Tải bản đầy đủ (.pdf) (3 trang)

mot so thanh ngu mieu ta su kho khan trong tieng anh

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (161.8 KB, 3 trang )

VnDoc - Tải tài liệu, văn bản pháp luật, biểu mẫu miễn phí

Một số thành ngữ miêu tả sự khó khăn trong tiếng Anh
Không chỉ trong tiếng Việt, tiếng Anh cũng có một hệ thống thành ngữ vô cùng đa
dạng và phong phú. Đặc biệt, có nhiều cách nói để miêu tả sự khó khăn trong tiếng
Anh. Để giúp các bạn nắm được những kiến thức thú vị này, VnDoc xin giới thiệu
tới bạn một số cấu trúc thường dùng khi thể hiện ý đang trong tình cảnh hiểm
nghèo qua bài viết dưới đây.

To be in / get into trouble/ To be in hot water/ To get in hot water/ To land in hot
water/ To find oneself in hot water
Những câu thành ngữ này mang ý nghĩa trong hoàn cảnh nguy hiểm, hoặc khó khăn khi
bạn có thể bị phạt.
Ví dụ:
She sent quite a few emails complaining about her boss. Someone forwarded them to the
boss – she’s in hot water now! (Cô ta gởi một vài email than phiền về xếp của mình. Ai đó
đã chuyển chúng đến xếp của cô ta – cô đang bị nguy hiểm!)
To be in the soup
Thành ngữ này cũng có nghĩa tương tự như ‘to be in hot water’. Nó có nghĩa là trong
hoàn cảnh nguy hiểm, hoặc khó khăn khi bạn có thể bị phạt.
Ví dụ:


VnDoc - Tải tài liệu, văn bản pháp luật, biểu mẫu miễn phí

I told her not to send that email, but she wouldn’t listen to me, and now she’s in the soup.
(Tôi đã nói với cô ấy đừng gởi email đó, nhưng cô đã không nghe tôi, và bây giờ, cô ta
đang gặp nguy hiểm.)
To get out of the soup
Thoát khỏi một hoàn cảnh nguy hiểm hoặc khó khăn, để tránh hình phạt.
Ví dụ:


We’re in quite a lot of trouble right now, but I have a plan which could get us out of the
soup. (Chúng tôi đang có nhiều khó khăn, nhưng tôi có kế hoạch có thể giúp chúng tôi
thoát khỏi.)
To be in somebody’s bad books/ To be in the dog house/ To be off the team
Những thành ngữ này có nghĩa là ai đó mà thường gần gũi với bạn đang tức giận bạn, bởi
vì một việc gì mà bạn đã làm (hoặc cái gì bạn nên làm nhưng bạn đã không làm).
Ví dụ:
I’m in my mum’s bad books again. I said I’d do the washing up before I went out, but I
didn’t. (Tôi làm mẹ tức giận nữa rồi. Tôi hứa sẽ rửa chén trước khi tôi đi chơ, nhưng tôi
đã không làm.)
I’m in the doghouse because I forgot my boyfriend’s birthday. He hasn’t spoken to me for
three days. (Tôi đang gặp nguy hiểm bởi vì tôi quen ngày sinh nhật của bạn trai tôi. Anh
đã không nói chuyện với tôi 3 ngày.)
I went to a party with my girlfriend last weekend, but she said I spent all my time talking
to my friends, and not enough time with her, so I’m off the team at the moment. (Tôi đi dự
tiệc với bạn gái cuối tuần rồi, nhưng cô ta nói tôi đã bận nói chuyện với những người bạn
tôi, và không có thời gian cho cô ta, vì thế tôi đang gặp nguy hiểm.)
To be up the creek without a paddle
Câu này có nghĩa là bạn đang gặp khó khăn và bạn không có cách thoát khỏi. Creek là
một nhánh sông nhỏ: nếu bạn đang trên chiếc thuyền mà không có paddle (paddle là một
khúc gỗ ngắn và dẹp mà người ta sử dụng để di chuyển và điều khiển những chiếc thuyền
nhỏ) bạn bị mắc kẹt ở giữa dòng sông mà không có cách điều khiển chiếc thuyền.
Ví dụ:
It was the middle of the night. I was at the station, with no money, no ticket and no
telephone. The last bus had just left, and all the hotels were full. I was definitely up the


VnDoc - Tải tài liệu, văn bản pháp luật, biểu mẫu miễn phí

creek without a paddle. (Nó vào giữa đêm khuya. Tôi đang ở trạm xe lửa, không tiền,

không vé tàu và không điện thoại. Chuyến xe buýt cuối cùng vừa khởi hành và tất cả
khách sạn đều không còn chỗ. Tôi thật sự gặp khó khăn.)
To catch somebody red-handed
Câu này có nghĩa là phát hiện ra ai đó đang thực hiện một tội ác hoặc làm một việc xấu.
Ví dụ:
We spent ages wondering who the office thief was. Then one day I came back from lunch
and discovered it was Julie. I caught her red-handed, going through my bag. (Chúng tôi
đã tốn nhiều thời gian để tìm ra kẻ trộm. Sau đó vào một ngày tôi trở về từ bữa cơm trưa,
và phát hiện đó là Julie. Tôi đã bắt quả tang cô ta đang lục túi xách của tôi.)
Trên đây là những câu thành ngữ cực thú vị nói về sự khó khăn để làm việc gì đó trong
tiếng Anh. Hy vọng bài viết sẽ bổ sung cho bạn những cấu trúc mới để áp dụng vào các
cuộc giao tiếp hay bài luận của mình để làm câu văn tiếng Anh trở nên hoàn thiện hơn.
VnDoc chúc bạn học tiếng Anh hiệu quả!



×