Tải bản đầy đủ (.doc) (7 trang)

01. Form đăng ký thông tin KH- Customer information registration

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (431.6 KB, 7 trang )

.

ĐỀ NGHỊ KIÊM HỢP ĐỒNG
ĐĂNG KÝ THÔNG TIN KHÁCH HÀNG VÀ DỊCH VỤ TÀI KHOẢN
PROPOSAL CUM CONTRACT OF
CUSTOMER INFORMATION AND ACCOUNT SERVICE REGISTRATION
Kính gửi: Ngân hàng TMCP Đầu tư và Phát triển Việt Nam, Chi nhánh Nam Kỳ Khởi Nghĩa

To: Bank for Investment and Development of Vietnam JSC, Nam Ky Khoi Nghia Branch
Số HĐ (Contract No.) ……………………..

THÔNG TIN VỀ KHÁCH HÀNG - CUSTOMER INFORMATION
(Thông tin dấu (*) là bắt buộc đối với trường hợp khách hàng đã có hồ sơ thông tin tại Ngân hàng – Mint-mark (*) information is required in case customer already had information file at Bank)

Giới tính (Gender)
Họ và tên*( Full legal name) ______________________________________________
Người cư trú (Resident)
*

Ngày sinh

Nam (Male)
Có (Yes)

Nữ (Female)
Không (No)

(Date of birth) .…… /……..…../…………Nơi sinh (Place of birth)__________________________
Mã số thuế (Tax No.)______________________________________________________

Quốc tịch (Nationality)____________________________________________________________________ Đang đi học (Student)


CMND (ID)

Hộ chiếu (Passport No.)*_______________________________________________

Ngày cấp* (Issued date)

….…/….. ./…….

Không đi làm (Unemployed)

Tự doanh (Self – employed)
Nơi cấp* (Issued by)___________________________________
Ngành nghề (Occupation)

Ngày hiệu lực (Valid until) ________________________________________________________________

Hưu trí (retired)
Đang đi làm (Employed)

Khác (Other)____________________
May mặc (Garment Industry)

Xây dựng (Construction)
Thị thực nhập cảnh (Visa No.)_______________________________________________________________
(Finance/Banking)

Tài chính/NH

Địa chỉ cư trú tại nước ngoài (Addressinhomecountry_ifany)___________________________________________ Bất động sản (Real Estate)


Khác (Other)____________________________

________________________________________________________________________________________________

Viễn thông (Telecommunications)

_

Tên cơ quan/ trường học (Name of Company/School)______________________
Địa chỉ cư trú tại Việt Nam (RegisteredAddressinVN)* _______________________________________________

________________________________________________________________________

Địa chỉ liên hệ *(Mailing Address) ________________________________________________________
Chức vụ (Job title)
Email (nếu có) (E-mail_if any) ___________________________________________________________
Điện thoại di động * (Mobile No.)________________________________________________________
Điện thoại cố định (Home phone No.)_____________________________________________________

Trưởng/Phó phòng (Manager/Deputy manager)
Giám đốc/Phó GĐ (Director/Deputy Director)
Nhân viên (Staff)

Khác (Other)______________________

Người đại diện theo PL (Legal representative)___________________________________
Số CIF của người ĐD (CIF No.)_________________________________________________________
Nội dung khác (Other)___________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________________________________________________________


KÊ KHAI THUẾ THEO LUẬT MỸ (Tax report according to the United States’laws - Foreign Account Tax Compliance Act)
Đối tượng chịu thuế thu nhập của Mỹ (Cần có mẫu đơn W9) (People who
are obliged to pay tax under the U.S laws) (W9 document needed))

Không phải hai đối tượng trên (None of the above)

Không phải đối tượng chịu thuế thu nhập của Mỹ nhưng có 1 trong
những dấu hiệu Mỹ (Cần có mẫu đơn W8-BEN) ** (People who are not obliged to pay tax
under the U.S laws but have one of the following signs relating to the United States) (W8-BEN document needed)

(**) Những dấu hiệu Mỹ theo quy định của FATCA bao gồm: Có thẻ xanh tại Mỹ, nơi sinh tại Mỹ, địa chỉ thường trú tại Mỹ, số điện thoại Mỹ, địa chỉ nhờ nhận thư hoặc lưu thư ở Mỹ, yêu cầu thanh toán định
kỳ đến một tài khoản tại Mỹ, ủy quyền cho cá nhân có địa chỉ tại Mỹ (An individual has one of these indicia: A green card; A U.S. place of birth; A U.S. residence address or a U.S. correspondence address (including a U.S.
P.O. box); An “in care of” address or a “hold mail” address that is the sole address with respect to the client; A U.S. telephone number; Standing instructions to pay any amounts from the account to an account
maintained in the U.S; A power of attorney or signatory authority granted to a person with a US address).

TÔI ĐỀ NGHỊ BIDV CUNG CẤP CÁC DỊCH VỤ SAU ĐÂY (I would like to register the following services)


THÔNG TIN TÀI KHOẢN (ACCOUNT OPENING INFORMATION)
Tài khoản tiền gửi thanh toán (Current account)
Loại tiền (VND, USD…)
Thông thường (Regular)
………………………
Kinh doanh chứng khoán (Securities business)
………………………
Vốn đầu tư gián tiếp (Foreign Indirect investment)
………………………
Khác (Other)……………………
………………………

Tài khoản tiền gửi tiết kiệm (Savings account)
Không kỳ hạn (Non-term)
………………………
Có kỳ hạn (Fixed term)
………………………
DỊCH VỤ NGÂN HÀNG ĐIỆN TỬ – GÓI CƠ BẢN – Online banking service_ basic package
Cho TK mở tại đề nghị này

Cho TK số (For account No.) …………………………….

(For account opened at this proposal)

BIDV Online

BIDV Mobile

SĐT nhận OTP (The mobile phone number to receive OTP) _____________________________________________________________________________
(OTP: Mã xác thực giao dịch gửi về cho khách hàng qua điện thoại) (OTP – the code for confirming the transaction sent to the customer via a mobile phone number)

MK mặc định (Default password) :__________________________________________________________________________________________
Số TK thanh toán trực tuyến :____________________________________________________________________________________________
(Account No. used for Online Payment)

Số thẻ ATM (ATM No.)_______________________________________________________________________________________________
Đăng ký nhận user/ mật khẩu qua email (Register for username/password via e-mail)
Thanh toán qua SMS (Payment via SMS)

BIDV Bankplus (ĐT thuê bao Viettel) (for Viettel subscribers)

Gửi/nhận tin nhắn Ngân hàng (BSMS) (SMS Banking)


SĐT khác (Other mobile phone No.):________________________________

DỊCH VỤ THẺ - Card payment service
Tên in trên thẻ
The name on the card

Thẻ ghi nợ nội địa
Domestic debit card

Tối đa 26 ký tự in hoa đối với thẻ ghi nợ nội địa hoặc 21 ký tự in hoa đối với thẻ ghi nợ quốc tế, kể cả khoảng trắng
(maximum of 26 capital characters for domestic debit card and 21 capital characters for master card, including the blank spaces)
Harmony:
 eTrans

 Kim (Metal)

 Mộc(Wood)

 Moving

 Thẻ khác (Other):……………………………………………………….

Hình thức phát hành (Issue Type)

 Thủy (Water)

 Phát hành nhanh (Quick)

Học vấn (Education Level) Tiểu học (Primary)


International Debit Card

 Master Ready

 Thổ (Earth)

 Phát hành thường (Regular)
Trung học (High School)

Đại học/ tương đương (Graduate)
Thẻ ghi nợ quốc tế

 Hỏa (Fire)

 Sau đại học (Post Graduate)

Họ và tên mẹ/ Tên trường tiểu học đâu tiên (Mother’s name or the name of your first elementary

school )_________________________________________

_____________________________________________________________________________________________________________
Tổng thu nhập/tháng:………….……VND

 Độc thân (Single)

 Kết hôn (Married)

 Thẻ khác (Other)


(Monthly average income)

…………..

Đăng ký giao dịch trên Internet

 Thẻ chính (primary card)

(Register for online transaction service)

 Thẻ phụ 1(secondary card 1)

Địa chỉ nhận thông báo và/hoặc sao kê

 Email

(the address for receiving information/statement)

 Địa chỉ liên hệ (Mailing Address)

 Khác (Other):………

 Thẻ phụ 2 ((secondary card 2)
 Địa chỉ thường trú (Registered Address in VN)

Tôi cam kết thông tin trên là đúng sự thật và chính xác. Tôi cam kết sẽ thông báo cho BIDV

 Tài khoản Chính liên kết đến thẻ (the primary account linking to the card ) trong vòng 30 ngày kể từ khi tôi có phát sinh thay đổi thông tin. Tôi đồng ý và xác nhận chữ ký
_____________________________________________________________________


và ghi rõ họ tên của Tôi tại đề nghị này là chữ ký mẫu cho các giao dịch tài khoản của Tôi tại
BIDV.

 Các tài khoản Phụ liên kết đến thẻ (the secondary account linking to the

(I hereby confirm that the information given above is true and correct and inform BIDV in case
of any changes of my information 30 days from the day arised. I agree and certify the signature
and full name of mine in this proposal is the specimen signature for transactions made from my
account at BIDV)

card):________________________________________________________________

 Nội dung khác (Other) __________________________________

Chữ ký mẫu

Chữ ký mẫu

Specimen signature and full name

Specimen signature and full name


Hình thức nhận thẻ (method to receive the card)
 Chủ thẻ nhận trực tiếp (The primary card’s holder receives directly)
 UQ cho người khác (Authorize another person to receive the card )
Số giấy tờ tùy thân (Identification No.)
……………………………………………………..

Chữ ký người được UQ nhận thẻ

Signature of authorized person

Ngày cấp (Issued date)… …/……./……
Nơi cấp (Issued place)…………………
Số điện thoại………………………..
(Phone number)

ĐIỀU KHOẢN VÀ ĐIỀU KIỆN VỀ MỞ VÀ SỬ DỤNG DỊCH VỤ TÀI KHOẢN
Terms and conditions for opening and using account services
Khách hàng (KH) xác nhận đã nhận biết đầy đủ, hiểu rõ, đồng ý thực hiện toàn bộ điều khoản, điều
kiện, quyền và trách nhiệm của KH khi mở và sử dụng dịch vụ tài khoản tại BIDV (Điều khoản và Điều kiện)
và các quy định sau:
Customer acknowledges that he/she fully awares, understands and agrees to perform all terms, conditions,
rights and responsibilities applying to all customers who open account(s) and using account services at BIDV
(Terms and Conditions) and the following provisions:
1. Việc mở và sử dụng dịch vụ tài khoản tại BIDV (bao gồm nhưng không giới hạn các giao dịch liên quan
trên tài khoản, dịch vụ thẻ, dịch vụ ngân hàng điện tử) phải tuân thủ đầy đủ quy định của Pháp luật, quy
định tại Điều khoản và Điều kiện này và các sửa đổi bổ sung thay thế. KH đồng ý việc BIDV (NH) được
sửa đổi, bổ sung, thay thế Điều khoản và Điều kiện và thông báo bằng văn bản hoặc trên phương tiện thông
tin đại chúng hoặc trên website của BIDV hoặc tại địa điểm giao dịch của BIDV.
The opening and use of account services at BIDV (including but not limited to transactions related to
account, card, electronic banking services) shall be complied fully with the provisions of Vietnamese Law,
this Terms and Conditions and their amendments, supplements and/or replacements. The Customer agrees
that this Terms and Conditions may be amended, supplemented and/or replaced from time to time by BIDV
and such amendment, supplement and/or replacement will be notified to the Customer in writing or posted
on the public media or on the website of BIDV or publicized at the transaction points of BIDV.
2. KH có thể đến bất kỳ chi nhánh BIDV nào để thực hiện giao dịch liên quan đến tài khoản trừ các yêu cầu
đồng sở hữu, chuyển nhượng, ủy quyền sử dụng tài khoản KH đến chi nhánh mở tài khoản để thực hiện.



3.
4.

5.

6.

7.

8.

The Customer can conduct account transactions at any BIDV branch, except for the transaction(s) on joint
account(s), or transfer of or authorization to use the account which shall be conducted at the branch where
Customer opened the account.
KH phải duy trì số dư tối thiểu trên tài khoản theo quy định của BIDV.
The Customer must maintain a minimum balance in the account as prescribed by BIDV.
Ngoài các trường hợp đóng tài khoản tiền gửi thanh toán theo yêu cầu của KH/ theo quy định của Pháp
luật, BIDV thực hiện đóng tài khoản KH khi tài khoản hết số dư và ngừng giao dịch trong thời gian 6 tháng
đối với VND, 12 tháng đối với tài khoản ngoại tệ.
In addition to the cases BIDV closes the current account at the request of the Customer or as prescribed by
the Law, BIDV may close the account whose balance is zero and which is dormant for a period of 6 months
in respect of VND accounts, and 12 months in respect of foreign currency accounts.
Trường hợp tài khoản của KH có cài đặt các lệnh chuyển tiền tự động, việc đóng tài khoản sẽ thực hiện vào
ngày làm việc tiếp theo sau khi xóa lệnh chuyển tiền tự động.
In the event that the Customer ‘s account is installed with automatic transfer order(s), the account will be
closed on the next working day after writing off such order(s).
KH có trách nhiệm theo dõi số dư tài khoản và các giao dịch trên tài khoản; định kỳ hoặc đột xuất nhận sao
kê, thông tin, giao dịch tại BIDV và kịp thời thông báo cho BIDV khi phát hiện thấy có sai sót, nhầm lẫn
trên tài khoản của mình hoặc nghi ngờ tài khoản của mình bị lợi dụng. Mọi thắc mắc, khiếu nại, tra soát
của KH liên quan đến tài khoản, giao dịch tài khoản phải được thực hiện trong vòng 07 ngày kể từ ngày

phát sinh giao dịch hoặc kể từ ngày quyền và lợi ích của KH bị vi phạm. Sau thời hạn này, KH đồng ý
BIDV không chịu bất kỳ trách nhiệm nào và miễn trách cho BIDV về các vấn đề và rủi ro phát sinh.
The Customer shall be responsible for monitoring his/her account balance and transactions upon receipt
of periodic or unscheduled statement of account and other information from BIDV and shall promptly
notify BIDV when detecting errors or mistakes on the account or suspecting the account of being used
illegally. Any question, complaint, tracing related to the account and transactions must be made within 07
days from the date of transaction or the date when the rights and interests of Customer are violated. After
this period, the Customer agrees that BIDV does not assume any responsibility and indemnity against such
issues and/or risks.
KH nhận thức đầy đủ và cam kết chịu rủi ro trong trường hợp các giao dịch thanh toán, chuyển tiền của KH
bị các tổ chức nước ngoài hoặc bất kỳ quốc gia nào tịch thu, niêm phong hoặc tạm dừng thực hiện giao
dịch (do liên quan đến các yếu tố cấm vận, tội phạm, khủng bố, rửa tiền, đối tượng bị áp dụng lệnh tòa án,
cơ quan tại nước ngoài hoặc các lý do khác).
The Customer is fully aware and committed to all risks arising in payment and/or money transfer
transaction which may be confiscated, blocked or suspended by any abroad organization or any nation
(due to embargo, crime, terrorism, money laundering or in connection with the subjects that shall fulfill
obligations in an enforced judgment or ruling or foreign agency order or other reasons).
KH ủy quyền cho BIDV tự động trích Nợ tài khoản của KH để: i) Chi trả các khoản nợ đến hạn, quá hạn,
các khoản lãi và các chi phí hợp lệ khác phát sinh trong quá trình sử dụng tài khoản (phí quản lý TK, phí
giao dịch TK, phí cung cấp thông tin cho chính khách hàng và các cơ quan có thẩm quyền theo quy định
của pháp luật và các phí liên quan khác theo biểu phí do BIDV công bố trong từng thời kỳ hoặc theo các
thỏa thuận riêng của KH và BIDV); ii) Thực hiện nghĩa vụ thanh toán của KH theo yêu cầu bằng văn bản
của cơ quan nhà nước có thẩm quyền và các chi phí phát sinh có liên quan; iii) Chi trả các khoản thanh
toán thường xuyên, định kỳ và các trường hợp khác theo thỏa thuận giữa BIDV và KH và bên thứ ba (nếu
có); iv) điều chỉnh các khoản mục bị hạch toán sai, hạch toán không đúng bản chất hoặc không phù hợp với
nội dung sử dụng tài khoản thanh toán theo quy định của pháp luật và BIDV; v) hoàn trả khi BIDV phát
hiện đã ghi Có nhầm vào tài khoản của khách hàng hoặc theo yêu cầu hủy lệnh chuyển Có của tổ chức
cung ứng dịch vụ thanh toán.
The Customer hereby authorizes BIDV to automatically debit his/her account for: i) Payment of due and/or
overdue debts, interests and other eligible expenses incurred during the use of account (management fees,

transaction fees for information provision to the Customer and the competent authorities under the Law
and other related fees under the fee schedule published by BIDV from time to time or in accordance with
specific agreement between the Customer and BIDV); ii) performance of the Customer’s payment


obligations under written request of competent authorities and other related expenses (if any); iii) regular
and/or periodic payment and other cases as agreed between BIDV and customer and third party (if any);
iv) adjusting accounting entries which are wrong, improper or inappropriate to the permitted account
transactions under the Law and regulations of BIDV; v) redemption when BIDV finds any mistaken credit
to the Customer’s account or where there is a request for cancellation of credit order from the payment
services providers.
9. KH đồng ý ủy quyền cho ngân hàng tạm thời phong tỏa tài khoản của mình khi ngân hàng nhận phản ánh
của người bị hại - người đã chuyển tiền theo yêu cầu của bọn tội phạm liên quan đến hoạt động thanh toán.
The Customer agrees to authorize BIDV to blockade his/her account when BIDV receives notice of from
any victim who have been forced by any criminals to transfer any fund to his/her account.
10. KH có trách nhiệm hoàn trả hoặc phối hợp với BIDV hoàn trả các khoản tiền do sai sót, nhầm lẫn đã ghi
Có vào tài khoản thanh toán của mình.
The Customer shall refund or reimburse by himself/herself or in collaboration with BIDV any amounts
which were credited into account with errors or mistakes.
11. KH cam kết tuân thủ các quy định của pháp luật, của BIDV về mở và sử dụng tài khoản, quản lý ngoại
hối, phòng chống rửa tiền, Đạo luật Tuân thủ thuế đối với Tài khoản ở nước ngoài của Mỹ (Foreign
Account Tax Compliance Act, viết tắt là “FATCA”).
The Customer undertakes to comply with the provisions of the Law and BIDV regarding opening and use of
account services, foreign exchange management, anti-money laundering and Foreign Account Tax
Compliance Act (FATCA).
Đối với các Dịch vụ tài khoản được hiểu bao gồm dịch vụ thẻ, dịch vụ ngân hàng điện tử (NHĐT), KH
xác nhận:
For account services, including card services, electronic banking services, the Customer hereby undertakes:
1. Thực hiện đúng điều kiện điều khoản phát hành và sử dụng thẻ ghi Nợ, quy trình cung cấp, sử dụng dịch vụ
ngân hàng điện tử theo quy định tại Điều khoản và Điều kiện.

To comply with the the terms and conditions of debit card issuance and usage, process of provision and use
of electronic banking services as defined in the Terms and Conditions.
2. Sử dụng đúng, quản lý, bảo đảm an toàn, bảo mật Tên đăng nhập, mật khẩu, điện thoại di động (để nhận
SMS OTP) và thiết bị Token hoặc các yếu tố định danh khách hàng tùy từng phương tiện, phương thức,
quy trình giao dịch.
To use and manage properly and ensure the safety and security of login name, password, mobile phone(s)
(through which Customer receives SMS OTP) and Token devices or other customer identification elements
in accordance with the means, methods and transaction processes as selected by the Customer.
3. Các giao dịch NHĐT có thể có rủi ro nhất định về tính bảo mật, tính liên tục không bị gián đoạn; sự cố
đường truyền, điện, mạng, thiết bị, virut, các lỗi kỹ thuật… KH xác nhận đã có đánh giá và nhận biết đầy
đủ về các rủi ro có thể phát sinh. KH chấp nhận thực hiện các giao dịch và đồng ý miễn trừ trách nhiệm
pháp lý và bồi thường thiệt hại cho NH về mọi rủi ro phát sinh. Khách hàng cam kết là chủ sở hữu duy
nhất số thuê bao điện thoại đã đăng ký, chịu trách nhiệm trong trường hợp có khiếu nại phát sinh từ việc
thông tin thuê bao của khách hàng tại nhà mạng là không chính chủ.
Electronic Banking transactions may have certain risks in terms of security, uninterrupted continuity;
transmission problems, electrical, network, device, virus, technical errors, etc. The Customer
acknowledges and fully aware of the risks that may arise. The Customer accepts to conduct such
transactions and agrees to exempt BIDV from all legal responsibilities and compensates BIDV for all
losses and damages incurred by BIDV. The Customer represents and warrants that he/she is the sole
owner of the registered phone number and he/she shall take responsibility in the event of complaints that
he/she is not the legal owner of the phone number registered with BIDV.
4. KH có trách nhiệm cẩn trọng trong giao dịch, đảm bảo quá trình thực hiện giao dịch chính xác và đầy đủ,
kiểm tra kỹ các thông tin trước khi gửi lệnh đến ngân hàng, ngân hàng không có trách nhiệm đối với các
thông tin đã được xử lý khỏi hệ thống theo lệnh của khách hàng.
The Customer shall conduct transactions with caution to ensure that the transaction process is conducted
accurately and fully, carefully check all information before sending to BIDV; BIDV will not be responsible
for any transaction which has been proccessed by BIDV under the Customer’s instruction.


5. Bất kỳ lệnh giao dịch nào được thực hiện và lưu trữ trên hệ thống của NH được coi là có hiệu lực và có

ràng buộc với khách hàng sau khi ngân hàng kiểm tra tính xác thực của từng lệnh giao dịch bằng việc kiểm
tra đúng Tên đăng nhập, mật khẩu, điện thoại di động (để nhận SMS OTP) và thiết bị Token và yếu tố định
danh khác. Các tài liệu, dữ liệu liên quan đến việc cung cấp dịch vụ và/hoặc giao dịch giữa khách hàng và
ngân hàng, các số liệu được ghi chép, xác nhận và lưu giữ bởi hệ thống của NH sẽ là bằng chứng về việc
giao dịch của KH với NH và có giá trị pháp lý. Đối với các lệnh giao dịch phải có chứng từ gốc kèm theo
quy định của pháp luật hoặc NH, lệnh giao dịch chỉ được coi là có hiệu lực và được thực hiện khi NH nhận
đủ các chứng từ gốc kèm theo. Đối với các lệnh giao dịch qua fax hoặc các phương tiện điện tử khác, được
thực hiện theo thỏa thuận cụ thể giữa NH và KH.
Any transactional order which is made and stored in BIDV's system shall be deemed valid and binding
upon the Customer after BIDV have checked the authenticity of each order by checking the login name,
password, mobile phone number (through which Customer receives SMS OTP), token device and other
identifier factors. The documents and data relating to the provision of services and/or transactions between
the Customer and BIDV and the data recorded, validated and stored by BIDV's system shall be evidence of
the transactions between the Customer and BIDV with legal value. Every transactional order must be
accompanied by original documents prescribed by the Law and BIDV; transactional order will be
considered valid and implemented only when BIDV receives all the original documents attached.
Transactional order may be sent via fax or other electronic means in accordance the specific agreement
between BIDV and the Customer.
6. Khách hàng chịu trách nhiệm về những thiệt hại xảy ra do vô tình hay cố ý để lộ thông tin về Tên đăng
nhập, mật khẩu, điện thoại di động (để nhận SMS OTP) và thiết bị Token và các thiết bị bảo mật khác dẫn
đến bị kẻ gian lợi dụng. KH thông báo bằng hình thức nhanh nhất cho NH khi phát hiện hoặc nghi ngờ việc
truy cập trái phép, lộ Tên đăng nhập, mật khẩu, tài khoản truy cập và/hoặc các thông tin cá nhân khác có
khả năng dẫn đến việc bị lợi dụng, các hiện tượng giả mạo, gian lận khác và xác nhận sau đó bằng Văn bản
gửi cho NH (nếu trước đó thông báo bằng hình thức khác).
The Customer shall be responsible for any damage caused by accidental or deliberate release of
information of login name, password, mobile phone number (through which Customer receives SMS OTP),
token device and other security devices that result in fraudulent use. Customer shall, by the fastest mode of
communication available to him/her, notify BIDV as soon as he/she detects or suspects any unauthorized
access, login name, password, access account and/or other personal information which is likely to be
misused, forged or fraud, and then confirm in writing to BIDV later (if he/she has notified BIDV by other

modes).
7. Từ chối thực hiện các Giao dịch nếu BIDV phát hiện Giao dịch vào thời điểm xử lý, có nội dung không
hợp pháp, không hợp lệ hay không có đủ cơ sở để thực hiện xử lý như: tổng số tiền giao dịch trong ngày
(bao gồm các giao dịch đã thực hiện trong ngày và giao dịch đang thực hiện) vượt quá hạn mức giao dịch
cho phép, tài khoản hạch toán bị phong tỏa, tài khoản thụ hưởng bị đóng hay do yêu cầu của cơ quan Nhà
nước có thẩm quyền hoặc các nguyên nhân khác nằm ngoài khả năng kiểm soát của BIDV.
BIDV may refuse to implement any transaction if at the time of processing, BIDV finds that transaction is
illegal, invalid or insufficient of basis for performance, such as: the total amount of transactions in a day
(including the transactions made during the day and the transactions under processing) exceeds the
allowed transaction limit, the account is currently blocked, the beneficiary account is closed, the
transaction is not allowed as per request/instruction of competent authorities or other causes beyond the
control of BIDV.
TPHCM, ngày (date)…… tháng (month) ….… năm (year) 201
Người đề nghị/Người đại diện theo pháp luật
The applicant/Legal representative
(Ký, ghi rõ họ tên - Signature and full name)


Phụ lục I/HSTTKH
ỦY QUYỀN SỬ DỤNG TÀI KHOẢN – (AUTHORIZED TRANSACTIONS FROM THE ACCOUNT)
NỘI
DUNG ỦY QUYỀN - (SCOPE OF AUTHORIZATION)
PHẦN DÀNH CHO NGÂN HÀNG - For the bank’s use only
Các tài BIDV
khoảnđồng
ủy quyền/
the account(s)
of authorization:
ý với những
thông tin đăng

ký mở và sử dụng dịch vụ tài khoản của khách hàng tại BIDV - BIDV agrees with the customer’s registration
information of openning account and account service at BIDV

a/ TàiĐại
khoản
tưhàng
gián tiếp số (Foreign
investment
Account – FIIKiểm
No):………………………………………..
diệnvốn
của đầu
Ngân
Bộ phậnindirect
Cán
bộ thực hiện
soát
Bank’s reprensentative

Department

Teller

Supervisor

Số CIF/ CIF No: …………………………
b/ Tài khoản ngoại tệ số (The Foreign curency Account No):………………………………………………………………..
Số tài khoản/ A/C No.:………………………

Với mọi trách nhiệm thuộc về mình, Chúng tôi ủy quyền cho Ngân hàng sử dụng các tài khoản này của chúng tôi để thực hiện các giao dịch theo yêu

Loại tiền/ Currency:……………………….
cầu của Công ty chứng khoán ..........................................................., (sau đây gọi là Công ty chứng khoán) trong phạm vi các nội dung được ủy quyền
Số tàiall
khoản/
A/C No.:………………………
sau (We, taking full legal responsibility to ourselves, authorize the Bank to use our accounst to execute
transactions
according to the
requests of ............................................................. securities company (hereinafter referred to as "the securities
in accordance with the
Loại company")
tiền/ Currency:……………………….
following scope of authorization):
Số thẻ/Card No.:……………………………
1. Cung cấp các thông tin liên quan đến các tài khoản nêu trên (Providing information related to these accounts).
CB giớiour
thiệu/
Referrer:
……………………
2. Phong tỏa, giải tỏa tài khoản của chúng tôi theo yêu cầu của Công ty chứng khoán (Blockading or releasing
account
according
to the request of
Ngày
hiệu
lực/ Validity date:…./…/…………
the securities company or blockade all remain balance of account when the securities company disconnect
to the
bank).
3. Thực hiện thanh toán tiền mua, bán chứng khoán, phí (giao dịch mua bán chứng khoán, bán quyền bán chứng khoán, lưu ký chứng khoán), cổ tức,

mua chứng khoán phát hành thêm, nhận, thu tiền bán quyền bán chứng khoán, nhận tiền bán chứng khoán lô lẻ, thu thuế thu nhập chứng khoán,
… theo yêu cầu của Công ty chứng khoán. (Payment for securities buying/ selling, charge for securities buying/selling transactions, selling
authorize of selling securities, securities deposit), dividend, buying additional issued securities, receiving or collecting money from selling
authorize of selling securities, receiving money from selling securities of odd lot, collecting for securities income tax in securities trading,… with
Securities Company according to Securities Company’s request).
4. Thực hiện thanh toán nợ vay, lãi vay và các chi phí khác có liên quan đến các giao dịch chứng khoán theo yêu cầu của Công ty chứng khoán cung
cấp (Loan payments, interest payments, other expenditures related to securities/stock transactions up on the request of security company)
5. Thực hiện tự động trích nợ tài khoản ……………………………chuyển sang tài khoản ……………………………..khi tài khoản vốn đầu tư gián
tiếp này không đủ tiền để thanh toán cho các mục đích được nêu ở điều 3, 4 theo tỷ giá giao ngay vào ngày thực hiện giao dịch. (The Bank will
Automatically debit and exchange into VND at the spot rate on the trading date from the account No……………………………… to the Foreign
indirect investment Account (FII) No…………………………………to ensure that the balance in the FII account can pay for the purposes
mentioned above.)
6. Chúng tôi ủy quyền thường xuyên cho Ngân hàng tự động thực hiện giao dịch mua toàn bộ số lượng ngoại tệ của chúng tôi nhận được thông qua tài
khoản vốn đầu tư gián tiếp theo tỷ giá mua chuyển khoản của Ngân hàng tại thời điểm phát sinh giao dịch. Số tiền VND sau khi chuyển đổi được ghi
có vào tài khoản vốn đầu tư gián tiếp số.................................................................................... ( With full legal responsibilities to ourselves, We frequently
authorize The Bank to exchange the money transferred to the Foreign indirect investment Account (FII) at the Bank’s bidding rate into VND and
credit those amount into FII account No:……………………………………).
HẠN MỨC ỦY QUYỀN - (AUTHORIZED LIMIT)
Ủy quyền toàn bộ số dư khả dụng trên tài khoản (Authorized all available balances on accounts)
THỜI HẠN ỦY QUYỀN - (DURATION AUTHORIZED)
Ủy quyền từ ngày ……/……/………… đến khi có yêu cầu thay đổi bằng văn bản
(Authorize from ……/..…./….……. until requested by written document)
TPHCM,ngày/date……tháng/month…...năm/year201
Chủ tài khoản/ Account Holder
(Ký, ghi rõ họ tên/Sign, fill in full name)



×