Tải bản đầy đủ (.pdf) (104 trang)

100 cau truc tieng anh by fususu v2 1 170408 kho tài liệu học tiếng anh

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (5.16 MB, 104 trang )

1

Study 100 English Phrases in A Smart Way
Nhớ nhanh 100 cấu trúc tiếng Anh v2.1 by Fususu.com
Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

2

Hướng dẫn sử dụng trước khi dùng
Ebook này giúp bạn học 100 cấu trúc tiếng Anh thông dụng trong các kỳ thi và thực tiễn
theo một cách rất… khác biệt: thơng qua ví dụ vần điệu.
Nhiều ví dụ sẽ có ý nghĩa rất ngộ nghĩnh, thậm chí viễn tưởng khi dịch ra. Song chúng dễ
thuộc, nên cấu trúc ngữ pháp bên dưới sẽ ngấm vào bạn.
Chú ý: Sản phẩm hoàn tồn FREE, bạn có thể thoải mái chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận,
song vui lịng giữ ngun bản gốc. Chúc tiếng Anh sớm trở thành tiếng bố đẻ của bạn!
Mong tin tốt lành,
Fususu – Nguyễn Chu Nam Phương
Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

3

It is TOO easy FOR the bee TO fly into the tree
Thật quá dễ cho con ong… bay lên trên cây.

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>



4

The cat is SO fat THAT I can’t catch it with my hat!
Con mèo béo tới mức tôi không thể nhét vào mũ
Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

5

It is SUCH A good book THAT I look for it in every bucket
Cuốn sách tốt tới mức tơi tìm kiếm nó ở mọi cái xơ tơi thấy

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

6

The bat was slow ENOUGH FOR the crab TO grab
Con dơi bay chậm đủ để bị con cua nó tóm

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

7

I HAD my hair cut by a teddy bear

Tôi đã nhờ một con gấu bơng cắt tóc cho mình

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

8

IT IS TIME you USED your skill to pay the bill
Đã đến lúc bạn dùng kỹ năng của mình để trả hóa đơn!

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

9

IT’S TIME FOR the team TO buy ice-creams in the stream.
Đã tới lúc cả đội tới múc kem ở suối về ăn rồi!
Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

10

It TOOK me years TO help this deer hear
Mất cả năm trời để tôi chữa điếc cho con hươu này đấy!

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại


/>

11

She PREVENTS us FROM sending too many tents to Ireland
Cô ta ngăn chặn chúng tôi gửi quá nhiều lều sang Ai-len

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

12

He FOUND IT easy TO push the cow to the ground
Anh ta thấy dễ dàng để đẩy con bò lăn quay ra đất

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

13

We PREFER butter TO burger, but they PREFER driving TO diving
Chúng tơi thích bơ hơn là bơ-gơ, cịn họ thích lái xe hơn là đi lặn

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

14


He WOULD RATHER GATHER leaves (and kick the can) THAN PLAY with his mother.
Anh ta thích nhặt lá đá ống bơ hơn là chơi với mama của anh ấy

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

15

I am USED TO using a drill to seal milk cans.
Tôi đã quen dùng khoan để bịt can sữa lại rồi.

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

16

I USED TO drink the milk bought by Mr. Bill on the hill

Tôi từng uống sữa mua bởi ông Bill ở trên đồi

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

17

I was AMAZED AT the way he paraphrased the essay

Tôi ngạc nhiên bởi cách anh ấy chế lại bài luận
Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

18

The Kentucky man was very ANGRY AT the manly bird.
Người đàn ơng Kentucky rất bực cái con chim nam tính đó

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

19

He is BAD AT being Batman but GOOD AT cooking.
Anh ấy không giỏi làm người dơi, nhưng lại nấu ăn rất tốt

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

20

I met her standing in that camp BY CHANCE in France.
Tơi tình cờ thấy cơ ấy đứng ở cái trại đó ở Pháp

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại


/>

21

The tiger was TIRED OF tying the spiders together.
Con hổ đã quá mệt khi cứ phải trói lũ nhện lại với nhau

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

22

He CAN’T STAND spending money for Heineken
Anh ấy không thể dừng việc bỏ tiền mua Heineken

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

23

She CAN’T HELP Telling Tinkle Bell to ring the bell again.
Cô ấy không thể nhịn được việc cứ liên tực bắt Tinkle Bell rung chuông

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

24


They CAN’T BEAR hearing the bear’s voice
Họ không sao chịu nổi giọng của con gấu

Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

25

I CAN’T RESIST sleeping in the beeping sound
Tôi không thể nhịn được việc ngủ trong tiếng bíp
Download bản PDF cập nhật cùng Audio & Video tại

/>

×