Tải bản đầy đủ (.ppt) (11 trang)

Tuần 6. Tác phẩm của Si-le và tên phát xít

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (3.18 MB, 11 trang )

TRệễỉNG TIEU HOẽC NGO THè
NHAM


Thứ năm, ngày 25 tháng 09 năm 2014

Tập đọc


Thứ năm, ngày 25 tháng 09 năm 2014

Tập đọc

Tác phẩm của Si – le và tên phát xít
Nguyeãn Ñình Chính (Söu
taàm)


Thứ năm, ngày 25 tháng 09 năm 2014

Tập đọc

Tác phẩm của Si – le và tên phát xít
Nguyeãn Ñình Chính (Söu
taàm)

Đoạn 1: Từ đầu …. “Chào ngài”.
Đoạn 2: Tên sĩ quan lừ mắt … điền đạm trả lời.
Đoạn 3: Nhận thấy vẽ ngạc nhiên … hết bài.



Thứ năm, ngày 25 tháng 09 năm 2014

Tập đọc

Tác phẩm của Si – le và tên phát xít
Nguyeãn Ñình Chính (Söu
taàm)
Từ

ngữ
Si - le,
Pa - ri,
Hít – le,
Vin – hem – ten,
Mét – xi – na,
Oóc – lê - ăng


Thứ năm, ngày 25 tháng 09 năm 2014

Tập đọc

Tác phẩm của Si – le và tên phát xít
Nguyeãn Ñình Chính (Söu
taàm)

Luyện đọc
Bực mình vì ông cụ biết tiếng Đức nhưng

không thèm chào bằng tiếng Đức, hắn liền hỏi:

- Lão thích nhà văn Đức hơn lời chào của
người Đức chăng ?


Thứ năm, ngày 25 tháng 09 năm 2014

Tập đọc

Tác phẩm của Si – le và tên phát xít
Nguyeãn Ñình Chính (Söu
taàm)

Từ ngữ

Tìm hiểu bài

Hit-le
(1889
-1945)
-Si-le(
17591805)
xít,
-- phát

quan:
quân
nhân
nhà
văn
Đức uý


đại,
Quốc
trưởng
Đức

hàm
thiếu
trởtừ
lên
lừ mắt
các
tác
phẩm
của
1934 - 1945 kẻ gây ra
ông phản ánh cuộc
cuộc
Chiến
tranh
thế
đấu tranh chống cái
giới
lầnvệ
thứ
hai con
ác
bảo
quyền
(1939-1945)

người


Thứ năm, ngày 25 tháng 09 năm 2014

Tập đọc

Tác phẩm của Si – le và tên phát xít
Tìm taàm)
hiểu bài :
Nội dung :

Nguyeãn Ñình Chính (Söu

Ý Câu
1 : Giới
1 : Vì
thiệu
sao cuộc
tên sĩgặp
quan
gỡĐức
giữacócụthái
giàđộ
người
bực Pháp
tức với

ôngsĩ
tên

cụ
Câu
quan
người
chuyện
phát
Pháp
xít. ca
? ngợi cụ già người Pháp
Ý Câu
2Vì
: Thái
2 : Nhà
độ đáp
tức
văngiận
Đức
của
Si một
–tên
le cách
được
sĩ quan
ông
phát
cụ người
xítHắn
trước
Pháp
sự

ông
cụ
lời
hắn
lạnh
lùng.
càng
thông minh, biết phân biệt người Đức với
đánhđạm
điền
giá như
của thế
cụ già.
nào ?
bực khi nhận ra ông cụ biết tiếng Đức nhưng không
phát
Đức.
Cụ
đã
dạy
cho
sĩnhà
quan
Ýbọn
3Câu
:văn
Thông
qua
những
tác

phẩm
của
Sitên
–với
le,
ông
cụ
Nhà
SiEm
–xít
le
được
cụ
già
đánh
giá

một
văn
3
:
hiểu
thái
độ
của
ông
cụ
đối
người
thèm đáp lời hắn bằng tiếng Đức.

muốn
nói
những
phát
là ?
những tên cướp.
Đức

tiếng
Đứctên
như
thếxít
nào
quốc
tế.
Đức hống hách một bài học sâu sắc.
Ông cụ không ghét người Đức và tiếng Đức mà chỉ
căm ghét những tên phát xít Đức xâm lược.


Thứ năm, ngày 25 tháng 09 năm 2014

Tập đọc

Tác phẩm của Si – le và tên phát xít
Nguyeãn Ñình Chính (Söu
taàm)

Luyện đọc diễn
Nhận thấy vẻ ngạc nhiêncảm

của tên sĩ quan, ông già nói tiếp:
-Ngài thử xem Si-le đã dành tác phẩm của mình cho ai
ai nào
nào? Nhà văn đã viết Vin-hem Ten cho người Thuỵ Sĩ,
Nàng dâu ở Mét-xi-na
Vin-hem
choTen
người I-ta-li a,Thuỵ
Cô gái
Sĩ,Oóc-lê-ăng
Nàng dâu

cho
Mét-xi-na
người Pháp...
I-ta-li a Cô gái Oóc-lê-ăng
Càng nghe nói tên sĩ quan phát xít càng ngây mặt ra. Cuối
Pháp...
cùng, hắn hỏi:
ngây mặt ra
-Chẳng lẽ Si-le không viết gì cho chúng tôi hay sao?
-Ông già mỉm cười trả lời:
- Có chứ. Si-le đã dành
trả lời
cho các ngài vở Những tên cướp !
Những tên cướp


Thứ năm, ngày 25 tháng 09 năm 2014


Tập đọc

Tác phẩm của Si – le và tên phát xít
Nguyeãn Ñình Chính (Söu
taàm)




×