thời cũng có từ 3000-4000 du học sinh Trung Quốc sinh ho ạt, h ọc
tập tại Việt Nam. Những con số này làm chúng ta thật sự vui mừng.
Hôm qua, trong lúc hội đàm với Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng, hai bên đã th ống nh ất
gia tăng thêm một bước về hoạt động trao đổi nhân viên hai phía, tăng cường các ho ạt
động hợp tác giao lưu văn hóa, giáo dục duc lịch...xây dựng tốt các di ễn đàn cho nhân
dân Trung Quốc Việt Nam, hội giao lưu hữu nghị thanh niên Trung Việt, t ăng c ường
các hoạt động giao lưu tìm hiểu hai phía, tăng cường bầu không khí phong phú, t ạo c ơ
hội cho các hoạt động dân gian. Trung Quốc hoan nghênh chào đón ngày càng nhi ều
du học sinh Việt Nam tới Trung Quốc học tập, du lịch, làm ăn, hy vọng người dân hai
nước tăng cường các hoạt động qua lại lẫn nhau, tăng cường hiểu bi ết, tìm hiểu, vun
đắp tình hữu nghị giữa hai bên.


Thưa các đồng chí, các bạn!
Từ năm 1942 đến năm 1943, trong thời gian chủ tịch Hồ Chí Minh hoạt động cách
mạng đã viết câu thơ “Trùng san đăng đáo cao phong hậu, Vạn lý dư đồ cố mi ện gian ,
nhà thơ đời Đường là Vương Bột cũng viết “ Đăng Thái Sơn nhi lãn quần sơn, tắc
cương loan chi bản mạt khả tri dã”. Quan hệ Việt Trung đã đứng trên đi ểm cao l ịch sử
mới. Chúng ta lên đỉnh núi cao, nhìn tầm mắt ra xa, cùng nhau b ắt tay n ỗ l ực, ph ấn đấu
mở ra một kỷ nguyên mới trong quan hệ toàn diện Trung Qu ốc Việt Nam, nhằm duy trì
lâu dài hòa bình ổn định, tạo dựng một Châu Á và thế giới th ịnh v ượng, phồn vinh, góp
phần tạo nên một thế giới rộng lớn hơn!
Xin cám ơn mọi người!



×