Tải bản đầy đủ (.pdf) (23 trang)

tổng hợp 360 cụm đông từ hay gặp trong đề

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (5.03 MB, 23 trang )

Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

A
1. account for

2. add up to
3. agree with sb
on/about st
4. answer to sb
(for st)
5. answer for st
6. ask sb out
7. ask around
8. attend to sb/st

giải thích
How do you account for the show's success?
chiếm tỉ lệ
The Japanese market accounts for 35% of the company's revenue.
tổng giá trị là
The numbers add up to exactly 100.
đồng ý với ai về điều gì
He agreed with them about the need for change.
phải giải thích với ai đó về hành động hoặc quyết định của mình
All sales clerks answer to the store manager.
chịu trách nhiệm về vấn đề gì
You will have to answer for your behaviour one day.
mời hẹn hò
He's too shy to ask her out.
hỏi nhiều người về cùng một vấn đề (để thu thập thông tin)
I don't know of any vacancies in the company but I'll ask around.


quan tâm, chú ý đến (= take care of)
A nurse attended to his needs constantly.
thương lượng, đàm phán với ai
I have some urgent business to attend to.

B
9. back st up
10. back sb/st up
11. be up to sb
to do st
12. bear up
13. bear out
14. blow down
15. blow out
16. blow over
17. blow up
18. blow st up

1

đi lùi (xe cộ)
I backed the car up to the door.
ủng hộ ai đó / cái gì đó hết mình
I'll back you up if they don't believe you.
ai đó có trách nhiệm phải làm gì
It's not up to us to make that decision.
duy trì tinh thần lạc quan trong quãng thời gian khó khăn
He's bearing up well under the strain of losing his job.
xác nhận (= confirm)
The other witnesses will bear out what I say.

The other witnesses will bear me out.
bị thổi ngã (cây)
A big tree had blown down in the storm.
> blowndown (n): cái cây đã bị đổ
bị thổi tắt
Somebody opened the door and the candle blew out.
thổi qua, thoáng qua
The scandal will soon blow over.
nổ tung
The racing car blew up after it crashed into the fence.
thổ hơi, bơm bóng bay
We have to blow 100 balloons up for the party.


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

19. break away
(from)
20. break down

21. break in
22. break into st
23. break in
24. break out

25. break out in st
26. break off
27. break up

28. break sb up

29. break st up

30. break up
with sb
31. bring about
32. bring down
33. bring sb down

2

thoát, chạy trốn
The prisoner broke away from his guards.
hỏng hóc
Our car broke down at the side of the highway in the
snowstorm.
thất bại
Negotiations between the two sides have broken down.
trở nên tồi tệ
Her health broke down under the pressure of work.
chia làm nhiều phần (để phân tích)
Our teacher broke the final project down into three seperate parts.
đánh mạnh để làm cái gì đó rơi, đổ, mở,...
Firefighters had to break the door down to reach the people trapped inside.
đột nhập
Burglars had broken in while we were away.
đột nhập vào cái gì đó
We had our car broken into last week.
làm gián đoạn
She longed to break in on their conversation but didn't want to appear rude.
thoát khỏi

Several prisoners broke out of the jail.
bắt đầu một cách bất ngờ
Fighting had broken out between rival groups of fans.
bị phủ lên bởi cái gì đó
Her face broke out in a rash.
bị tách ra bởi lực khỏi cái gì đó
The back section of the plane had broken off.
đến hồi kết
Their marriage has broken up.
bị chia ra làm từng mảnh
The ship broke up on the rocks.
giải tán
The meeting broke up at eleven o'clock.
làm ai đó tức giận, khó chịu
The thought of hurting her just breaks me up.
chia cái gì làm nhiều mảnh
Sentences can be broken up into clauses.
kết thúc (mối quan hệ, công ty,...)
They decided to break up the partnership..
chia tay ai đó
She's just broken up with her boyfriend.
khiến cái gì đó xảy ra (= result in)
What brought about the change in his attitude?
hạ xuống mặt đất
The pilot managed to bring the plane down in a field.
làm ai đó buồn bã, chán nản
The sad music is bringing me down.


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English


34. bring off
35. bring out
36. bring sb up
37. bring st up
38. burn (st) away
39. burn down
40. burn out

41. bear on
42. to begin with

43. believe in
44. belong to
45. bet on

thành công
It was a difficult task but we brought it off.
xuất bản
The band have just brought out their second album.
nuôi nấng
He was brought up by his aunt.
bắt đầu nói về một chủ đề nào đó
Bring it up at the meeting.
tắt dần, làm cái gì đó tắt lửa dần
Half the candle had burnt away.
phá hủy (hoặc bị phá hủy) bởi lửa
The house burned down in 1895.
(lửa) cháy trụi
The fire had burnt (itself) out before the fire engines arrived.

(máy móc) dừng làm việc vì quá nóng
The clutch has burnt out.
trở nên mệt mỏi vì làm việc quá nhiều trong thời gian dài
By the age of 25 she was completely burned out and retired from the sport.
liên quan tới, có liên hệ tới
These are matters that bear on the welfare of the community.
ban đầu (= at first)
I found it tiring to begin with but I soon got used to it.
dùng để giới thiệu điểm đầu tiên bạn muốn trình bày
‘What was it you didn't like?’
‘Well, to begin with, our room was far too small.’
tin vào
Do you believe in God?
thuộc về
The islands belong to Spain.
đánh cược vào
I wouldn't bet on them winning the next election.

C
46. call around
47. call at
48. call sb away
49. call back
50. call for sb
51. call for st

3

gọi cho nhiều nơi/nhiều người
You called around but we weren’t able to find the car part we needed.

dừng lại tại đâu đó trong thời gian ngắn
This train calls at Didcot and Reading.
yêu cầu ai đó dừng việc họ đang làm hoặc đi chỗ khác
She was called away from the meeting to take an urgent phone call.
gọi (điện thoại) lại
I'm waiting for someone to call me back with a price.
gọi ai đó để rủ đi đâu đó
I'll call for you at 7 o'clock.
cần gì đó
The situation calls for prompt action.


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

52. call forth st
53. call sb in
54. call st in
55. call off
56. call on sb /
call upon sb
57. call sb up

58. call st up
59. calm down
60. care for

61. catch up with
62. chance upon
63. check in
64. check out /

check out of st
65. check out
66. cheer up
67. chew over
68. chip in
69. clean st up
70. clean out

4

gây ra phản ứng đặc biệt (formal)
His speech called forth an angry response.
yêu cầu dịch vụ từ ai đó
to call in a doctor/the police
yêu cầu trả lại cái gì đó
Cars with serious faults have been called in by the manufacturers.
hủy
The game was called off because of bad weather.
mời / yêu cầu ai đó làm gì
I now call upon the chairman to address the meeting.
thăm ai đó
We called on you last night but you weren’t home.
gọi điện thoại cho ai đó
Give me your phone number and I will call you up when we are in town.
gọi đi nghĩa vụ quân sự, gọi lên đội tuyển quốc gia
The U.S. women's national team has called up 16-year-old Sophia Smith
as an injury replacement on Jill Ellis' roster
gợi nhớ về điều gì trong quá khứ
The smell of the sea called up memories of her childhood.
giữ bình tĩnh

He took a few deep breaths to calm himself down.
chăm sóc
She moved back home to care for her elderly parents.
yêu mến ai đó
He cared for her more than she realized.
đuổi kịp, bắt kịp
After missing a term through illness he had to work hard to
catch up with the others.
gặp ai đó / cái gì đó một cách tình cờ
One day he chanced upon Emma's diary and began reading it.
đăng ký có mặt (ở khách sạn, sân bay,...)
Please check in at least an hour before departure.
rời đi (khách sạn,...)
Guests should check out of their rooms by noon.
tìm hiểu xem cái gì/ai đó có đúng/có chấp nhận được hay không
We'll have to check him out before we employ him.
trở nên vui vẻ hơn
Give Mary a call; she needs cheering up.
suy nghĩ kỹ
He tends to chew things over too much in his mind.
ngắt lời, tham gia vào cuộc nói chuyện, đóng góp tiền
Pete and Anne chipped in with suggestions.
We each chipped in (with) 50,000 VND.
dọn dẹp
It took me the rest of the day to clean the place up.
dọn sạch bên trong của cái gì đó
I must clean the fish tank out.


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English


71. clear away
72. clear up

73. close down
74. close in
75. close up
76. come about
77. come across

78. come along

79. come apart
80. come away
(from st)
81. come back
82. come by
83. come down

84. come down
on sb
85. come down
with st
86. come for sb

5

bỏ đi
It's time your toys were cleared away.
làm sáng tỏ

to clear up a mystery / difficulty / misunderstanding
(thời tiết) trở nên sáng và đẹp hơn
I hope it clears up this afternoon.
dọn dẹp
Clear up your own mess!
đóng cửa
All the steelworks around here were closed down in the 1980s.
tới gần
The lions closed in their prey.
(làm cho) trở nên gần nhau hơn, trở nên chật chội hơn
Traffic was heavy and cars were closing up behind each other.
xảy ra
Can you tell me how the accident came about?
được người khác hiểu
He spoke for a long time but his meaning didn't really come across.
gây ấn tượng đặc biệt
She comes across well in interviews.
thấy ai đó / cái gì đó một cách tình cờ
She came across some old photographs in a drawer.
đến, xuất hiện
When the right opportunity comes along, she'll take it.
đi cùng ai
I'm glad you came along.
cải thiện, phát triển
Your French has come along a lot recently.
vỡ vụn, bị chia thành từng mảnh
The book just came apart in my hands.
bị tách ra khỏi cái gì
The plaster had started to come away from the wall.
trở lại

The colour was coming back to her cheeks.
ghé qua
She came by the house.
rơi, hạ xuống đất
The ceiling came down with a terrific crash.
The rain came down in torrents.
We were forced to come down in a field.
(giá cả, tỉ lệ,...) giảm xuống
The price of gas is coming down.
chỉ trích, trừng phạt ai đó
The courts are coming down heavily on young offenders.
bị ốm nhẹ
I think I'm coming down with flu.
đến để bắt hoặc tấn công ai đó
The guy was coming for me with a knife.


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

87. come in on st
88. come into st
89. come off

90. come out

91. come out with
92. come out in
93. come over
94. come round
95. come up


96. come up to sb
97. come up with
98. come up
against
99. count on sb
for st
100. cross out
101. cut back st
(on st)
102. cut in

6

dính lứu đến cái gì
If you want to come in on the deal, you need to decide now.
thừa kế
She came into a fortune when her uncle died.
bong ra, có thể dễ dàng dỡ bỏ
That mark won't come off.
thành công
They had wanted it to be a surprise but the plan didn't come off.
được xuất bản, trở nên phổ biến
When is her new novel coming out?
được thể hiện rõ ràng
Her best qualities come out in a crisis.
(mặt trời, mặt trăng, sao) xuất hiện
The rain stopped and the sun came out.
(hoa) bung nở
The daffodils came out early this year.

công khai đồng tình / phản đối
In her speech, the senator came out in favour of a change in the law.
không còn giấu giếm về việc mình là người đồng tính
Not everyone should come out to their parents.
ra sản phẩm mới
The company has just come out with a new line of cosmetics.
bị phủ lên bởi cái gì đó
Hot weather makes her come out in a rash.
đến thăm
Is your family coming over from Greece for the wedding?
đến thăm (= come over)
Do come around and see us some time.
(cây) mọc lên khỏi mặt đất
The daffodils are just beginning to come up.
xảy ra
I'm afraid something urgent has come up.
được đề cập hoặc thảo luận, trao đổi
The question is bound to come up at the meeting.
bắt chuyện với
He came up to me and asked me the way to the station.
nảy ra
She came up with a new idea for increasing sales.
đương đầu
We expect to come up against a lot of opposition to the plan.
tin tưởng ai vào việc gì
I'm counting on you to help me.
gạch lên chữ, thường là do viết sai nên gạch đi
I crossed the sentence out and rewrote it.
cắt giảm
If we don't sell more we'll have to cut back production.

ngắt lời, xen ngang
She kept cutting in on our conversation.


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

103. come off

104. cut st off (st)
105. cut sb out
of st
106. cut st out
of st
107. cut up

ngắt lời, xen ngang
My explanation was cut off by loud protests.
cô lập, cách ly
She feels very cut off living in the country.
cắt cái gì ra khỏi cái gì
He had his finger cut off in an accident at work.
The winner cut ten seconds off the world record.
không cho ai dính lứu đến việc gì
Don't cut your parents out of your lives.
cắt cái gì ra khỏi cái gì
I cut this article out of the newspaper.
chia nhỏ
He cut up the meat on his plate.

D

108. delight in
109. depart from
110. die away
111. die for st
112. die out
113. die of
114. do away with
115. do up
116. do without
117. draw back
118. dress up
119. drive at
120. drop back
121. drop in/by
(at one’s house)
122. drop off

7

thích thú về
We all delight in James. What a fine boy!
hành xử khác thường
Departing from her usual routine, she took the bus to work.
yếu đi, mờ đi, giảm đi (= die down)
The sound of their laughter died away.
thứ rất thèm muốn
She was wearing a dress to die for.
tuyệt chủng
This species has nearly died out because its habitat is being destroyed.
chết vì cái gì

to die of cancer
dừng làm gì, kết thúc cái gì
He thinks it's time we did away with the monarchy.
trang trí
He makes money by buying old houses and doing them up.
làm được mà không cần ai / cái gì
She can't do without a secretary.
rút lui, lùi lại
He came close but she drew back.
mặc đồ đẹp
There's no need to dress up — come as you are.
ngụ ý, ám chỉ
I wish I knew what they were driving at.
đi sau ai
We cannot afford to drop back our competitors.
ghé qua thăm nhà ai mà không báo trước
I might drop in for tea sometime this week.
chìm vào giấc ngủ ngắn
I dropped off and missed the end of the film.


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

123. drop out

bỏ học
She started a degree but dropped out after only a year.

E
124. eat out

125. end up

ăn ở ngoài
I don’t feel like cooking tonight. Let’s eat out.
rốt cuộc thì
I ended up doing all the work myself.
If you go on like this you'll end up in prison.
If he carries on driving like that, he'll end up dead.

F
126. face up to
127. fall apart

128. fall back on
129. fall behind
130. fall down

131. fall in with
132. fall off
133. fall out
134. fall through
135. fed up with
136. feel up to st
137. fill in
138. fill sb in on st
139. fill in for

8

đương đầu

She had to face up to the fact that she would never walk again.
hư hỏng, bị tách thành nhiều phần
My car is falling apart.
có quá nhiều vấn đề nghiêm trọng khiến cái gì đó không thể tiếp tục
hoặc tồn tại
The deal fell apart when we failed to agree on a price.
dựa vào, trông cậy vào
I have a little money in the bank to fall back on.
bị bỏ lại phía sau, rớt lại phía sau
She soon fell behind the leaders.
rơi xuống đất
The picture that you hung up last night fell down this morning.
không đúng, không đủ tốt
And that's where the theory falls down.
đồng ý với
She fell in with my idea at once.
> fall in love with: yêu ai đó say đắm
giảm dần
Attendance at my lectures has fallen off considerably.
rơi, rụng
His hair is falling out.
không được hoàn thành, không xảy ra (= put off = cancel)
Our plans fell through because of lack of money.
chán, nản
People are fed up with all these traffic jams.
cảm thấy đủ sức làm gì
After the accident she didn't feel up to driving.
điền vào, lấp đầy, hoàn thiện (những thứ còn trống)
To order, fill in the coupon on p 54.
cho ai đó thông tin thêm hoặc bị thiếu

I filled her in on the latest gossip.
đại diện, thay thế cho ai, làm thay công việc của ai
I was away for a few days, so they had to get someone to fill in for me.


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

140. fill out
141. fill (st) up
with st
142. find out

G
143. get st across

điền vào (= fill in)
carefully filled out the job application.
đổ đầy (cái gì) bằng cái gì đó
The ditches had filled up with mud.
tìm ra
I haven't found anything out about him yet.

làm cho cái gì được hiểu
He's not very good at getting his ideas across.
144. get along /
tiến triển tốt
get on with
Are you getting along with the project?
145. get ahead
vượt trước ai

(of sb)
He soon got ahead of the others in his class.
146. get away with cuỗm theo cái gì
Thieves got away with computer equipment worth $30 000.
147. get at
chỉ trích ai đó
He's always getting at me.
với được, lấy được, đạt được, học được (cái gì đó)
he files are locked up and I can't get at them.
148. get back
bị bỏ lại phía sau, rớt lại phía sau
She soon fell behind the leaders.
149. get down
đi xuống
I can’t stay here anymore. I have to get down.
nuốt
He got the pill down on the first try.
làm ai đó buồn, chán nản
Doing the same thing every day can get you down.
(+ to) bắt tay vào làm gì, tập trung làm gì
I like to get down to work by 9.
150. get in / into
đến đâu đó
The train got in late.
thắng cử
The Republican candidate stands a good chance of getting in.
được nhận vào
She's got into Durham to study law.
thu về, thu hoạch
to get the crops/harvest in

151. get in on
tham gia vào
He's hoping to get in on any discussions about the new project.
152. get off
khởi hành
We got off straight after breakfast.
thoát ra (khỏi nơi nguy hiểm) an toàn
She was lucky to get off with just a few bruises.
gửi thư
I must get these letters off first thing tomorrow.

9


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

153. get on one’s
nerves
154. get out of
155. get over
156. get through

157. give away

158. give st back
159. give in
160. give off
161. give out

162. give up


163. give way (to)
164. go ahead
165. go away
166. go back on
one’s word
167. go by
168. go down

10

chọc tức ai
Sometimes watching TV really gets on my nerves
because of all the commercials.
rời khỏi
You ought to get out of the house more.
vượt qua
I think the problem can be got over without too much difficulty.
thông qua
They got the bill through Congress.
hoàn thành
Let's start — there's a lot to get through.
cho đi
He gave away most of his money to charity.
tiết lộ bí mật
She gave away state secrets to the enemy.
trả lại
I picked it up and gave it back to him.
chịu thua, bỏ cuộc, đầu hàng
The rebels were forced to give in.

tỏa ra (mùi hương, nhiệt, ánh sáng,...)
The flowers gave off a fragrant perfume.
The fire doesn't seem to be giving off much heat.
cạn kiệt
After a month their food supplies gave out.
phân phát
The teacher gave out the exam papers.
bỏ cuộc
They gave up without a fight.
dừng làm gì
She didn't give up work when she had the baby.
nhượng bộ, đầu hàng
He refused to give way on any of the points.
đi lên trước
I'll go ahead and tell them you're on the way.
đi khỏi, biến mất
Go away and think about it, then let me know.
không giữ lời hứa
I hate to go back on my word, but I won't pay you $100 afterall.
(thời gian) trôi
The weeks went slowly by.
đi xuống, rơi xuống
She tripped and went down with a bump.
(thuyền) chìm
(mặt trời, mặt trăng) lặn
(đồ ăn) dễ nuốt
A glass of wine would go down very nicely.
(giá cả, nhiệt độ,...) giảm
The price of oil is going down.



Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

169. go down
(to sb)
170. go down with
171. go for

172. go in for
173. go into

174. go off

175. go off with
176. go on
177. go out

178. go out with
179. go over
180. go through

11

bị đánh bại bởi
Italy went down to Brazil by three goals to one.
bị mắc bệnh gì
Our youngest boy has gone down with chickenpox.
tấn công ai đó (= come for)
She went for him with a knife.
cố gắng giành được

Go for it, John! You know you can beat him.
cũng áp dụng được với, cũng giống với
They have a high level of unemployment—but the same goes for
many other countries.
đi lấy
She's gone for some milk.
tham gia vào (= take part in)
None of them seems to go in for swimming.
(xe cộ) đâm mạnh vào
The car skidded and went into a tree.
đầu tư vào
More government money needs to go into the project.
rời đi
She went off to get a drink.
nổ tung
The bomb went off in a crowded street.
(chuông báo) kêu
The alarm started going off in the middle of the night for no reason.
(điện) tắt
Suddenly the lights went off.
giảm chất lượng
Her books have gone off in recent years.
cuỗm theo
He went off with $10 000 of the company's money.
tiếp tục
How much longer will this hot weather go on for?
ra ngoài
He goes out drinking most evenings.
lỗi thời
Those skirts went out years ago.

hẹn hò
Tom has been going out with Lucy for six weeks.
kiểm tra cẩn thận
Go over your work before you hand it in.
kiểm tra cẩn thận (đặc biệt là để tìm cái gì đó)
I always start the day by going through my email.
trải qua
He's amazingly cheerful considering all he's had to go through.
hoàn thành
The boys went through two whole loaves of bread.


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

181. go through
with
182. go up

183. go round

184. go with
185. go without
186. grow out of
187. grow up

H

được thông qua, được chấp nhận
The deal did not go through.
kiên trì bền bỉ

I have to go through with it, no matter what.
được xây
New office buildings are going up everywhere.
lên cao, tăng cao
Cigarettes are going up in price.
vào đại học
She went up (to Oxford) in 2008.
chia đủ
There aren't enough chairs to go round.
truyền miệng từ người này sang người khác
There's a rumour going round that they're having an affair.
xoay, quay
to go round in a circle
đến đâu đó gần gần
I went round to the post office.
phù hợp với
Does this jacket go with this skirt?
kiêng, nhịn
There wasn't time for breakfast, so I had to go without.
lớn quá khổ so với cái gì
He's already grown out of his school uniform.
trưởng thành
Their children have all grown up and left home now.
> grown-up (n): người trưởng thành

188. hand down to truyền lại (cho thế hệ sau) (= pass down to)
These skills used to be handed down from father to son.
189. hand back
giao lại
She picked up the wallet and handed it back to him.

190. hand in
giao nộp
You must all hand in your projects by the end of next week.
191. hand out
phân phát
She handed out medals and certificates to the winners.
192. hand over
trao trả quyền lực
She resigned and handed over to one of her younger colleagues.
193. hang on
giữ chặt
Hang on tight—we're off!
cầm máy, giữ máy
Hang on - I'll just see if he's here.
đợt một lúc
Now hang on a minute - you can't really believe what you just said!
194. hand out
ra ngoài thư giãn
The local kids hang out at the mall.

12


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

195. hang around
196. hang up
197. hold back

198. hold on

199. hold up

J
200. jump at

201. jump in

lảng vảng
You hang around here in case he comes,
and I'll go on ahead.
cúp máy
After I hung up I remembered what I'd wanted to say.
ngăn cản cái gì diễn ra, ngăn cản quá trình, ức chế
We are determined that nothing should hold back the peace talks.
giấu thông tin
I think he's holding something back. I'm sure he knows more
than he admits.
kiềm chế
She just managed to hold back her anger.
ngập ngừng, lưỡng lự
She held back, not knowing how to break the terrible news.
cầm máy, giữ máy
Can you hold on? I'll see if he's here.
cản trở
An accident is holding up traffic.
trấn lột, ăn cướp
Masked men held up a security van in South London yesterday.
chộp lấy (cơ hội, lời mời,...) (= leap at)
If something you really want to do comes your way, jump at it.
> jump at a chance / an opportunity: chộp lấy cơ hội

> jump at a conclusion: vội kết luận
> jump at an order: vội vàng nhận lời
ngắt lời
Before she could reply Peter jumped in with an objection.

K
202. keep away
(from st)
203. keep back
(from st)
204. keep sb back
(from st)
205. keep sb from
206. keep on
207. keep out of
208. keep up

13

tránh xa
Keep away from the edge of the cliff.
giữ khoảng cách với
Keep well back from the road.
ngăn cản ai đó làm gì
Barricades were erected to keep back the crowds.
ngăn cản ai đó làm gì
I hope I'm not keeping you from your work.
tiếp tục
Keep on until you get to the church.
giữ ai đó tránh khỏi

Keep the baby out of the sun.
tiếp tục, duy trì
I can't keep up with all the changes.
giữ lại, giữ ở mức cao
The high cost of raw materials is keeping prices up.


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

209. keep up with

210. knock down

211. knock out

L
212. lay down
213. lay out

214. leave off
215. leave out
216. let sb down
217. let in on
218. let out
219. let sb off

220. lie down
221. live up to
222. live on


223. lock up
224. look after

14

theo kịp
- The little boy tried very hard to keep up with his older
brother's accomplishments.
- She likes to keep up with the latest fashions.
giữ liên lạc với
How many of your old school friends do you keep up with?
mặc cả
I managed to knock him down to $400.
đánh gục ai
He knocked his opponent down three times in the first round.
hạ gục
England had been knocked out of the World Cup.

ban hành (luật)
It is laid down that all candidates must submit three copies of
their dissertation.
trải ra
He laid the map out on the table.
sắp xếp; lập dàn ý, bố cục
The gardens were laid out with lawns and flower beds.
dừng
Start reading from where you left off last time.
loại ai/cái gì ra
He hadn't been asked to the party and was feeling very left out.
làm ai đó thất vọng

I'm afraid she let us down badly.
cho ai biết bí mật
Are you going to let them in on your plans?
hết, kết thúc (phim, buổi họp,...), tan học
The movie has just let out.
tha thứ cho ai
She was let off with a warning.
làm cho nổ (súng, bom, pháo,...)
The boys were letting off fireworks.
nằm nghỉ
Go and lie down for a while.
sống xứng đáng với
The team called ‘The No-Hopers’ certainly lived up to its name.
tiếp tục sống
He lived on for fifteen years after his wife died.
sống dựa vào
You can't live on forty pounds a week.
khóa cửa
He locked up the shop and went home.
chăm sóc, trông nom
Who's going to look after the children while you're away?


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

225. look at
226. look back on
227. look down on
228. look for
229. look forward

to doing st
230. look in (on st)
231. look into
232. look on
233. look out
234. look out for
235. look over
236. look round
237. look up
238. look up to

xem xét kỹ
I haven't had time to look at the papers yet.
hồi tưởng
to look back on your childhood
đánh giá thấp, coi thường
She looks down on people who haven't been to college.
tìm kiếm
We shall be looking for an improvement in your work this term.
mong đợi
We're really looking forward to seeing you again.
ghé thăm
She looks in on her elderly neighbour every evening.
xem xét kỹ
A working party has been set up to look into the problem.
đứng nhìn (mà không làm gì dính lứu đến)
Passers-by simply looked on as he was attacked.
coi chừng
Look out! There's a car coming.
cảnh giác với

Do look out for spelling mistakes in your work.
kiểm tra, xem xét
We looked over the house again before we decided we would rent it.
quay lại nhìn
People came out of their houses and looked round.
tra cứu
Can you look up the opening times on the website?
tôn trọng, ngưỡng mộ, khâm phục
Everyone in the class looked up to the teacher.

M
239. make out
240. make up

241. miss out
242. move in
243. move out

15

nhận ra, nhận biết
I could hear voices but I couldn't make out what they were saying.
trang điểm
She spent an hour making up before the party.
tạo nên
Women make up 56% of the student numbers.
hoàn thiện (cho đủ số lượng nhất định)
We need one more person to make up a team.
hòa giải
Why don't you two kiss and make up?

bỏ lỡ
I'll just read through the form again to make sure I haven't
missed anything out.
chuyển đến
Our new neighbours moved in yesterday.
chuyển đi
The crowd started to move out of the area about midnight.


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

O
244. order sb
about st

sai khiến ai làm gì
I don't like for someone to order me about.

P
245. pass away
246. pass by
247. pass on to
248. pass out
249. pay back
250. point out
251. pull back
252. pull down
253. pull in to
254. pull over
255. put st aside

256. put st away
257. put down

258. put st down
to st
259. put off
260. put on

261. put out

16

ựa (= die)
His mother passed away last year.
đi ngang qua
The procession passed right by my front door.
truyền lại
Pass the book on to me when you've finished with it.
ngất (= faint)
When he got the news, he passed out.
trả nợ
You can pay back the loan over a period of three years.
chỉ ra
He pointed out the dangers of driving alone.
rút lui (= withdraw)
The firefighters pulled back when the fire reached the gas tanks.
kéo đổ, san bằng (= knock down)
Why do they want to pull the building down? Why not remodel it?
đi vào
A strange car just pulled in to our driveway.

dừng xe ở lề đường
We pulled over to watch the sunset.
cất đi, để dành
We put some money aside every month for our retirement.
cất đi
I'm just going to put the car away.
đặt xuống
Put that knife down before you hurt somebody!
trả một phần tiền
We put a 5% deposit down on the house.
cho rằng lý do của cái gì là cái gì
We put your failure down to your emotional upset.
trì hoãn, hủy
She put him off with the excuse that she had too much work to do.
mặc vào
Hurry up! Put your coat on!
tăng cân (= gain)
She looks like she's put on weight.
đặt cược vào
I put £5 on him to win.
dập tắt
Firefighters soon put the fire out.


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

262. put up

263. put up for
264. put up with

265. put through
266. pick out

gây ra rắc rối
I hope our arriving late didn't put them out.
làm ai đó bực mình, tức giận
He looked really put out.
đặt cái gì ở nơi dễ thấy, dễ chú ý
Have you put out clean towels for the guests?
xuất bản, phát hành
We put out both books last year.
đặt ở ngoài, đưa ra ngoài
Don't forget to put out the garbage.
cho ở nhờ
We can put you up for the night.
dựng lên, đưa lên cao
She's put her hair up.
tăng lên
They've put up the rent by £20 a month.
ứng cử
She is putting up for election to the committee.
chịu đựng
I'm not going to put up with their smoking any longer.
liên lạc
Could you put me through to the manager, please?
chọn ra
She was picked out from dozens of applicants for the job.

R
267. ring off

268. run after

269. run away
(from st)
270. run back
over st
271. run down

272. run into

273. run off

17

tắt máy
He rang off before I could explain.
truy đuổi
The fox ran after the rabbit.
theo đuổi (để tán tỉnh ai đó)
He's always running after younger women.
trốn chạy
Looking at all the accusing faces, she felt a sudden urge to run away.
thảo luận lại, nghi vấn lại, xem xét lại
I'll run back over the procedure once again.
hết năng lượng, làm cho hết năng lượng
If you leave your headlights on you'll soon run down the battery.
ngừng công việc, cắt giảm công việc
British manufacturing industry has been running down for years.
tình cờ gặp
Guess who I ran into today!

đâm vào
The bus went out of control and ran into a line of people.
copy (bằng máy)
He ran off 50 copies of the cassette and mailed them to agents.


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

274. run out (of st) cạn kiệt
Could I have a cigarette? I seem to have run out.
275. run over
(xe cộ) đè chết
Two children were run over and killed.
đọc qua, luyện tập qua loa
She ran over her notes before giving the lecture.

S

276. save up
277. see about
278. see off
279. see over
280. see through
281. send back
282. send for

283. set back
284. set in
285. set off


286. set up

287. settle down

18

để dành
If you'd only save your money up, you could buy anything you want.
để ý, giải quyết
He says he won't help, does he? Well, we'll soon see about that.
tiễn
Families gathered at the dock to see off the sailors.
kiểm tra cẩn thận
We need to see over the house before we can make you an offer.
nhận ra bản chất, nhìn thấu
We saw through him from the start.
trả lại
If that steak isn't cooked enough, you should send it back.
yêu cầu
She sent for the latest sales figures.
mời đến (để giúp đỡ)
Send for a doctor, quickly!
ngăn cản
The bad weather set back the building programme by several weeks.
(thời tiết) bắt đầu hoặc có vẻ như vẫn sẽ tiếp diễn
The rain seemed to have set in for the day.
khởi hành
We set off for London just after ten.
làm cho cái gì đó nổ tung
A gang of boys were setting off fireworks in the street.

làm chuông kêu
Opening this door will set off the alarm.
bắt đầu (một quá trình hoặc một chuỗi sự kiện)
Panic on the stock market set off a wave of selling.
xây dựng, dựng lên
The police set up roadblocks on routes out of the city.
sắp xếp
I've set up a meeting for Friday.
tạo ra, hình thành
A fund will be set up for the dead men's families.
khởi nghiệp, bắt đầu công việc
After leaving college, he set himself up as a freelance photographer.
an cư lập nghiệp; có một vị trí thoải mái
When are you going to get married and settle down?
She settled down in an armchair to watch television.


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

288. shop around
289. show off
290. show up
291. shut down
292. shut up
293. sleep over
294. slow down
295. sit around
296. sort out
297. stand by
298. stand for

299. stand in for
300. stand out
301. stay away
from sb / st
302. stay behind
303. stay on at
304. stay up
305. stick to
306. switch off
307. switch on

19

khảo giá
She shopped around for the best deal.
khoe khoang, khoác lác
He's just showing off because that girl he likes is here.
đến, xuất hiện
It was getting late when she finally showed up.
đóng cửa (nhà máy, shop, doanh nghiệp,...)
The theatre shut down after more than half a century.
ngậm miệng
When they'd finally shut up, I started again.
ngủ lại nhà ai đó qua đêm
It's very late now - why don't you sleep over?
chậm lại
The car slowed down as it approached the junction.
ngồi nhàn rỗi
Don't just sit around! Get moving!
giải quyết vấn đề

We know that our boys have gotten into trouble with the law,
but our family is working on sorting it out.
ủng hộ, giúp đỡ ai/cái gì
I feel as though I have to stand by my brother even if he goes to jail.
viết tắt của
‘The book's by T.C. Smith.’ ‘What does the ‘T.C.’ stand for?’
thế chỗ ai
My assistant will stand in for me while I'm away.
nổi bật
The lettering stood out well against the dark background.
tránh xa
I want you to stay away from my daughter.
ở lại (sau khi mọi người đã về hết)
I will stay behind and tell the late arrivers where you have gone.
ở lại trường / công ty để học thêm / làm thêm
She’s staying on at university to do research.
đi ngủ muộn
You've got school tomorrow. I don't want you staying up late.
không ngừng làm gì
She finds it impossible to stick to a diet.
tắt
Please switch the lights off as you leave.
bật
We only switched on halfway through the programme.


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

T
308. take away

309. take away
from
310. take after
311. take back to
312. take down
313. mistake sb
for sb else
314. take in
315. take off

316. take on
317. take over

318. take up

319. take to

320. talk sb into st
321. talk out
322. throw away

323. throw out

20

nguôi đi
I was given some pills to take away the pain.
làm giảm giá trị
I don't want to take away from his achievements, but he couldn't
have done it without my help.

giống ai (ngoại hình, tính cách,...)
Your daughter doesn't take after you at all.
gợi nhớ lại
The smell of the sea took him back to his childhood.
hạ xuống
Workmen arrived to take down the scaffolding.
nhận nhầm ai với ai khác
I think you must be mistaking me for someone else.
lừa gạt
Don't be taken in by his charm - he's ruthless.
cất cánh
The plane took off an hour late.
cởi bỏ
He took off my wet boots and made me sit by the fire.
tuyển thêm người
She was taken on as a trainee.
giành quyền kiểm soát
The army is threatening to take over if civil unrest continues.
trở nên mạnh hơn, trở nên quan trọng hơn, vượt qua, thay thế
Try not to let negative thoughts take over.
đảm nhận
She took up the story where Tim had left off.
chiếm (không gian, thời gian)
The table takes up too much room.
bắt đầu làm gì (cho vui)
She has taken up the oboe.
bắt đầu làm gì cho thành thói quen
I've taken to waking up very early.
bắt đầu thích
I took to my new boss immediately.

thuyết phục
I didn't want to move abroad but Bill talked me into it.
bàn bạc
We need to talk out the issue with the others before making a decision.
ném đi
That old chair should be thrown away.
lãng phí
You must take the exam - you can't throw away all that work!
tống cổ đi
You'll be thrown out if you don't pay the rent.


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

324. tear up

xé thành từng mảnh
I tore up my ex-boyfriend’s letters and gave them back
to him.
325. tell off (for
mắng mỏ
doing st)
I told the boys off for making so much noise.
326. tie down
ràng buộc
I don't want to tie myself down to coming back on a particular date.
327. tie in with
giống, có sự liên kết với
This evidence ties in closely with what we already know.
328. try on

thử (quần áo, trang phục)
Try the shoes on before you buy them.
329. try out
chạy thử
They're trying out a new presenter for the show.
330. turn away
không cho phép đi vào khu vực nào đó
Hundreds of people were turned away from the stadium
331. turn down
từ chối (lời mời,...)
Why did she turn down your invitation?
332. turn in
đi ngủ
It’s late - I think I’ll turn in.
333. turn into
chuyển thành
In one year she turned from a problem child into a model student.
334. turn off / on
tắt, đóng / bật, mở
They've turned off the water while they repair a burst pipe.
I'll turn the television on.
335. turn off
làm ai đó chán nản
People had been turned off by both candidates in the election.
336. turn on
dựa vào (= depend on)
Much turns on the outcome of the current peace talks.
tấn công ai đó một cách bất ngờ
The dogs suddenly turned on each other.
làm ai đó vui vẻ, hào hứng

Jazz has never really turned me on.
337. turn down/up giảm / tăng âm lượng
Please turn the volume down.
The music was turned up loud.
338. turn up
đến, có mặt
We arranged to meet at 7.30, but she never turned up.
(cơ hội) xảy ra
He's still hoping something will turn up.
339. turn out
hóa ra là
It turned out that she was a friend of my sister.
> Cấu trúc: It turns out that...
sản xuất ra
The factory turns out 900 cars a week.
tắt (đèn, vật phát nhiệt)
Remember to turn out the lights when you go to bed.

21


Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

340. think back
341. think over

nhớ
I keep thinking back to the day I arrived here.
cân nhắc
He'd like more time to think things over.


U
342. use up

dùng hết, dùng cho đến cạn kiệt
Making soup is a good way of using up leftover vegetables.

W
343. wait for
344. wait up for
345. watch out
346. watch out for
347. wear off
348. wear out
349. work off
350. work out

351. work up
352. wipe out
353. write down

đợi
If the car needs cleaning, what are you waiting for?
đợi ai đến tận khuya
I’ll be back very late so don’t wait up for me.
coi chừng
Watch out! There's a car coming!
cảnh giác với
Watch out for the stairs - they're steep.
dần biến mất, dần mất tác dụng

The effects of the drug will soon wear off.
làm ai đó mệt mỏi (= exhaust)
The kids have totally worn me out.
loại bỏ
She worked off her anger by going for a walk.
tập thể dục
I work out regularly to keep fit.
hiểu tính cách ai đó
I've never been able to work her out.
tìm ra cách giải quyết
Can you work out what these squiggles mean?
suy nghĩ, tính toán, lên kế hoạch cho cái gì
I've worked out a new way of doing it.
làm khuấy động, phấn chấn
We worked up a real appetite climbing in the mountains.
hủy diệt
Whole villages were wiped out by the earthquake.
viết vào
Write down the address before you forget it.

BONUS
354. beat one’s self up
355. blame sb for st

22

tự trách mình
Look, there's no need to beat yourself up over this.
đổ lỗi cho ai về cái gì
She doesn't blame anyone for her father's death.



Tổng hợp phrasal verb | Mr.View Ezi English

BONUS
354. beat one’s self up

tự trách mình
Look, there's no need to beat yourself up over this.
355. blame sb for st
đổ lỗi cho ai về cái gì
She doesn't blame anyone for her father's death.
356. apologize to sb for st xin lỗi ai vì cái gì
We apologize for the late departure of this flight.
357. disapprove of
không tán thành với
He strongly disapproved of the changes that had been made.
358. take account of
chú ý đến
The company takes account of environmental issues
wherever possible.
359. make fun of
chế nhạo
It's cruel to make fun of people who stammer.
360. take advantage of
tận dụng
She took advantage of the children's absence to tidy their rooms.

23




×