Tải bản đầy đủ (.docx) (7 trang)

CONTRACT FOR THE SUPPLY OF MACHINERY PLANT (Vietsub)

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (39.85 KB, 7 trang )

HỢP ĐỒNG CUNG CẤP MÁY TRỒNG CÂY
Thỏa thuận này (từ sau “Thỏa thuận”) được thực hiện và ký kết vào ngày…,… bởi và
giữa:
CAMAS s.p.a, công ty có văn phòng đăng ký tại Mezzana số 10, 25038, Rovato (BS) ,
Ý, được đại diện bởi ………………, sau đây được gọi là “Người bán”;

……………., Một công ty có văn phòng đăng ký tại
…………………………………………, được đại diện bởi …………… .., sau đây
được gọi là “Người mua” .
Tất cả những điều nói trên cũng được gọi chung là "các Bên" và mỗi một trong
số họ là "Bên".
TRONG KHI
- Người mua mong muốn mua từ Người bán máy móc được mô tả trong Phụ lục 1 (sau
đây gọi là "Máy móc"), có các thông số kỹ thuật được nêu trong Phụ lục 1 (sau đây gọi
là "Đề nghị") và đáp ứng các tiêu chí thực hiện cũng được nêu trong Phụ lục 1 (sau
đây là “Tiêu chuẩn hiệu suất”), tuân theo các điều khoản và điều kiện được nêu dưới
đây; và
- Người bán, có kỹ năng, bí quyết và tài nguyên cần thiết để thiết kế, sản xuất, cung
cấp và lắp đặt Máy móc, sẵn sàng bán Máy móc cho Người mua;
VẬY, BÂY GIỜ CÁC BÊN THOẢ THUẬN NHƯ SAU
1) Đối tượng của Thỏa thuận
1.1 Người mua đồng ý mua hàng từ Bên bán và Bên bán đồng ý bán và cung cấp cho
Bên mua, Máy móc có Thông số kỹ thuật tuân theo các điều khoản và điều kiện được
nêu trong tài liệu này. Trong trường hợp có sự khác biệt giữa Ưu đãi gửi cho Người
mua bởi Người bán và hợp đồng này, Ưu đãi sẽ thay thế và áp dụng theo các điều
khoản của hợp đồng này, mặc dù được gửi trước khi ký hợp đồng này.
1.2. Bên Bán sẽ cung cấp miễn phí cho Người mua, với các tài liệu liên quan đến Máy
móc. Tài liệu được cung cấp sẽ được cung cấp cho Bên mua theo luật CE.
1.3. Người mua bảo đảm rằng Người mua mua Máy móc để sử dụng hợp pháp và hợp
pháp (chỉ) và là người dùng cuối của Máy móc.
2) Thay đổi trong Máy móc và Thông số kỹ thuật



1


2.1 Người bán sẽ có quyền thực hiện bất kỳ thay đổi nào dẫn đến cải tiến, miễn là
những thay đổi đó không ảnh hưởng đến hiệu suất của Máy móc được nêu trong Ưu
đãi.
3) Điều khoản giao hàng
3.1 Việc giao Máy móc sẽ được Người bán thực hiện theo CPT Incoterms® 2010
…………… Địa điểm giao hàng là cơ sở của Người bán và địa điểm đến là ……… ..
3.2 Người mua phải thanh toán tất cả các chi phí liên quan đến hàng hóa kể từ khi giao
hàng từ địa điểm được giao, bao gồm tất cả các khoản thuế, thuế và các khoản phí
khác, cũng như chi phí thực hiện thủ tục hải quan khi nhập khẩu và / hoặc xuất khẩu
hàng hóa (nếu có) và chi phí vận chuyển của họ qua bất kỳ quốc gia nào.
3.3 Máy móc sẽ được giao cho Bên mua trong vòng …………… từ ngày thanh toán
xuống được cung cấp tại Điều khoản 5.1 lett. a), Thư tín dụng quy định tại Điều 5.1 b)
được ban hành và xác nhận và tất cả các tài liệu kỹ thuật liên quan và thông số kỹ
thuật đã được Bên bán nhận. Do đó, nó được dự định giữa các Bên không có nghĩa vụ
sẽ được trao cho Người bán cho đến khi tất cả các yêu cầu trên được đáp ứng đầy đủ.
4) Giá mua 4.1 Người mua sẽ thanh toán cho Người bán giá trong tổng số tiền € (*)
cộng VAT nếu có (sau đây gọi là “Giá mua”). Phiếu mua hàng sẽ cho biết chi tiết các
khoản bao gồm và loại trừ các thành phần từ Giá mua.
5) Điều khoản thanh toán
5.1 Trừ khi được quy định khác trong Đề nghị, việc thanh toán Giá mua sẽ được Người
mua thực hiện cho Người bán bằng đơn vị tiền tệ hóa đơn như sau:
a) 30% (ba mươi phần trăm) của tổng giá mua (sau đây gọi tắt là "Thanh toán xuống")
sẽ được Người mua thanh toán bằng chuyển khoản ngân hàng vào tài khoản trong tên
của Người bán tại ………………… (tên ngân hàng), số tài khoản
………………………., mã SWIFT ……………., Ngay sau khi có chữ ký của Thỏa
thuận này của cả hai Bên.

b) 70% (bảy mươi phần trăm) của tổng giá mua sẽ được người mua trả cho người bán
bằng thư tín dụng không thể hủy ngang phù hợp với ấn phẩm n. 600 Phòng Thương
mại Quốc tế, chia hết và được xác nhận bởi một ngân hàng Ý chính thoả mãn với
Người bán (sau đây là "Thư tín dụng"). Thư tín dụng đã nói sẽ có hiệu lực trong ít nhất
mười hai (12) tháng sau ngày giao Máy móc như được quy định trong Thỏa thuận này
và sẽ được thanh toán ngay tại quầy của ngân hàng Ý như sau:
b.1) 40 % (bốn mươi phần trăm) của tổng giá mua khi hoàn thành Kiểm tra
chấp nhận nhà máy (FAT) tại cơ sở của Người bán đối với việc trình bày: i) hoá
đơn thương mại của Người bán và ii) Kiểm tra chấp nhận của nhà máy (FAT);
2


b.2) 30% (ba mươi phần trăm) của tổng giá mua khi (i) giao Máy móc theo
CPT, được xác nhận bởi việc bàn giao hàng hóa cho người vận chuyển và (ii)
báo cáo về việc bắt đầu tích cực của Máy móc được ban hành và được ký bởi
kỹ thuật viên được chỉ định của Bên bán.
Các Bên đồng ý rằng tất cả các khoản phí ngân hàng của ngân hàng phát hành Thư tín
dụng sẽ do Người mua chịu và tất cả phí ngân hàng của ngân hàng xác nhận Thư tín
dụng sẽ do Người mua chịu. Thư tín dụng sẽ quy định rằng khi xảy ra sự kiện bất khả
kháng như được định nghĩa tại Điều 13 hiệu lực của nó được gia hạn thêm một thời
gian tương đương với thời gian đình chỉ theo Điều 13.1.
6) Điều khoản thanh toán và bảo lãnh
6.1 Việc thanh toán giá mua sẽ được coi là chỉ dành cho người bán tại thời điểm khi
khoản tiền được đề cập đã được ghi có vô điều kiện vào tài khoản ngân hàng của
người bán.
6.2 Nếu Người mua không cung cấp Thư tín dụng có chứa tất cả các yêu cầu được liệt
kê trong Điều 5 lett. b) trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày ký Hiệp định này bởi
cả hai Bên, sau đó Người bán sẽ có quyền và không chịu bất kỳ trách nhiệm pháp lý
nào đối với các thiệt hại:
a) chấm dứt Thỏa thuận này và giữ lại Thanh toán và yêu cầu bồi thường thiệt hại

thêm, nếu có; hoặc
b) hoãn giao hàng cho đến khi Thư Tín dụng được phát hành và được xác nhận theo
Điều 5 lett. b) hoặc - thay thế - Giá mua đầy đủ đã được Người mua thanh toán.
7) Bắt đầu có hiệu lực. Thời hạn giao hàng
7.1 Thỏa thuận này sẽ có hiệu lực tại thời điểm chữ ký của cả hai Bên, với điều kiện
Thanh toán xuống và tất cả các tài liệu kỹ thuật có liên quan và thông số kỹ thuật đã
được Người bán nhận và Thư tín dụng theo Điều 5 lett. b) đã được ban hành và xác
nhận.
8) Tiêu đề Máy móc
8.1 Tiêu đề cho Máy móc sẽ chỉ chuyển cho Người mua khi thanh toán đầy đủ Giá
mua của Máy móc. Cho đến thời điểm đó, Máy móc sẽ được giữ nhãn là tài sản của
Bên bán.
8.2 Người mua không được: i) giao cho bên thứ ba, ii) cung cấp bảo mật, hoặc iii)
trong bất kỳ cách nào xử lý đối tượng Máy móc để duy trì tiêu đề của Người bán.
9) Kiểm tra chấp nhận của nhà máy (F.A.T.)

3


9.1 Kiểm tra chấp nhận của nhà máy (F.A.T.) sẽ được chạy tại cơ sở của người bán,
trước khi máy móc được giao cho người mua. F.A.T. biểu mẫu được nêu trong Phụ lục
2 của Thông tư này. Bên bán phải cung cấp cho Bên mua thông báo bằng văn bản ít
nhất 15 (mười lăm) ngày trước ngày Máy móc sẵn sàng cho F.A.T.
9.2 Nếu F.A.T. tiết lộ rằng Máy móc không đáp ứng Tiêu chí hiệu suất hoặc không
tuân thủ Thỏa thuận này, Người bán sẽ nhanh chóng bắt đầu sửa bất kỳ sự không tuân
thủ nào theo chi phí của Người bán và thông báo lại cho Người mua tuân thủ Điều 9.1
ở trên.
Ngay sau khi Máy móc vượt qua F.A.T., Người mua sẽ cung cấp cho Người bán một
F.A.T. Giấy chứng nhận (được nêu trong Phụ lục 2.1 của Thông tư này), trong đó ngày
F.A.T. của Máy móc đã được hoàn thành và thông qua sẽ được chứng nhận.

10. Bắt đầu từ Máy móc
10.1 Sau khi giao Máy móc, Người bán sẽ gửi nhân viên của mình (về số lượng người
và trong khoảng thời gian mà ông cho là đủ) đến địa điểm lắp đặt Máy móc, để lắp ráp
nó. Hoạt động lắp đặt và lắp ráp như vậy sẽ do Người bán thực hiện theo các điều
khoản và điều kiện được nêu trong Ưu đãi.
10.2 Bên mua sẽ cung cấp bất kỳ tài liệu, lao động, dịch vụ và cơ sở nào cần thiết cho
việc lắp ráp Máy móc.
10.3 Sau khi cài đặt, Người bán sẽ khởi động Máy móc và sau khi hoàn thành việc bắt
đầu Người bán (trực tiếp của người kỹ thuật được chỉ định) sẽ đưa ra một báo cáo bắt
đầu chứng thực việc thực hiện quy trình khởi động của Máy móc (Phụ lục 3)
11) Bảo hành sau bán hàng
11.1 Người bán bảo đảm cho Người mua rằng, trong khoảng thời gian 12 tháng kể từ
ngày hoàn thành việc bắt đầu Máy móc, Máy móc sẽ không có khuyết tật về vật liệu
và tay nghề (sau đây gọi là “Sau bán bảo hành ”).
11.2 Người bán sẽ sửa chữa hoặc thay thế, theo quyết định riêng của mình, mọi bộ
phận bị lỗi thuộc phạm vi của Bảo hành sau bán hàng. trong một tài liệu riêng được
gửi cho Bên mua trước khi kết thúc hợp đồng, Bên bán phải chỉ ra các phụ tùng thay
thế được Bên mua đề xuất và được giao cùng với Máy móc. Người bán phải chỉ ra
ngoài bất kỳ thành phần nào, thời gian cần thiết để nhà cung cấp đó cung cấp phụ tùng
đó hoặc được sản xuất và giao cho người mua để người mua có thể đánh giá phụ tùng
nào để đặt hàng nhằm tránh thời gian ngừng hoạt động trong trường hợp vỡ . Trong
mọi trường hợp, Người bán sẽ cung cấp phụ tùng cho Người mua tùy thuộc vào tình
trạng sẵn có của họ và trong thời gian cần thiết để cung cấp cho họ và được họ cung
cấp.
4


11.3 Lưu theo cách khác nhau được cung cấp trong Phiếu mua hàng, Bảo hành sẽ bao
gồm các phụ tùng và lô hàng giống nhau cho Người mua, với việc loại trừ nhân lực và
bất kỳ chi phí bổ sung nào khác. Thành phần bị lỗi phải được gửi cho Người bán với

phí Người mua. Sau khi nhận và phân tích, thành phần có thể được sửa chữa hoặc thay
thế theo trải nghiệm của Người bán.
11.4 Bảo hành sau bán hàng được giới hạn rõ ràng đối với lỗi sản xuất và không được
mở rộng đến các khuyết tật do các nguyên nhân khác, bao gồm cả hư hỏng gây ra toàn
bộ hoặc một phần do hỏng hóc khi vận chuyển, bằng cách sử dụng, xử lý hoặc bảo trì
máy móc không đúng cách hoặc mặc thường và rách. Bảo hành này là độc quyền và
thay cho bất kỳ bảo hành nào khác, dù được viết, nói hoặc ngụ ý.
11.5 Bất kỳ khiếu nại nào liên quan đến lỗi trong Máy móc phải được lập cho Người
bán bằng văn bản trong vòng 8 (tám) ngày sau khi phát hiện lỗi nói trên và, trong mọi
trường hợp, sẽ được coi là miễn nếu không được thực hiện vào hoặc trước sau hai thời
hạn: i) mười hai (12) tháng sau ngày giao Máy móc, và ii) hết Thời hạn bảo hành.
12) Giới hạn trách nhiệm pháp lý
12.1 Trong mọi trường hợp, Bên bán phải chịu trách nhiệm về tổn thất lợi nhuận, thiệt
hại và tổn thất trực tiếp hoặc gián tiếp của bất kỳ loại nào mà Người mua yêu cầu, bao
gồm dừng máy, không sản xuất, thời gian ngừng hoạt động hoặc mất sản xuất. Tổng
trách nhiệm của Người bán phát sinh từ và / hoặc liên quan đến Thỏa thuận này sẽ chỉ
giới hạn trong Giá mua.
12.2 Bên bán chịu trách nhiệm tuân thủ Máy móc với các yêu cầu pháp lý có hiệu lực
tại quốc gia của Bên bán. Người mua có trách nhiệm thông báo cho Người bán, khi đặt
lệnh mua, bất kỳ và tất cả các luật, quy định và tiêu chuẩn an toàn bắt buộc tại quốc
gia nơi Máy móc được cài đặt để cho phép Người bán tuân thủ các luật, quy định đó và
các tiêu chuẩn liên quan đến Máy móc sẽ được giao. Bên mua cũng phải đảm bảo
rằng, sau khi giao hàng và lắp đặt, Máy móc tuân thủ các luật, quy định và tiêu chuẩn
an toàn của quốc gia mà cuối cùng Máy móc được lắp ráp và sẽ giữ Người bán vô hại
từ mọi khiếu nại phát sinh từ bất kỳ lỗi nào của Người mua hoặc thông báo cho Người
bán khi đặt hàng, hoặc bất kỳ sự thất bại nào để đảm bảo sự tuân thủ của Máy móc với
các luật, quy định và tiêu chuẩn của nơi lắp đặt Máy móc sau khi giao hàng và lắp đặt.
13) Bất khả kháng
13.1 Người bán không chịu trách nhiệm với Bên mua vì bất kỳ sự cố nào không thực
hiện được do sự cố vượt quá kiểm soát hợp lý của Người bán ("Sự kiện bất khả

kháng"), bao gồm, nhưng không giới hạn đối với giao hàng trễ hoặc không giao hàng
vật liệu của nhà cung cấp, đình chỉ hoặc khó khăn trong giao thông, đình công, khóa
cửa, tranh chấp lao động dưới mọi hình thức, hỏa hoạn, tai nạn, động đất, lốc xoáy và
các sự kiện tự nhiên khác, bạo loạn, chiến tranh (cho dù khai báo hoặc khai báo) nhà
5


cung cấp dịch vụ, tịch thu của chính phủ, embargos, luật hoặc quy định của bất kỳ bộ
phận chính trị hoặc cơ quan nào (kể cả cơ quan tín dụng xuất khẩu được chính phủ
kiểm soát) hoặc bất kỳ chính phủ nào. Trong thời gian xảy ra sự kiện bất khả kháng,
Người bán sẽ được miễn thực hiện các nghĩa vụ của mình và tất cả các điều khoản
(bao gồm cả thời hạn giao hàng) đều bị đình chỉ.
13.2 Nếu sự kiện bất khả kháng tiếp tục trong hơn mười hai (12) tháng, mà không có
các bên có thể phát triển một thỏa thuận thỏa đáng thay thế, một trong hai Bên sẽ có
quyền chấm dứt Thỏa thuận này khi có thông báo bằng văn bản cho Bên kia. Trong
trường hợp này, Người bán có quyền giữ lại phần / s của Giá mua đã được Bên mua
thanh toán.
14) Quyền rút tiền
14.1. Một trong hai Bên có thể rút khỏi hợp đồng theo Điều 1373 § 3 của Bộ luật dân
sự theo các điều khoản sau đây:
14.1.1. Nếu việc rút tiền được thực hiện bởi người mua, nó phải tuân theo điều kiện
tiền lệ của người mua thanh toán toàn bộ số tiền của máy móc được xây dựng cho đến
khi giao dịch rút tiền (trừ khoản thanh toán xuống, nếu có) cộng với mức phạt 10% số
tiền như vậy theo Điều 1373 § 3 của Bộ luật dân sự;
14.1.2. Nếu việc rút tiền được thực hiện bởi Người bán, Người bán sẽ trả lại cho
Người mua số tiền đã thanh toán trước khi thông báo rút tiền, cộng với mức phạt 10%
số tiền đó theo Điều 1373 § 3 của Bộ luật dân sự;
15) Luật điều chỉnh
15.1 Thỏa thuận này sẽ được điều chỉnh bởi và phù hợp với luật pháp của Ý.
16) Giải quyết tranh chấp. Thẩm quyền xét xử (trong caso di contratto stipulato con

cliente situato trong Unione Europea):
16.1 Các Toà án Brescia, Ý, sẽ có thẩm quyền riêng về tất cả các tranh chấp phát sinh
giữa các Bên. Bất kể ở trên, một trong hai bên có thể tìm kiếm biện pháp tư pháp khẩn
cấp chống lại Bên kia bằng biện pháp tạm thời hoặc bất kỳ biện pháp pháp lý tương
đương nào không, Bên đó sẽ có quyền áp dụng biện pháp cứu trợ đó cho bất kỳ Tòa án
có thẩm quyền nào.
(trong trường hợp khách hàng thêm UE):
16.1 Tất cả các tranh chấp phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này, hoặc hiệu
lực của nó, cuối cùng sẽ được giải quyết theo trọng tài phù hợp với Quy tắc Trọng tài
của Phòng Thương mại Quốc tế. trọng tài.
16.2 Ngôn ngữ trọng tài sẽ là tiếng Anh và vị trí trọng tài sẽ là Paris.
6


17) Khác
17.1 Phụ lục của Hiệp định về Phụ lục:
Phụ lục 1: Đề nghị
Phụ lục 2: Mẫu thử nghiệm chấp nhận (F.A.T)
Phụ lục 3: Báo cáo hỗ trợ kỹ thuật
17.2 Bất kỳ sửa đổi nào đối với Thỏa thuận này được ký bởi các đại diện được ủy
quyền hợp lệ của cả hai Bên.
17.3 Tính không hợp lệ hoặc hiệu lực thi hành của bất kỳ điều khoản nào của Thỏa
thuận này sẽ không ảnh hưởng đến tính hợp lệ và / hoặc khả năng thi hành của phần
còn lại của Thỏa thuận.
BÊN MUA

BÊN BÁN

__________________________________


_____________________________

Bởi_______________________________

Bởi __________________________

Chức vụ ___________________________

Chức vụ_______________________

7



×