HANOI OPEN UNIVERSITY
FACULTY OF ENGLISH
======
ASSIGNMENT ON TRANSLATION: THEORY
AND PRACTICE
HANOI, 2018
1
PART 1: ENGLISH ARTICAL
1. Analyze the context article based on Halliday’s Model of
Context
The field of discourse: The cause, symtoms and preventive measure of
dog’s fatal disease, Alabama Rot.
The tenor of discourse: the writer- the reader ( loves dog, is feeding or
wants to feed a dog), equal relationship.
Mode of discourse: written language, language for information and
warning.
2. Translation
Stop the rot: disease
strikes fear into dog
owners across Britain
Ngăn cản căn bệnh thối
rữa: Căn bệnh đang reo
rắc nỗi sợ hãi cho chủ của
những chú cún cưng trên
khắp nước Anh
A deadly which has claimed the
Một căn bệnh vô cùng nguy hiểm
lives of dozens dogs this year has đã làm chết hàng chục chú cún
struck again, leaving the owner of a cưng trong năm nay lại tiếp tục nổi
Shih Tzu heartbroken.
lên khiến cho chủ của chú chó
giống Shih Tzu ( giống chó cảnh có
nguồn gốc từ Tây Tạng) vô cùng
đau lòng.
Alabama rot, căn bệnh có nguy cơ
The case of the potentially fatal tử vong này cũng được biết đến là
Alabama rot, also known as “ dog’s “Cái chết đen ở chó”, dẫn đến việc
black death” , has led to call for cần phải cảnh báo chủ của những
owners to be cautious on muddy chú chó thận trọng khi đưa chúng đi
walks.
dạo ở những nơi có bùn lầy.
Căn bệnh này phá hủy mạch máu
của những chú chó, khiến máu
không thể di chuyển được tới các
The disease damages dog’s blood vùng da và đôi khi là cả các cơ
vessels, cutting off blood supply to quan nội tạng, đó chính là nguyên
areas of the skin and sometimes the nhân gây ra những vết loét trên da
2
internal organs, which causes skin và có thể dẫn đến suy thận.
sores and can lead to kidney
Nhiều người cho rằng chứng bệnh
failure.
này được tìm thấy ở những vùng
bùn lầy và có thể làm thối rữa một
chú chó khỏe mạnh một cách nhanh
chóng.
It is believed the illness is picked
Shannon Wilson, 23 tuổi, đã dắt
up in muddy areas and can rot the chú chó giống Shih-Tzu, tên Paris
flesh of a dog very quickly.
của cô ấy đi dạo ở Moses Gate,
Farnworth, Greater Manchester và
nhận thấy có một vết thương trên
chân của chú chó một vài ngày sau
Shannon Wilson, 23, took her đó.
shihtzu, Paris, for a walk in Moses
Trong vòng một tuần, vết thương
Gate,
Farnworth,
Greater đó dần bị viêm và xưng tấy khiến
Manchester, and noticed a wound Paris bị ốm. Bác sĩ thú y của tổ
on the dog’s paw a few days later.
chức từ thiện PDSA đã kiểm tra
máu của Paris và phát hiện tình
trạng suy thận. Paris đã được đưa
vào giấc ngủ hai tuần sau khi lần
Within a week, the wound had đầu tiên có những triệu trứng của
become inflamed and swollen, and căn bệnh.
Paris became sick. Blood tests
Cô Wilson cho biết: “ Chúng tôi
taken by the veterinary charity thấy thật là đau buồn và trống trải
PDSA revealed kidney failure. khi Paris ra đi. Chúng tôi không thể
Paris was put to sleep two weeks nào tìm được chú chó nào khác
after first showing symptoms of the đáng yêu hơn con bé. Tình trạng
disease.
bệnh của nó xấu đi một cách nhanh
chóng, điều đó thật đáng kinh ngạc.
“ Chúng tôi không biết những
Mr Wilson said: “We are bereft triệu trứng đó là gì và tôi cũng chưa
after losing Paris. We couldn’t have từng nghe về căn bệnh Alabama rot
had a more loving dog. She vì vậy cả gia đình tôi hoàn toàn bị
deteriorated so quickly, it was sốc.
incredibly frightening to see.
“ Tôi muốn cảnh báo những
người nuôi thú cưng khác về sự
nguy hiểm của căn bệnh này cẩn
thận thêm khi đi ra ngoài. Paris mới
chỉ bốn tuổi và nó đã ra đi mãi mãi
“We had no idea what the quá sớm.”
symptoms were and I have never
Bệnh Alabama rot được phát hiện
heard of Alabama rot so it’s been a lần đầu ở loài chó săn thỏ tại Hoa
complete shock to all the family.
Kỳ vào những năm 1980 và chi mới
3
“I want to warn other pet owners
of the dangers of this disease and to
take extra care when out walking.
Paris was only four and has gone
far to soon.”
Alabama rot was first identified
in greyhounds in the United States
in the 1980s and has surfaced in the
UK in the past six years.
Emma Deards, a PDSA vet, said:
“Despite extensive research in this
area, vets are still not sure what
causes the disease and how to
prevent it.
“ The important thing for owners
to do is to check their dogs after
every walk for any unexplained
redness or sores on the skin.”
Signs How to spot killer disease
What is Alabama Rot?
The disease, also known as
cutaneous and renal glomerular
vasculopathy (CAGV), affects the
skin and kidneys of a dog. It
damages the blood vessels and can
be fatal.
What are the symptoms?
4
xuất hiện ở Anh sáu năm trước.
Emma Deards, bác sĩ thú y tại tổ
chứ PDSA, cho hay: “ Mặc dù
nghiên cứu chuyên sau trong lĩnh
vực này nhưng các bác sĩ thú y vẫn
chưa chắc chắn về nguyên nhân gây
ra bệnh và cách phòng ngừa.
“ Điều quan trọng mà những
người chủ sở hữu vật nuôi cần làm
đó là kiểm tra những chú chó của
mình sau mỗi lần đi dạo xem trên
da chúng có xuất hiện những dấu đỏ
hay vết loét khả nghi hay không.”
Những dấu hiện nhận biết căn
bệnh nguy hiểm này
Bệnh Alabama rot là gì?
Bệnh này còn được gọi là bệnh
mạch máu cầu thận và da , gây ảnh
hưởng tới da và thận của loài chó.
Nó làm thương tổn các mạch máu
và có thể gây tử vong.
Các triệu trứng của bệnh là gì?
Những vết thương trên da trông
giống như những vết cắn, vết loét,
vết xước, hoặc vết đốt. Chúng có
thể xuất hiện ở chân, cơ thể, miệng
hoặc lưỡi, và chó sẽ liếm vào
chúng.
Trong ngày, chú chó đó sẽ biểu
hiện dấu hiệu của tổn thương thận
như mệt mỏi, biếng ăn và nôn mửa.
Những người nuôi chó nên làm thế
nào để chú chó của họ không bị
mắc căn bệnh này?
Bác sĩ thú y Emma Deards cho
biết: “ Rửa sạch bất cứ vết bùn nào
bám trên thú cưng sau khi đi dạo là
tốt nhưng điều này vẫn chưa được
chứng minh. Điều quan trọng cần
làm đó là kiểm tra tất cả các vết đỏ,
vết mụn nhọt khả nghi trên da
chúng sau mỗi lần đi dạo.”
Skin lesions which look like
bites, sores, wounds or stings. They
can appear on the legs, body,
mouth or tongue, and the dog will
lick at them.
Within days, the dog will show
signs of kidney damage including
fatigue, reduced hunger and
vomiting.
How do I stop my pet getting it?
Vet Emma Deards said:
“Washing any mud off your dog
after a walk may be of benefit but
this has yet to be proven. The
important thing is to check after
every walk for any unexplained
redness or sores on the skin.”
5
PART 2: VIETNAMESE ARTICLE
Translation
Nguồn dược liệu dồi dào
Abundant medicinal
resources
Theo thống kê của Viện dược
liệu, tính đến nay đã ghi nhận
5.117 loài thực vật và nấm, 408
loài động vật và 75 loại khoáng
vật có công dụng làm thuốc ở
Việt Nam. Trong số đó, có
khoảng 70 loài có tiềm năng
khai thác với tổng trữ lượng
khoảng 18.000 tấn/ năm như
diếp cá (5.000 tấn), cẩu tích
(1.500 tấn), lạc tiên (1.500
tấn)... Tại Việt Nam, nhu cầu
dược liệu trong nước khoảng
gần 60-80.000 tấn/ năm, khối
lượng dược liệu xuất khẩu theo
thống kê đạt gần 5.000 tấn, đem
lại giá trị trên 6 triệu USD mỗi
năm. Việt Nam sở hữu nhiều
loài dược liệu quý, hiếm, đặc
hữu như sâm Ngọc Linh, ba
kích, châu thụ, ngân đằng,...
Quá trình điều tra về tri thức bản
địa đã tổng hợp được danh mục
các loại cây thuốc từ cộng đồng
các dân tộc và thu thập, sưu tầm
được gần 1.300 loài thuốc dân
gian trên cả nước. Những tri
thức bản địa này là cơ sở quan
trọng nhằm hỗ trợ cho việc sàng
lọc, nghiên cứu phát triển sản
phẩm phục vụ công tác phòng
và chữa bệnh của nhân dân.
According to National Institute of
Medicinal Materials’statistics, it has
been recorded that there are 5.117
plant and mushroom species, 408
animal species, and 75 mineral kinds
used as drug in Vietnam. In which,
there are approximate 70 species with
the potential of exploitation with the
total reserve of about 18.000 tons per
year such as houttuynia (5.000 tons),
cibotium barometz (1.500 tons),
passionflower (1.500 tons), knotgrass
(1.500 tons)... In Vietnam, the
domestic demand for herbal medicines
is nearly 60-80.000 tons per year, the
quantity of exported herbal medicines
reaches about 5.000 tons, bring the
value over 6 million USD each year.
There are many precious and rare
medicinal herbs such as Ngoc Linh
ginseng,
morinda
officinglis,
gaultheria fragrantissima, codonopsis
celebica,...in Vietnam. The process of
investigating indigenous knowledge
aggregated a list of medicinal plants
from
ethnic
communities
and
assembled, collected nearly 1.300 folk
remedies around the country. These
local knowledge is an important basic
in order to assist in screening, research
and development of products serving
prevention and treatment of the people.
However, health Minister, Mrs
Nguyen Thi Kim Lien thinks, although
there are great potential strengths in
medicinal herb sources, there is a
6
paradox that currently we only take
initiative in 25% of demand and the
remaining 75% we still have to depend
on imports. At present, the quantity of
herb species which are capable of
exploiting naturally is few left ( there
are only about 206 medicinal plants
that are valued and capable of
exploiting naturally across the
country), many precious medicinal
plants are on the brink of depletion.
Formerly, some medicinal materials
such as morinda officinalis, codonosis
sp, arrowroot, etc could be exploited
tens of thousands of tons each year, in
fact, many medicinal plants have been
entered in the Red List because of the
risk of extinction. Celandine used to be
specific of Hoang Lien Son mountains,
which were found in the form of
traces.
In the presidental conference on
medicine development presided by
Prime Minister Nguyen Xuan Phuc, he
considered: we have not yet turned
products from precious medicinals into
high value merchandise to widely use,
economic value derived from the
cultivation of medicinal herbs is far
higher than that of other food crops
( 5-10 times higher than growing
rice).. For example, in the world,
France and America have extracted
taxon active substance from red pines
to produce cancer drugs and putted on
the market since 1994, grossed tens of
dollar-revenue each year. However,
Vietnam still has not produced this
drug while Lam Dong red pines in Da
La are special rare plants with the
highest level of active ingredient in
cancer treatment in the world.
Growing ashweeds can give income
Tuy vậy, Bộ trưởng Bộ Y tế
Nguyễn Thị Kim Tiến cho rằng,
mặc dù có tiềm năng thế mạnh
rất lớn về tài nguyên dược liệu
nhưng có một nghịch lí là hiện
nay chúng ta mới chủ động
được 25% nhu cầu, còn 75%
còn lại chúng ta phải phụ thuộc
nguồn nhập khẩu. Hiện nay, số
lượng loài cây dược liệu có khả
năng khái thác tự nhiên còn rất
ít ( trên cả nước hiện nay chỉ
còn khoảng 206 loài cây dược
liệu có thể khai thác tự nhiên),
nhiều loài cây dược liệu quý
hiếm trong nước đang đứng
trước nguy cơ cạn kiệt. Trước
kia, một số dược liệu có thể khai
thác hàng chục tấn mỗi năm như
ba kích, đẳng sâm, hoàng
tinh,...thì thực tế hiện nay, nhiều
cây thuốc đã được đưa vào sách
đỏ vì có nguy cơ tuyệt chủng.
Cây hoàng liên trước đây là đặc
trưng của dãy Hoàng Liên Sơn
nay chỉ tìm thấy dạng dấu tính.
Trong một buổi chủ trì hội
nghị toàn quốc về phát triển
dược liệu, Thủ tướng Nguyễn
Xuân Phúc nhận định: chúng ta
chưa biến được các sản phẩm từ
dược liệu quý thành hàng hóa có
giá trị cao và để sử dụng rộng
rãi, giá trị kinh tế đem lại từ việc
7
nuôi trồng dược liệu cao hơn
hẳn so với các loại cây lương
thực khác ( cao hơn gấp 5-10
lần trồng lúa)... Chẳng hạn, trên
thế giới, Pháp và Mỹ đã chiết
xuất hoạt chất taxon từ cây
thông đỏ để sản xuất thuốc ung
thư và đưa ra thị trường từ năm
1994, đem lại doanh thu hàng
chục tỷ USD mỗi năm. Tuy
nhiên, Việt Nam hiện vẫn chưa
sản xuất được loại thuốc này
trong khi cây thông đỏ Lâm
Đồng (Đà Lạt) là loại cây đặc
biệt quý hiếm với hoạt chất chữa
ung thư cao bậc nhất thế giới.
Trồng đương quy có thể cho thu
nhập
từ
90-100
triệu
đồng/ha/năm; cây atiso thu nhập
từ 60-80 triệu đồng/ha/năm,
trong khi cây lúa chỉ từ 20 đến
40 triệu đồng/ha/năm.
from 90-100 millon dong/ha/year;
planting atiso’s income is about 60-80
million dong/ha/year, while growing
rice only gives 20-40 million dongincome per ha a year.
According to the Prime Minister,
over 5.000 precious medicinal plants,
along with 5.000 medicinal and marine
species, can be made from these
medicinal herbs to provide medicinal
remedies to the people. These are the
strengths of localities in the whole
country, including Hanoi, Hung Yen,
Ho Chi Minh City, An Giang. In
particular, our country is three fourths
mountain forest, the medicinal plants
also have conditions to develop in all
regions of the country.
Theo Thủ tướng, với trên
5.000 cây thuốc quý, đi liền với
đó là 5.000 loài dược liệu và các
sinh vật biển khác nhau, có thể
làm sản phẩm từ những dược
liệu này để có những bài thuốc
chữa bệnh cho nhân dân. Đây là
các thế mạnh của các địa
phương trong cả nước, kể cả Hà
Nội, Hưng Yên, TP.HCM, An
Giang. Đặc biệt, đất nước ta có
¾ là núi rừng, thì cây dược liệu
còn có điều kiện phát triển ở
mọi miền của Tổ quốc.
8