HỢP ĐỒNG THUÊ VĂN PHÒNG
GIỮA
CÔNG TY (1)
VÀ
CÔNG TY (2)
Trang 2/34
MỤC LỤC
ĐIỀU I: QUY ĐỊNH CHUNG.......................................................................... 6
ĐIỀU II: THANH TOÁN TIỀN THUÊ VÀ CÁC CHI PHÍ KHÁC ......................8
ĐIỀU III: CAM KẾT CỦA BÊN THUÊ.......................................................... 10
ĐIỀU IV: NGHĨA VỤ VÀ QUYỀN CỦA BÊN CHO THUÊ............................16
ĐIỀU V: CÁC HẠN CHẾ VÀ NGĂN CẤM................................................... 19
ĐIỀU VI: LOẠI TRỪ.................................................................................... 22
ĐIỀU VII: BẤT KHẢ KHÁNG...................................................................... 22
ĐIỀU VIII: VI PHẠM VÀXỬ LÝ VI PHẠM.................................................... 23
ĐIỀU IX: TIỀN ĐẶT CỌC............................................................................ 25
ĐIỀU X: KHẲNG ĐỊNH VÀ BẢO ĐẢM........................................................ 26
ĐIỀU XI: CÁC QUY ĐỊNH........................................................................... 28
ĐIỀU XII: CÁC VẤN ĐỀ KHÁC................................................................... 28
PHỤ LỤC A
................................................................................................................... 31
PHỤ LỤC B................................................................................................ 33
PHỤ LỤC C
................................................................................................................... 34
SƠ ĐỒ CỦA KHU VỰC THUÊ................................................................... 34
Trang 3/34
HỢP ĐỒNG THUÊ VĂN PHÒNG này được lập và có hiệu lực vào ngày (3) (“Ngày Hiệu
Lực”) giữa:
Bên cho thuê:
: (1)
Giấy phép thành lập số
: (4) do (5) cấp ngày (6)
Trụ sở tại
: (7)
Điện thoại
: (8) Fax: (9)
Người đại diện theo pháp luật
: (10)
Chức vụ: (11)
Tài khoản số
: (12) tại Ngân hàng (13)
Mã số thuế
: (14)
Và
Bên thuê:
: (2)
Giấy phép thành lập số
: (4) do (5) cấp ngày (6)
Trụ sở tại
: (7)
Điện thoại
: (8) Fax: (9)
Người đại diện theo pháp luật
: (10)
Chức vụ: (11)
Tài khoản số
: (12) tại Ngân hàng (13)
Mã số thuế
: (14)
Bên Cho Thuê và Bên Thuê ở dưới đây được gọi chung là “Các Bên” và gọi riêng là “Bên”.
XÉT RẰNG:
A. Bên Cho Thuê xây dựng một cao ốc văn phòng tại địa chỉ số (15) (“Khu đất”);
B. Bên Cho Thuê là chủ sở hữu của tòa nhà xây dựng trên Khu Đất (“Tòa Nhà”) và đã được
cấp giấy phép hoạt động trong lĩnh vực cho thuê văn phòng;
C.
D. Bên Cho Thuê đồng ý cho thuê và Bên Thuê đồng ý thuê một phần của Tòa nhà như mô tả
Trang 4/34
trong phần 2 của Phụ lục A (“Khu Vực Thuê”) để làm văn phòng, tùy thuộc vào những
điều khoản và điều kiện sau đây:
Trang 5/34
ĐIỀU I: QUY ĐỊNH CHUNG
1.
Định Nghĩa
Trong Hợp Đồng này, các từ ngữ được dùng dưới đây có nghĩa như sau:
“ Tòa Nhà”
: Là tòa nhà được miêu tả trong phần 2 của phụ lục A;
“Ngày Làm Việc”
:
Là ngày mà các ngân hàng thương mại tại Việt Nam mở cửa
hoạt động, giao dịch bình thường (ngoại trừ các ngày thứ
Bảy, Chủ nhật và ngày lễ theo quy định của Bộ Luật
Lao Động Việt Nam);
“Giờ Làm Việc”
:
Là thời gian từ 8.00 giờ sáng đến 18.00 giờ chiều từ Thứ
Hai đến Thứ Sáu và từ 8.00 giờ sáng đến 12.00 giờ trưa vào
Thứ Bảy (không bao gồm các ngày Chủ Nhật và ngày
lễ
Việt Nam theo quy định của Bộ Luật Lao Động Việt
Nam;
“Khu Vực Công Cộng và
Các Tiện Ích "
:
Là các tiện ích và các khu vực công cộng được mô tả
tại Điều I.(2).(i);
“Đặt Cọc”
:
Là một khoản Tiền được được quy định tại Phần IX (1) và
Phần 8 của Phu Lục A (không bao gồm phần Tiền Cọc
Trang Trí Nội Thất tại tại Phần III (2) của Hợp Đồng
này);
“Phí Phụ Trội”
:
Là phí được nêu tại Phần II (4) mà có thể được tính nếu
có sử dụng Dịch Vụ Phụ Trội;
“Dịch Vụ Thêm”
:
Là dịch vụ không phải Phí Dịch Vụ Quản Lý, được nêu tại
Phần II (4) (1);
“Tiền Cọc Trang Trí Nội
Thất”
:
Là tiền cọc phải trả cho việc trang trí nội thất, được nêu
tại Phần III (2)(d);
“Ngày Bàn Giao”
:
Là ngày được nêu tại Phần 5 của Phụ Lục A;
“Pháp Luật”
:
Tất cả các quy định và điều luật Việt Nam liên quan đến
và điều chỉnh hợp đồng này;
“Hợp Đồng” hoặc “Hợp :
Đồng Này” hoặc “Hợp
Đồng Thuê Này”
“Thời Hạn Bắt Đầu Hợp
:
Có nghĩa là Hợp Đồng Này, bao gồm các mục lục và phụ
lục đi kèm, các điều khoản hợp lý và liên quan được
quyđịnh trong Sổ Tay Khách Hàng và Hướng Dẫn Trang Bị
Nội Thất được nêu tại Phần XI (2) có thể được điều
chỉnh theo thời gian;
Thời hạn được mô tả trong Phần 6 của Phụ lục A;
Trang 6/34
Đồng”
“Phí Dịch Vụ Quản Lý”
:
Là phí dịch vụ quản lý được mô tả trong Phần II (2)
(4);
“Khu Vực Thuê”
:
Khu Vực Thuê được mô tả trong Phần 2 của Phụ Lục A
và
theo bản vẽ đính kèm tại Phụ Lục C;
“Kỳ Thanh Toán”
:
Việc thanh toán Tiền Thuê trả theo kỳ và được thực
hiện trước đầu mỗi kỳ. Bên Thuê sẽ thanh toán cho
Bên Cho
Thuê kỳ thanh toán đầu tiên trong vòng Năm (5) ngày làm
việc kể từ Ngày Bắt đầu thuê.
“Tiền Thuê”
:
Tiền Thuê được quy định trong Phần 9 (9.1) của Phụ Lục A
;
“Thời Gian Miễn Phí”
:
Là thời gian được quy định trong Phần 11 của Phụ Lục
A;
“Phí Dịch Vụ”
:
Các chi phí cho Các Dịch Vụ Quản Lý nêu tại Phần 9.2 của
Phụ Lục A;
“Thuế”
:
Tất cả khoản thuế, lệ phí, chi phí, phạt và các chi phí
khác do Nhà Nước Việt Nam (hoặc cơ quan có thẩm quyền
khác) quy định hay sẽ quy định đối với Tiền Thuê và
hoặc Phí Dịch Vụ hoặc bất kỳ khoản tiền nào khác do Bên
Cho Thuê nhận hoặc Bên Cho Thuê phải trả theo Hợp
Đồng này.
“Đồng Việt Nam” hay
“VND”
:
Là tiền hợp lệ của nước Việt Nam;
2.
Hợp Đồng
Bên Cho Thuê và Bên Thuê đồng ý như sau:
(i)
Chấp Nhận Thuê
Bên Cho Thuê đồng ý cho Bên Thuê thuê và Bên Thuê đồng ý thuê từ Bên Cho Thuê
Khu Vực Thuê, là một phần của Tòa Nhà cùng với các quyền sử dụng Khu Vực Công
Cộng và Các Tiện Ích chung với Bên Cho Thuê và các đơn vị thuê khác cùng có
quyền này bắt đầu từ Ngày Bàn Giao trong suốt Thời Hạn Hợp Đồng như được quy
định trong Hợp Đồng Thuê.
Khu Vực Công Cộng và Các Tiện Ích bao gồm:
(a)
Các lối ra vào, cầu thang, các khu vực trước cửa thang máy hoặc thang bộ, chân
cầu thang, tiền sảnh, hành lang và lối đi, các thiết bị vệ sinh và các khu vực nhà
bếp (trong trường hợp không phải là một phần của Khu Vực Thuê) và tất cả các
khu vực khác của Tòa Nhà được dự kiến để sử dụng chung cho những người cư
ngụ tại hoặc lân cận với Tòa Nhà trong phạm vi các khu vực đó là cần thiết để
Trang 7/34
Bên Thuê sử dụng Khu Vực Thuê theo đúng mục đích;
(b)
Thang máy và dịch vụ điều hòa không khí trong Tòa Nhà;
(c)
Các đường dẫn nước, chất thải, điện và các dịch vụ khác qua các đường ống,
cống rãnh, ống dẫn, cáp, dây dẫn và các phương tiện, tiện ích khác trong và
xung quanh Tòa Nhà và đang phục vụ cho Khu Vực Thuê luôn luôn thông suốt và
không bị cản trở; và
(d)
Các lối đi Bên Cho Thuê cung cấp kể cả các khu vực đậu xe (“Bãi Đậu Xe”) do
Bên Cho Thuê và những bên thuê khác sử dụng trên cơ sở không độc quyền.
Tiền Thuê và Phí Dịch Vụ
(ii)
Trong suốt Thời Hạn Hợp Đồng, Bên Thuê đồng ý trả Tiền Thuê và Phí Dịch Vụ
(theo quy định trong Phụ lục A đính kèm). Tiền Thuê và phí dịch vụ phải được thanh
toán đúng hạn, chưa bao gồm các chi phí khác và các khoản khấu trừ. Bên Thuê chịu
trách nhiệm trả thuế giá trị gia tăng đối với Tiền Thuê, Phí Dịch Vụ và các phí khác
phù hợp với quy định tại Hợp đồng và là nghĩa vụ của Bên Thuê theo quy định của
Pháp luật. Nếu bất kỳ khoản thanh toán nào theo Hợp Đồng này đến hạn thanh toán
rơi vào ngày không phải là Ngày Làm Việc thì khoản thanh toán đó sẽ được thanh
toán vào Ngày Làm Việc kế tiếp.
(iii) Mục Đích Sử Dụng
Bên Thuê cam kết sử dụng Khu Vực Thuê chỉ để làm văn phòng, không được sử dụng
cho bất kỳ mục đích nào khác. Nếu Bên thuê sử dụng Khu Vực Thuê sai mục đích này
sẽ được xem như vi phạm Hợp Đồng này.
ĐIỀU II: THANH TOÁN TIỀN THUÊ VÀ CÁC CHI PHÍ KHÁC
1.
Thanh toán
Mọi khoản Tiền Thuê, Phí Dịch Vụ và các khoản chi phí khác phải thanh toán cho Bên
Cho Thuê theo Hợp Đồng này sẽ được thanh toán vào tài khoản được chỉ định của Bên
Cho Thuê như sau:
(1)
Tài khoản số (12)
Tại Ngân hàng (13)
Hoặc bất kỳ tài khoản nào khác mà Bên Cho Thuê có thể tùy từng thời điểm thông báo
bằng văn bản cho Bên Thuê.
Tiền Thuê và Phí Dịch Vụ được thanh toán bằng Đồng Việt Nam (theo quy định trong
Phụ lục A đính kèm).
2.
Phí Dịch Vụ
2. 1 .
Phí Dịch Vụ (được định nghĩa bên dưới) sẽ được thanh toán trước theo quy định tại
Mục này.
2. 2 .
Bên Thuê phải thanh toán khoản Phí Dịch Vụ đầu tiên trong thời gian miễn phí tiền
thuê chậm nhất là năm (05) ngày làm việc kể từ Ngày Bàn Giao. Trong vòng năm
(05) ngày làm việc đầu tiên của mỗi sáu tháng trong suốt Thời Hạn Thuê, Bên Thuê
phải trả cho Bên Cho Thuê Phí Dịch Vụ cho toàn bộ sáu tháng đó, cộng với Các Khoản
Thuế tương ứng.
Trang 8/34
2. 3 .
Bên Cho Thuê sẽ gửi Đề nghị thanh toán tương ứng với mỗi đợt thanh toán Phí Dịch
Vụ và Các Khoản Thuế tương ứng hai mươi (20) ngày trước ngày hết hạn thanh
toán. Bên Thuê sẽ được xuất Hóa đơn tài chính (hóa đơn VAT) trong vòng năm (5)
ngày kể từ ngày Bên Cho Thuê nhận đủ tiền.
2. 4 .
Theo Hợp đồng này, Phí Dịch Vụ bao gồm những khoản phí cho các dịch vụ do Bên
Cho Thuê cung cấp cho Bên Thuê như sau:
(a)
Bảo dưỡng, lau chùi, sửa chữa, thay và làm mới, sơn lại và trang trí lại hay
những công việc khác mà Bên Cho Thuê thấy phù hợp cho Toà Nhà;
(b)
Vận hành, kiểm tra, bảo dưỡng, lau chùi, sửa chữa, thay và làm mới hệ thống
đèn chiếu sáng ở những khu vực sử dụng chung, thang máy, nồi hơi, máy điều
hoà không khí, đồng hồ nước và các đồng hồ đo khác, thiết bị phòng, chữa, báo
động và phát hiện hoả hoạn, máy phát điện và tất cả những máy móc thiết bị
khác tại hoặc phục vụ cho Toà Nhà;
(c)
Điều hoà không khí cho Toà Nhà theo tiêu chuẩn hợp lý chấp nhận được;
(d)
Cung cấp điều hoà không khí miễn phí cho Khu Vực Thuê trong giờ làm việc
bình thường;
Từ Thứ Hai đến Thứ Sáu: từ 8:00 giờ sáng đến 06:00 giờ tối;
Việc cung cấp điều hoà không khí ngoài giờ có thể được sắp xếp thông
qua Ban Quản Lý Tòa Nhà mỗi khi có yêu cầu. Chi phí cung cấp điều hòa
không khí ngoài giờ (bao gồm Thứ 7, Chủ Nhật và các ngày lễ) được
xem là dịch vụ phụ trội và được tính phí, dựa theo các quy định như quy
định tại Điều II.4 của Hợp đồng này;
(e)
Tổ chức cung cấp điện cho Khu Vực Thuê và nước cho Toà Nhà, xử lý chất
thải;
(f)
Cung cấp và bảo dưỡng các thiết bị vệ sinh và các dịch vụ vệ sinh trong các
phòng vệ sinh ở những khu vực sử dụng chung, bao gồm cung cấp, bảo dưỡng
bảo trì, sửa chữa và thay mới;
(g)
Cung cấp nhân sự để đảm bảo việc quản lý và an ninh của Toà Nhà và kiểm
soát khu vực xung quanh Toà Nhà;
(h)
Giữ gìn sạch sẽ và ngăn nắp những khu vực sử dụng chung trong Toà Nhà và lau
chùi định kỳ mặt ngoài các cửa sổ của Toà Nhà; trừ trường hợp Ban Quản Lý
Tòa Nhà cho rằng phải lau chùi thường xuyên hơn.
(i)
Cung cấp nguồn điện dự phòng dùng cho trường hợp khẩn cấp cho Toà Nhà;
(j)
Cung cấp điện liên tục không gián đoạn cho Khu Vực Thuê ngay cả khi nguồn
điện cung cấp của Nhà Nước bị gián đoạn; và
(k)
Cung cấp các dịch vụ khác bất kỳ mà Bên Cho Thuê thấy hợp lý và có lợi cho
Toà Nhà, các tiện ích, người thuê của Toà Nhà hoặc khách đến thăm;
Trang 9/34
(l)
Cung cấp dịch vụ diệt côn trùng định kỳ;
(m) Cung cấp đường dẫn liên lạc và điện thoại bên ngoài khu vực thuê đúng kỳ và
hiệu quả bảo đảm chúng được bảo trì tốt bởi các nhà cung cấp bên ngoài.
Các phần nêu trên được gọi là “Dịch Vụ Quản Lý”.
3.
Các Khoản Thanh Toán Khác
Bên Thuê phải thanh toán bất kỳ và tất cả các khoản khác phải thanh toán theo các điều
khoản của Hợp Đồng này.
Bên Thuê chịu trách nhiệm thanh toán thuế Giá Trị Gia Tăng mà Bên Thuê có nghĩa
vụ thanh toán theo quy định của pháp luật và theo Hợp đồng này, ngoại trừ thuế thu
nhập doanh nghiệp hoặc các loại thuế tương tự khác mà Bên Cho Thuê phải có nghĩa
vụ thanh toán theo quy định pháp luật hiện hành. Do vậy, trong suốt Thời Hạn Hợp
Đồng,
với
nghĩa vụ của Bên Thuê quy định trong Hợp Đồng này, vào cùng ngày thanh toán Tiền
Thuê và Phí Dịch Vụ, Bên Thuê phải thanh toán cho Bên Cho Thuê thuế Giá Trị Gia
Tăng cùng lúc với các khoản thanh toán Tiền Thuê và Phí Dịch Vụ theo thời hạn
thanh toán.
4. Các Khoản Chi Phí Khác Được gọi là Phí Dịch Vụ Phụ Trội:
4. 1 .
Với điều kiện phải thanh toán phí áp dụng, Bên Thuê được phép sử dụng các dịch
vụ phụ trội không thuộc danh sách các dịch vụ quy định tại Điều 2 do Bên Cho
Thuê cung cấp, bao gồm nhưng không giới hạn việc cung cấp điều hòa không khí
ngoài giờ, (“Dịch Vụ Phụ Trội”). Để tránh nhầm lẫn, tiền cước phí điện thoại sẽ
được nhà cung cấp dịch vụ gửi hóa đơn trực tiếp đến cho Bên Thuê tự thanh toán.
4. 2 .
Bên Cho Thuê có quyền tính phí một số hạng mục như phí kết nối điện thoại, phí
kết nối cáp truyền hình, phí kết nối cáp Internet (nếu có), điện sử dụng của khách
hàng theo chỉ số đồng hồ riêng và mức phí là 2,823VND/KW chưa bao gồm thuế
GTGT. Những loại phí này sẽ được quy định cụ thể trong Sổ Tay Khách Thuê.
4. 3 .
Bên Cho Thuê sẽ gửi Đề nghị thanh toán hàng tháng cho phí liên quan đến Dịch
Vụ Phụ Trội và Bên Thuê phải thanh toán trong vòng mười lăm (15) ngày sau khi
nhận được Đề nghị thanh toán.
4. 4 .
Bên Cho Thuê, tùy từng thời điểm, và bằng cách gửi thông báo cho Bên Thuê, có
quyền cung cấp, sửa đổi hoặc bỏ việc cung cấp Dịch Vụ Phụ Trội. Bên Cho Thuê
cũng có quyền thay đổi mức phí áp dụng cho Dịch Vụ Phụ Trội sau khi thông báo
cho Bên Thuê bằng văn bản trước Ba Mươi (30) ngày. Trong trường hợp bất kỳ
Dịch Vụ Phụ Trội nào tạm thời bị gián đoạn, Bên Thuê sẽ không được khiếu kiện
và không được nhận bất kỳ khoản tiền bồi thường nào, cũng như không được giảm
Tiền Thuê hay Phí Dịch Vụ.
4. 5 .
Bên Thuê phải trả ngay và thanh toán tất cả các khoản tiền đặt cọc và các phí liên
quan đến nước và điện theo chỉ số đồng hồ riêng của Bên Thuê tương ứng với mức
tiêu thụ các tiện ích đó tại Khu Vực Thuê.
ĐIỀU III: CAM KẾT CỦA BÊN THUÊ
Bên Thuê cam kết với Bên Cho Thuê:
Trang 10/34
1.
2.
Tuân Thủ Pháp Luật
(a)
Chấp hành và tuân thủ tất cả các luật, nghị định, pháp lệnh, thông tư, quy chế,
quyết định, quy định, luật lệ và yêu cầu của bất kỳ cơ quan chính phủ nào hay các
cơ quan thẩm quyền khác liên quan đến việc sử dụng và chiếm giữ Khu Vực Thuê và
liên quan đến việc thực hiện kinh doanh của Bên Thuê trong Khu Vực Thuê. Bên
Thuê đồng ý thông báo ngay tức khắc cho Bên Cho Thuê biết về bất kỳ thông báo
nào mình nhận được từ bất kỳ cơ quan Chính Phủ hay cơ quan có thẩm quyền liên
quan đến Khu Vực Thuê hay bất kỳ dịch vụ nào cung cấp cho Khu Vực Thuê;
(b)
Có được và duy trì hiệu lực, chấp hành và tuân thủ các điều khoản của mọi phê
chuẩn, giấy chứng nhận hoặc giấy phép theo yêu cầu của bất kỳ cơ quan Chính Phủ
hay cơ quan thẩm quyền nào có liên quan đến việc kinh doanh, sử dụng và chiếm
giữ Khu Vực Thuê của Bên Thuê.
Lắp đặt nội thất
(a)
Việc trang trí nội thất của Khu Vực Thuê trong thời hạn nêu tại Phần 12 của Phụ
Lục A bằng chi phí của Bên Thuê phải theo các thiết kế và quy cách như đã được
gửi trước cho Bên Cho Thuê và đã được Bên Cho Thuê chấp thuận bằng văn bản
Mười Bốn (14) ngày sau khi nhận được thiết kế và các quy cách đó (việc chấp
thuận này do kiến trúc sư và/ hoặc các nhà tư vấn chuyên nghiệp của Bên Cho Thuê
đề xuất). Thời hạn xem xét và chấp thuận có thể phải thay đổi tùy theo độ phức tạp
của phương án thiết kế. Bên thuê sẽ tự chịu trách nhiệm về những chậm trễ của
mình trong việc trình nộp hồ sơ thiết kế. Việc trang bị và các công việc khác của
Bên Thuê về mọi phương diện và tại mọi thời điểm phải phù hợp với bản thiết kế
trang trí nội thất mà Bên Cho Thuê đã chấp thuận.
(b)
Trong suốt Thời hạn Hợp đồng, Bên Thuê không được thực hiện bất kỳ thay đổi nào
đối với trang trí đã được chấp thuận hoặc đối với thiết kế nội thất hoặc sơ đồ của
Khu Vực Thuê mà không có sự chấp thuận trước bằng văn bản của Bên Cho Thuê, sự
đồng ý này không được rút lại bất hợp lý. Bên Thuê bảo đảm rằng tất cả các công
việc trang trí, sửa chữa hoặc thay đổi Khu Vực Thuê phải tuân thủ các quy định pháp
luật xây dựng và đảm bảo không làm hư hại toà nhà cũng như gây ra các thiệt hại cụ
thể đến các khu vực thuê bên cạnh.
(c)
Trong suốt Thời Hạn Hợp Đồng, Bên Thuê sẽ không được phép thay đổi bất kỳ thiết
kế hoặc lắp đặt thiết bị nào bên trong Khu Vực Thuê mà không có sự chấp thuận
trước bằng văn bản của Bên Cho Thuê, sự đồng ý này không được rút lại bất hợp lý.
(d)
Trước khi tiến hành các công việc sửa chữa, trang trí, trang bị, Bên Thuê phải đặt
cọc cho Bên Cho Thuê một khoản tiền cọc (“Tiền Đặt Cọc Trang Bị”) là 210.000
VND cho mỗi mét vuông của Khu Vực Thuê nhưng tối thiểu là 31.500.000 VND.
Sau khi Khu Vực Thuê được trang bị hoàn tất theo đúng các bản vẽ đã được Bên
Cho Thuê xét duyệt, khoản tiền đặt cọc này sẽ được hoàn lại không tính lãi trong
vòng Mười (10) ngày, sau khi trừ mọi khoản chi phí cần thiết để phục hồi các tổn
thất hay thiệt hại trên thực tế cho Tòa Nhà hay Bên Cho Thuê do bất kỳ vi phạm
nghiêm trọng nào của Bên Thuê đối với Hướng Dẫn Trang Bị Nội Thất.
(e)
Bảo đảm rằng khi tiến hành bất cứ công việc nào, các nhân viên, nhà thầu và công
nhân của Bên Thuê phải hợp tác chặt chẽ và chấp hành các hướng dẫn được quy
định trong Hướng Dẫn Trang Bị Nội Thất và không gây bất cứ thiệt hại nào cho
Khu Vực Thuê hay Tòa Nhà. Bên Thuê phải tuân thủ mọi luật áp dụng đối với xây
dựng và sử dụng Khu Vực Thuê và /hoặc Tòa Nhà;
Trang 11/34
(f)
Bên Thuê phải chịu trách nhiệm với Bên Cho Thuê về tất cả hành vi của các nhà thầu
và công nhân của họ trong khi làm việc trong Tòa nhà; và
(g)
Bên Thuê phải khắc phục mọi thiệt hại xảy ra và hợp lý do Bên Thuê gây ra
trong quá trình trang trí, sửa chữa, trang bị hay tiến hành bất kỳ sửa đổi nào sau đó đối
với Khu Vực Thuê (cho dù việc trang bị hay thay đổi đó được Bên Cho Thuê chấp
nhận trước).
3. Phục Hồi và Sửa Chữa Tốt
Bằng chi phí của mình, Bên Thuê phải bảo quản và giữ gìn toàn bộ nội thất bên trong
của Khu Vực Thuê bao gồm nhưng không giới hạn sàn nhà và vữa tường hay vật liệu
trang trí nào khác trên các bức tường, sàn nhà và trần nhà, các đồ đạc cố định và thiết
bị của Bên Cho Thuê bao gồm cửa sổ, các thiết bị và đường dây điện, các bóng đèn,
các tấm trần treo lửng, các thiết bị chống cháy và các ống dẫn hơi điều hòa không khí,
tất cả các ống dẫn chất thải, rác, ống nước và các ống dẫn khác, cùng các thiết bị vệ
sinh bên trong Khu Vực Thuê (nếu có); và tất cả các bề mặt sơn, giấy dán tường và
trang trí trong tình trạng tốt, sạch sẽ, có thể cho thuê được (trừ các hao mòn hợp lý) tại
từng thời điểm, được sơn và trang trí phù hợp; và
Khi Hợp Đồng chấm dứt hay thanh lý, Bên thuê phải khôi phục và bàn giao lại Khu
Vực Thuê cùng tất cả các đồ đạc, thiết bị và vật dụng trong đó (trừ các đồ đạc và thiết
bị thuộc sở hữu của Bên Thuê) cho Bên Cho Thuê trong tình trạng tốt, sạch sẽ như
Ngày Bàn Giao (trừ các hao mòn hợp lý) để Bên Cho Thuê có thể tiếp tục cho khách
hàng khác thuê khu vực này ngay lập tức..
4.
Sửa Chữa Các Thiết Bị Điện
Nếu được công ty chức năng tương ứng hoặc cơ quan thẩm quyền yêu cầu thì phải sửa
chữa hoặc thay thế tất cả các đường dây, trang thiết bị điện trong Khu Vực Thuê do Bên
Thuê lắp đặt và đường dây từ (các) đồng hồ điện Bên Thuê dẫn tới Khu Vực Thuê .
5.
Hệ Thống An Toàn và Khóa
Bên Cho Thuê phải cung cấp hệ thống an toàn một cách đầy đủ tại tầng mà Bên Thuê cư
ngụ cũng như cho bên trong và các khu vực xung quanh của Tòa Nhà mà không tính thêm
bất kỳ phí nào cho Bên Thuê. Mặt khác, Bên Thuê sẽ có quyền lắp đặt hệ thống kiểm
soát ra vào bên trong và tại Khu Vực Thuê nếu như được yêu cầu bởi Bên Cho Thuê, đảm
bảo rằng hệ thống này có thể hoạt động hợp lý với hệ thống an ninh của tòa nhà..
6.
Bồi Thường Cho Bên Cho Thuê
Bên Thuê sẽ phải chịu trách nhiệm toàn bộ về:
(a)
Mọi tổn thất, thiệt hại hay thương tích hợp lý và được chứng minh thực tế gây ra trực
tiếp cho bất cứ người nào hay tài sản nào do việc vận hành hay tình trạng hư hỏng
hay sai sót của bất cứ phần nội thất nào của Khu Vực Thuê hay bất kỳ máy móc, đồ
đạc cố định, trang thiết bị, đường dây hay ống dẫn mà Bên Thuê phải chịu trách
nhiệm sửa chữa hay giữ gìn trong tình trạng tốt;
(b)
Mọi tổn thất, thiệt hại hay thương tích hợp lý và được chứng minh thực tế gây ra do
việc phát cháy, khói, hơi, hay rò rỉ hay tràn nước từ Khu Vực Thuê hay bất cứ phần
nào của Khu Vực Thuê, qua hành động hay bất cẩn của Bên Thuê hay những người
làm thuê, đại diện, hay nhà thầu của Bên Thuê; và
Trang 12/34
Khắc phục bằng việc thanh toán và bồi thường cho Bên Cho Thuê về mọi chi phí hợp
lý và được chứng minh thực tế, yêu cầu, kiện tụng và các thủ tục tố tụng về các tổn
thất thiệt hại hay thương tích trong điều khoản này do bất kỳ người nào có liên quan
tiến hành chống lại Bên Cho Thuê.
(c)
7.
Bảo Hiểm
Bên Thuê, bằng chi phí và phí tổn của mình, sẽ mua và duy trì hiệu lực của hợp đồng
bảo hiểm cho Khu Vực Thuê vào mọi thời điểm trong suốt Thời Hạn Thuê thông qua
một công ty bảo hiểm có uy tín phù hợp với các quy định của pháp luật Việt Nam.
Bảo hiểm này phải bao gồm (i) trách nhiệm pháp lý đối với Bên Cho Thuê, những
người khác đang cùng sử dụng Khu Vực Thuê và/hoặc Tòa Nhà và bên thứ ba nói
chung cho mọi thương tích và tổn thất tài sản gây ra cho họ phát sinh do việc Bên
Thuê sử dụng Khu Vực Thuê, và (ii) bất kỳ và tất cả những tổn thất, thiệt hại hoặc
thương tích phát sinh do hoặc liên quan đến các mảnh vỡ (kể cả mảnh vỡ cửa sổ), hỏa
hoạn hay hư hỏng hệ thống cấp nước thuộc phạm vi trách nhiệm của Bên Thuê hoặc
do sơ suất của Bên Thuê.
Bản sao hợp đồng bảo hiểm của Bên Thuê hoặc giấy chứng nhận bảo hiểm (giấy
chứng nhận đã thanh toán phí bảo hiểm, và bản sao thông báo gia hạn hợp đồng bảo
hiểm phải được gửi cho Bên Cho Thuê kịp thời
Bên Thuê, bằng chi phí và phía tổn của mình, vào tất cả mọi thời điểm trong suốt Thời
Hạn Thuê, sẽ mua và duy trì hiệu lực hợp đồng bảo hiểm cho nhân viên của mình đối
với trách nhiệm pháp lý của người sử dụng lao động hoặc bồi thường tai nạn lao động khi
cần thiết theo đúng các quy định của Pháp luật Việt Nam.
Các Bên hiểu rõ rằng các hợp đồng bảo hiểm quy định trong đây hoàn toàn không miễn
trừ cho bất kỳ bên nào khỏi trách nhiệm của mình quy định bởi Hợp Đồng Thuê này cũng
như không thay thế bất kỳ trách nhiệm nào trong số đó.
8.
Phòng Chống Thời Tiết Xấu
Tiến hành các biện pháp đề phòng cần thiết và thích hợp để tránh cho nội thất Khu
Vực Thuê khỏi bị thiệt hại do bão, giông hay các điều kiện thời tiết bất lợi khác và cụ
thể đảm bảo rằng tất cả các cửa và cửa sổ được đóng an toàn khi có thời tiết bất lợi.
9.
Vào Khu Vực Thuê và Xem Xét
Bên Cho Thuê, đại diện của Bên Cho Thuê và những người được Bên Cho Thuê
ủy quyền hợp pháp, tại mọi thời điểm hợp lý, đuợc quyền vào Khu Vực Thuê để xem
xét tình trạng Khu Vực Thuê sau khi thông báo trước cho Bên Thuê trong vòng 24 giờ,
kiểm tra các trang thiết bị và tài sản cố định của Bên Cho Thuê và tiến hành các công
việc hay sửa chữa nếu cần. Trong trường hợp khẩn cấp, Bên Cho Thuê, đại diện của
Bên Cho Thuê và những người được Bên Cho Thuê ủy quyền, có thể vào Khu Vực Thuê
mà không cần thông báo trước. Tuy nhiên, khi vào Khu Vực Thuê để tiến hành các công
việc trên Bên Cho Thuê phải tránh gây thiệt hại hay phiền hà cho Bên Thuê, đảm bảo
giữ gìn các tài sản và tài liệu của Bên Thuê và phải khắc phục các thiệt hại đã gây ra
cho Khu Vực Thuê (trừ trường hợp khẩn cấp phát sinh do Bên Thuê, trong trường hợp
này Bên Cho Thuê sẽ cung cấp bằng chứng). Bên Thuê phải thông báo cho Bên Cho Thuê
nếu có hệ thống an ninh báo động được lắp đặt trong Khu Vực Thuê;
(a)
(b) Trong Sáu (6) tháng cuối của Thời Hạn Hợp Đồng, Bên Cho Thuê, đại diện của Bên Cho
Thuê hoặc những người được Bên Cho Thuê ủy quyền đuợc quyền đưa những người
muốn mua, nhận thế chấp hoặc muốn thuê Khu Vực Thuê vào xem Khu Vực Thuê trong
Trang 13/34
giờ làm việc sau khi có thông báo chính thức cho Bên Thuê trước hai mươi bốn (24)
giờ và phải có sự có mặt của đại diện Bên Thuê và Bên Cho Thuê phải đảm bảo
không gây phá rối môi trường làm việc yên tĩnh của Bên Thuê;
10. Tiến Hành Sửa Chữa Khi Được Thông Báo
Khi Khu Vực Thuê cũng như các trang thiết bị bên trong bị hư hỏng, thiệt hại do Bên
Thuê gây ra, Bên Thuê có trách nhiệm sửa chữa trong vòng mười bốn (14) ngày kể từ
khi nhận đươc thông báo bằng văn bản của Bên Cho Thuê. Nếu Bên Thuê không tiến
hành các công việc sửa chữa đó, thì Bên Cho Thuê có thể tự mình hoặc sử dụng Nhà
thầu khác vào Khu Vực Thuê để tiến hành các công việc sửa chữa. Chi phí sửa chữa
sẽ do Bên Thuê chịu và nếu Bên Cho thuê đã trả thì Bên Thuê phải hoàn trả lại cho
Bên Cho Thuê mọi chi phí thực tế hợp lý và có đầy đủ chứng từ.
11. Các Cửa Sổ
(a)
Không mở bất kỳ cửa sổ bên ngoài nào của Khu Vực Thuê hay thay thế bất kỳ cửa
sổ ngoại thất nào của Tòa Nhà hay Khu Vực Thuê, nhưng nếu bất kỳ cửa sổ hay
kính cửa sổ nào khác bị tổn hại, vỡ hay hư hỏng thì thông báo cho Bên Cho Thuê.
Đặc biệt, Bên Thuê đồng ý bồi thường cho Bên Cho Thuê về chi phí hợp lý và đã
được chứng minh thực tế để thay thế các cửa sổ bị Bên Thuê hay nhân viên, khách
mời hay nhà thầu của Bên Thuê làm vỡ hay hư hại; và
(b)
Chịu trách nhiệm lau chùi định kỳ các bề mặt bên trong của các cửa sổ tại Khu
Vực Thuê.
12. Thông Báo Về Các Thiệt Hại
Thông báo ngay cho Bên Cho Thuê hay đại diện của Bên Cho Thuê về bất kỳ thiệt hại nào
đối với Khu Vực Thuê và về bất kỳ hư hỏng nào về các đường ống nước, các đường
dây hay các trang thiết bị điện hoặc các thiết bị tiện ích khác do Bên Cho Thuê cung cấp.
13. Làm Vệ Sinh và Các Dịch Vụ Vệ Sinh
Giữ gìn Khu Vực Thuê tại mọi thời điểm trong tình trạng sạch sẽ và vệ sinh, và tuyển
dụng những người tạp vụ hay nhân viên vệ sinh bằng chi phí của Bên Thuê.
14. Xử Lý Rác
Xử lý an toàn tất cả các đồ vật phế thải, rác rưởi, vật dụng bỏ đi theo định kỳ do Bên
Cho Thuê quy định và tại vị trí trong Tòa Nhà được Bên Cho Thuê chỉ định sử dụng
cho mục đích này. Nếu Bên Thuê không thể thực hiện các nghĩa vụ của mnh theo
́
điều này, Bên Cho Thuê có quyền (dù không có nghĩa vụ phải làm) thực hiện điều này
và chi phí và phí tổn hợp lý và được minh chứng thực tế phát sinh cho Bên Cho Thuê
sẽ được Bên Thuê thanh toán cho Bên Cho Thuê trong vòng bảy (7) ngày sau khi Bên
Cho Thuê thông báo cho Bên Thuê về khoản tiền đó cùng với những giấy tờ cụ thể
kèm theo.
15. Lắp Đặt Cáp Điện Thoại
Bên Thuê phải tự thu xếp về việc lắp đặt điện thoại hay các hệ thống thông tin liên lạc
khác trong Khu Vực Thuê. Việc lắp đặt điện thoại và các đường dây thông tin liên lạc
bên ngoài Khu Vực Thuê phải do các nhà thầu được Bên Thuê lựa chọn, để thực
hiện việc lắp đặt theo đường dẫn chung được cung cấp trong Toà nhà và trên mọi
phương diện đều phải tuân thủ các chỉ dẫn của Bên Cho Thuê.
Trang 14/34
16. Treo Trên Trần Nhà
Không được treo bất kỳ vật nào trên trần nhà Khu Vực Thuê nếu không có sự đồng ý
trước bằng văn bản của Bên Cho Thuê.
17. Bảng Chỉ Dẫn
Thanh toán cho Bên Cho Thuê các chi phí hợp lý và đã được minh chứng thực tế cho việc
sửa chữa hay thay thế nếu cần đối với tên của Bên Thuê bằng chữ gắn trên bảng chỉ dẫn
ở lối vào Tòa Nhà và trên bảng chỉ dẫn ở tầng lầu mà Khu Vực Thuê tọa lạc, ngoại trừ chi
phí lắp đặt ban đầu bảng tên của Bên Thuê được cung cấp bởi Bên Cho Thuê, theo quy
định tại Điều IV.8 bên dưới.
18. Các Nhà Thầu, Nhân Viên, Khách Mời và Những Người Được Phép Vào Khu Vực
Thuê:
(a)
Bên Thuê được phép sử dụng các nhà thầu và được sự chấp thuận của Bên Cho
Thuê bằng văn bản trước khi tiến hành bất kỳ công việc nào đối với hay liên
quan đến Khu Vực Thuê, kể cả các công việc trang bị, với điều kiện sự chấp
thuận này không được từ chối, trì hoãn hoặc có điều kiện một cách không hợp lý.
Bất kỳ công việc và dịch vụ nào nói trên chỉ được tiến hành vào các giờ và ngày đã
được Bên Cho Thuê chấp thuận trước đó.
(b)
Chịu trách nhiệm về mọi hành động, bất cẩn hay thiếu sót của các nhà thầu,
nhân viên, khách mời hay người được phép vào Khu Vực Thuê của Bên Thuê, như
thể đó chính là hành động bất cẩn hay thiếu sót của Bên Thuê và phải bồi thường
cho Bên Cho Thuê về tất cả các chi phí hợp lý và được chứng minh thực tế, khiếu
nại, yêu cầu, phí tổn hay trách nhiệm pháp lý nào đối với bên thứ ba có liên quan đến
những vấn đề nói trên và bảo đảm rằng các nhà thầu, nhân viên, khách mời hay
người được phép vào Khu Vực Thuê không gây phiền hà hay khó chịu cho Bên Cho
Thuê hay những người cư ngụ khác trong Tòa Nhà.
19. Thiệt Hại Cho Tòa Nhà
Khi Bên cho Thuê yêu cầu, Bên Thuê phải thanh toán ngay cho Bên Cho Thuê các chi
phí hợp lý và được minh chứng thực tế cho việc sửa chữa bất kỳ phần nào của Tòa
Nhà, thang máy và các thiết bị khác được lắp đặt trong Tòa Nhà bị hư hại vì bất kỳ
hành động, bất cẩn hay thiếu sót về phía Bên Thuê hay nguời đại diện, người làm
thuê, khách mời của Bên Thuê hay người được Bên Thuê cho phép vào Khu Vực
Thuê.
20. Các Quy Định
Tại mọi thời điểm chấp hành và tuân thủ mọi quy định, hạn chế và thông báo liên
quan đến Khu Vực Thuê và(hoặc Tòa Nhà, bản sao của quy định, hạn chế và thông
báo do Bên Cho Thuê cung cấp cho Bên Thuê được xem như là phần không thể tách
rời dựa theo điều 11.2. Các quy định và hạn chế này có thể được bổ sung và( hoặc sửa
đổi theo yêu cầu hợp lý của Bên Cho Thuê dựa trên thông báo bằng văn bản được gửi
đến Bên Thuê.
21. Bãi Đỗ Xe
Trả phí tháng cho mỗi nơi đậu xe và phí được trả trước từng quý. Mức phí hàng tháng
được điều chỉnh bởi Bên Cho Thuê sau khi đã cân nhắc một cách thận trọng theo từng
thời điểm. Bên Thuê phải bảo đảm rằng, trong mọi trường hợp các nhân viên, đại
diện, nhà thầu và khách mời của mình sẽ không để các phương tiện đi lại của họ (bao
gồm nhưng không chỉ giới hạn ở xe hai bánh, xe gắn máy, xe xcúttơ hoặc xe đẩy tay)
Trang 15/34
đỗ tại các khu vực chung trong Tòa Nhà (bao gồm nhưng không chỉ giới hạn ở các lối
ra vào, cầu thang bộ, cầu thang, lối đi, thang máy, thang cuốn, hành lang hoặc các khu
vực đỗ xe) trong bất kỳ trờng hợp nào.
22. Duy Trì Giấy Phép
Bên Cho Thuê sẽ duy trì và gia hạn tất cả các giấy phép cần thiết để Bên Thuê có
quyền một cách hợp pháp thuê Khu Vực Thuê và thực hiện công việc kinh doanh tại
Khu Vực Thuê.
23. Chất Hàng
Chỉ bốc và dỡ hàng hóa vào các thời gian và qua các lối ra vào và bằng các thang phục
vụ cho việc vận chuyển hàng hóa mà Bên Cho Thuê chỉ định cho mục đích này vào từng
thời điểm.
Không được bốc hay dỡ bất kỳ hàng hóa hoặc vật tư nào từ bất kỳ loại phương tiện vận
chuyển nào trừ khi các phương tiện này đỗ trong khu vực chất hàng mà Bên Cho Thuê chỉ
định và không được gây ra tắc nghẽn tại khu vực chất hàng hay bất kỳ khu vực chất hàng
lân cận nào và cũng không được gây trở ngại đến bất kỳ người sử dụng nào khác trong khu
vực này.
Không cho phép bất kỳ loại phương tiện nào của Bên Thuê hay của bất kỳ người nào
đến Khu Vực Thuê với sự cho phép của Bên Thuê một cách rõ ràng hay ngụ ý được
đỗ trên lối đi chung hoặc trên vỉa hè, trừ khi và trong khoảng thời gian mà các phương
tiện này đang thực sự bốc hoặc dỡ hàng hóa và vật tư tại các khu vực chất hàng và
bảo đảm rằng những người đến Khu Vực Thuê sẽ không cho phép bất kỳ phương tiện
nào đỗ trên bất kỳ lối đi, vỉa hè hay khu vực chất hàng nào nêu trên.
Không được vận chuyển bất kỳ hàng hóa hay vật tư nào đến hoặc ra khỏi Khu Vực
Thuê trừ khi qua các lối ra vào và các khu vực công cộng được quy định cho mục đích
nói trên.
24. Trả Lại Khu Vực Thuê và Bàn Giao
Bên Thuê phải trả lại Khu Vực Thuê với tất cả các thiết bị, đồ đạc cố định và các vật
dụng kèm theo Khu Vực Thuê của Bên Cho Thuê khi Hợp Đồng này hết thời hạn
(hoặc chấm dứt trước thời hạn) trong tình trạng tốt, sạch sẽ (ngoại tr ừ những hao mòn
hợp lý)và có thể ngay lập tức cho người khác thuê cùng với các chìa khóa để vào các khu
vực trong Khu Vực Thuê.Nếu Bên Thuê đã có thay đổi hay lắp đặt bất kỳ thiết bị, đồ đạc
cố định hay vật dụng trong Khu Vực Thuê và mặc dù đã có hay được xem là đã có sự
chấp thuận của Bên Cho Thuê về việc đó, Bên Cho Thuê có toàn quyền yêu cầu Bên Thuê
với chi phí do Bên Thuê chịu, tái tạo hay gỡ bỏ tất cả hay bất kỳ các thay đổi, thiết bị,
đồ đạc cố định hay vật dụng nào mà không gây ảnh hưởng đáng kể đến Khu Vực Thuê và
khôi phục các thiệt hại đối với Khu Vực Thuê và các thiết bị, đồ đạc cố định của Bên Cho
Thuê trong Khu Vực Thuê trước khi bàn giao Khu Vực Thuê cho Bên Cho thuê để Khu
Vực Thuê ở trong tình trạng và trang trí giống như vào Ngày Bàn Giao, không kể các hao
mòn thông thường do sử dụng.
ĐIỀU IV: NGHĨA VỤ VÀ QUYỀN CỦA BÊN CHO THUÊ
Bên Cho Thuê đồng ý với Bên Thuê như sau:
1.
Quyền Sử Dụng Khu Vực Thuê Không Bị Cản Trở
Nếu Bên Thuê thanh toán đầy đủ Tiền Thuê và các khoản tiền khác phải trả cho Bên
Cho Thuê, và thực hiện đúng mọi cam kết và nghĩa vụ trong Hợp Đồng này, Bên
Trang 16/34
Thuê sẽ có quyền sử dụng Khu Vực Thuê không bị cản trở trong suốt Thời Hạn Hợp
Đồng và sẽ không bị Bên Cho Thuê hay bất cứ người thay mặt hợp pháp cho Bên Cho
Thuê làm gián đoạn, trừ khi thỏa thuận khác.
2.
Mái Nhà Và Kết Cấu Chính:
Bảo trì và giữ gìn mái nhà, các đường cáp cung cấp điện chính, các đường cống rãnh
chính, các ống nước chính, các bức tường chính và các khung cửa sổ ngoại thất của
Tòa Nhà trong tình trạng hợp lý (tùy thuộc vào những việc gì là khả thi cho một Tòa
Nhà văn phòng như thế này tại Việt Nam).
3.
Trang Trí Các Khu Vực Chung
Thực hiện các công việc trang trí và cải tạo cần thiết đối với các khu vực chung của
Tòa Nhà khi Bên Cho Thuê, với toàn quyền quyết định, cho là cần thiết và giữ gìn các
khu vực chung trong tình trạng sạch sẽ và vệ sinh trên mọi phương diện và theo kiểu
dáng và trạng thái bảo trì thích hợp.
4. Bảo Trì Các Dịch Vụ:
Bảo trì các thang máy, thiết bị và máy điều hòa không khí, và các máy móc, thiết bị
cần thiết cho việc cung cấp Các Dịch Vụ Quản Lý khác trong Tòa Nhà trong tình
trạng và điều kiện hoạt động tốt.
5.
Điều Hòa Không Khí
(a) Tùy thuộc vào tình trạng phục vụ điện và Hợp Đồng này, Bên Cho Thuê sẽ duy trì
dịch vụ điều hòa không khí cho Khu Vực Thuê trong giờ làm việc bình thường;
(b) Chi phí cho việc sửa chữa và bảo trì thiết bị ðiều hòa không khí sẽ được tính trong
Phí Dịch Vụ.
6.
Quyền Dành Riêng
Các Bên theo đây đồng ý và xác nhận rằng các quyền sau đây được dành riêng cho Bên
Cho Thuê (những người kế thừa và những người được chỉ định của Bên Cho Thuê)
trong Thời Hạn Hợp Đồng và gia hạn sau đó:
(a)
Quyền giữ thông suốt và không bị gián đoạn đối với hành lang và các đường ống
nước, cống rãnh, khí đốt, nước thải, dây điện và các dịch vụ hay cung ứng khác qua
đường cống, lạch nước, máng nước, ống dẫn, dây dẫn, dây cáp và các đường dẫn
hiện có hay sẽ được lắp đặt sau, trên bề mặt hay nằm dưới Khu Vực Thuê và phục
vụ hay có khả năng phục vụ cho Tòa Nhà hay bất kỳ tài sản nào ở sát bên hay lân
cận. Bên Cho Thuê sẽ phải thông báo cho Bên Thuê bằng văn bản trước 24 giờ khi
muốn vào khu vực thuê để xem xét, sửa chữa, thay thế hay bảo trì mọi đường cống
rãnh, ống nước, lạch nước, ống dẫn, dây dẫn, dây cáp và đường dẫn khác, miễn là
trong quá trình thực thi quyền này, Bên Cho Thuê phải cố gắng gây càng ít tổn hại
hay phiền phức cho Bên Thuê càng tốt và phải khắc phục mọi tổn hại gây ra;
(b)
Toàn quyền tự do vào Khu Vực Thuê trong những trường hợp được Hợp Đồng này
cho phép và toàn quyền vào Khu Vực Thuê tại mọi thời điểm với thông báo trước 24
giờ đến Bên Thuê và có sự giám sát của một đại diện Bên Thuê nhằm mục đích
kiểm tra bất kỳ máy móc, cầu dao điện, hay các hạng mục tương tự hoặc bất kỳ
Khu Vực Thuê nào dưới quyền quản lý của Bên Cho Thuê;
Trang 17/34
7.
(c)
Toàn quyền tại từng thời điểm ngưng hệ thống điều hòa không khí, thang máy,
thang nâng (nếu có) , điện, nước và các dịch vụ khác trong Tòa Nhà nhằm mục đích
phục vụ, bảo trì, sửa chữa, gia cố, nâng cấp hay thay thế bất kỳ hệ thống nào sau
khi có thông báo hợp lý cho Bên Thuê và có sự giám sát của một đại diện của Bên
Thuê (thông báo này không cần thiết trong trường hợp khẩn cấp hay có sự cố); và
(d)
Quyền thế chấp, bảo lãnh, bán, chuyển nhượng hay xử lý theo cách khác đối với Tòa
Nhà hoặc bất cứ phần nào của Tòa Nhà cho bất cứ người cho vay của Bên Cho
Thuê hay người mua nào trong Thời Hạn Hợp Đồng, và Bên Thuê sẽ ký, xác nhận,
hay trao bất kỳ giấy tờ nào cần thiết và sẽ tiến hành những việc cần thiết để Bên
Cho Thuê được thế chấp, bán, chuyển nhượng hay xử lý miễn là việc thế chấp,
bán, chuyển nhượng hay xử lý đó phải bảo đảm rằng người mua sẽ công nhận
Hợp Đồng này và chịu tiếp nhận các nghĩa vụ của Bên Cho Thuê theo Hợp Đồng
này. Bên Cho Thuê mới phải đảm bảo thực hiện và tuân theo tất cả các nghĩa vụ
của Bên Cho Thuê như đã nêu..
Bảo Hiểm
(a)
Mua bảo hiểm cho Khu Vực Thuê theo hợp đồng bảo hiểm liên quan có hiệu lực tại
Việt Nam, trừ khi việc bảo hiểm đó bị làm mất hiệu lực bởi vì bất kỳ hành động
nào của Bên Thuê hay bất kỳ người nào khác ở Khu Vực Thuê dù là rõ ràng hay
bằng ẩn ý với sự ủy quyền của Bên Thuê, khỏi các Rủi Ro Được Bảo Hiểm (được
xác định trong Điều (b) (iii) dưới đây);
(b)
Bảo hiểm phải được mua:
(i)
Từ một công ty bảo hiểm đáng tin cậy được Bên Cho Thuê chọn tại từng
thời điểm;
(ii)
Với số tiền bảo hiểm được Bên Cho Thuê quyết định tại từng thời điểm là
đầy đủ để xây dựng và phục hồi lại Khu Vực Thuê, bao gồm phí kiến
trúc sư, phí giám sát và các phí chuyên gia khác, các phí phải trả khi xin các
giấy phép hay phê chuẩn theo yêu cầu liên quan đến việc xây dựng lại hay
phục hồi lại Khu Vực Thuê, chi phí thu dọn xà bần, phá hủy, giải tỏa mặt
bằng và các chi phí phụ khác; và
(iii) Đối với các thiệt hại hay phá hủy do hỏa hoạn, sét nổ, máy bay (bao gồm các
vật rơi từ máy bay), bạo loạn, bạo động, manh động, động đất, bão, lốc, lũ
lụt, nổ hay tràn ống nước, bồn chứa nước và các thiết bị khác, các tổn thất về
Tiền Thuê trong thời hạn mà Bên Cho Thuê toàn quyền quyết định là phù
hợp và các rủi ro khác mà Bên Cho Thuê tại từng thời điểm toàn quyền quyết
định là phù hợp để bảo hiểm (“Các Rủi Ro Được Bảo Hiểm”) .
8.
Bảng Chỉ Dẫn
Cung cấp các bảng chỉ dẫn và sắp xếp trên đó tên của Bên Thuê theo kiểu chữ và đặc
điểm thống nhất theo chỉ định của Bên Cho Thuê.
9.
Hệ thống an ninh tòa nhà
Cung cấp hệ thống an ninh đầy đủ trong mọi thời điểm ở trong và các khu vực xung
quanh của Tòa Nhà.
Trang 18/34
10. Quyền vào Khu Vực Thuê
Cho phép Bên Thuê và các nhân viên của Bên Thuê vào Khu Vực Thuê 24 giờ mỗi ngày, 7
ngày mỗi tuần, bao gồm tất cả các ngày nghỉ lễ.
ĐIỀU V: CÁC HẠN CHẾ VÀ NGĂN CẤM
Bên Thuê đồng ý với Bên Cho Thuê và cam kết:
1.
Lắp Đặt và Thay Thế
(a) Không thực hiện hay cho phép thực hiện bất cứ việc thay đổi đối với hệ thống cứu
hỏa, các thiết bị và dây dẫn điện, ống dẫn điều hòa không khí, các thiết bị chiếu sáng
hay bất cứ các đồ đạc cố định nào của Bên Cho Thuê tại Khu Vực Thuê hoặc lắp đặt
bất cứ máy móc, thiết bị nào mà không được sự chấp thuận trước bằng văn bản của
Bên Cho Thuê, sự chấp thuận này không được từ chối hay trì hoãn một cách không
hợp lý;
(b) Không đặt bất cứ loại vật nào trong Khu Vực Thuê (kể cả bất kỳ két tiền) với trọng
lượng tạo ra tải trọng kết cấu động vượt quá 200 kilogam phân bố trên mét vuông trừ khi
đã được Bên Cho Thuê chấp thuận trước bằng văn bản, sự chấp thuận này không được
từ chối hay trì hoãn một cách không hợp lý. Trước khi mang bất kỳ vật nào nói trên
vào Khu Vực Thuê, Bên Thuê phải được Bên Cho Thuê phê chuẩn bằng văn bản về
việc bố trí vật đó. Từ đó về sau Bên Thuê không được di chuyển vật này ra khỏi vị
trí đã được phê chuẩn mà không được sự phê chuẩn bằng văn bản của Bên Cho Thuê.
Tất cả các chi phí hợp lý phát sinh mà Bên Cho Thuê phải chịu trong việc xin các kiến
trúc sư hay chuyên gia của Bên Cho Thuê tư vấn về vị trí đặt vật đó sẽ do Bên Thuê
chịu và việc thanh toán các chi phí đó sẽ được ấn định tiên quyết đối với Bên Thuê để
được cho phép;
(c) Không thực hiện hay cho phép thực hiện bất cứ thay đổi nào hay bổ sung nào đối với
các thiết bị cơ khí hay điện trong Tòa Nhà. Đặc biệt, Bên Thuê không được lắp đặt
bất kỳ thiết bị hay máy móc nào vượt quá điện tải của các thiết bị điện trong Tòa Nhà
hoặc các đường dây điện chính hay tiêu thụ điện không đo bằng đồng hồ điện riêng
của Bên Thuê; và
(d) Không thực hiện hay cho phép thực hiện bất kỳ thay đổi nào đối với các thiết bị hay đồ
đạc cố định mà ảnh hưởng hay có thể ảnh hưởng đến việc cung cấp nước, điện
hay các tiện ích hoặc dịch vụ khác đối với Tòa Nhà hay trong Tòa Nhà.
2.
Tổn hại đối với Các Bức Tường, Vách ngăn
Không gây thiệt hại hay cho phép gây thiệt hại cho bất kỳ cửa ra vào, cửa sổ, tường, xà
nhà, tấm ốp tường hay các phần khác trong kết cấu Khu Vực Thuê.
3.
Không Thay Đổi về Ngoại Thất
Không gắn bất cứ vật gì kể cả các thứ sau: TiVi hay thiết bị truyền thông vô tuyến,
cáp hay ăngten, bảng tên, bảng yết thịhoặc sơn hay làm bất cứ thay đổi gì đối với ngoại
thất của Khu VựcThuê mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên Cho Thuê,
sự chấp thuận này không được từ chối hay trì hoãn một cách không hợp lý.
4.
Cản Trở các Cửa Sổ Ngoại Thất
Không chặn lại, làm tối đi, cản trở hay làm mờ đi bất kỳ của sổ hay đèn thuộc về Khu
Vực Thuê.Tất cả rèm cửa hay tấm chắn các cửa sổ ngoại thất đều phải được Bên Cho
Trang 19/34
Thuê chấp thuận trước khi lắp đặt, sự chấp thuận này không được từ chối hay trì hoãn
một cách không hợp lý.
5.
Không Dựng Cổng hay Khung Lưới
Không dựng hay lắp đặt cửa ra vào, cổng, khung lưới kim loại, cửa chớp hay các thiết
bị tương tự khác (dù là tạm thời hay dài hạn) tại cửa ra vào hay lối vào Khu Vực Thuê
hoặc bất kỳ lối thoát hiểm nào mà không được sự đồng ý trước của Bên Cho Thuê.
6. Phiền Hà
Không thực hiện hay cho phép bất kỳ hành động nào hay sự việc nào được thực hiện
tại Khu Vực Thuê hay trong Tòa Nhà mà trái luật hay có hại đối với sức khỏe và an
ninh hoặc khó chịu, ồn ào hoặc bất kỳ cách thức nào khác mà quấy rối, gây tức giận
hay làm phiền những người thuê khác hay Bên Cho Thuê hay người cư ngụ khác
trong những tòa nhà hay khu vực lân cận.
7.
Cản Trở Lối Đi
Không đặt hoặc để hoặc cho phép bất kỳ nhà thầu, nhân viên, khách mời hoặc người
được cho phép của Bên Thuê đặt hoặc để bất kỳ thùng, đồ đạc hoặc rác thải trên khu
vực đi bộ, các lối ra vào, thang bộ, lối ra đầu cầu thang, hành lang của Tòa Nhà hoặc
những nơi này ngoài mục đích ra vào Khu Vực Thuê hoặc Toà Nhà.
8. Bảng Hiệu
Không triển lãm hay trưng bày bên trong hay bên ngoài ngoại thất của Khu Vực Thuê hay
Tòa nhà bất kỳ bảng viết, bảng hiệu, bảng báo, hay các phýõng tiện khác có thể nhìn thấy
từ bên ngoài Khu Vực Thuê hoặc Tòa Nhà hoặc gắn bất kỳ bảng viết, bảng báo hay các
phương tiện khác trong các khu vực chung của Ta Nhà n
̣
ếu không được sự chấp thuận
trước bằng văn bản của Bên Cho Thuê.
9. Sử Dụng Trái Luật hay Trái Đạo Đức, Thuần Phong Mỹ Tục
Không sử dụng hay cho phép người khác sử dụng bất cứ phần nào của Khu Vực Thuê
để đánh bạc hay cho bất kỳ mục đích trái luật, trái đạo đức, thuần phong mỹ tục hay
không đúng đắn nào khác.
10. Cất Trữ Vật Phẩm và Hàng Hóa Nguy Hiểm
Không sử dụng Khu Vực Thuê để tiến hành bất cứ việc đấu giá nào, hoặc để sản xuất
hàng hóa hay cất trữ các hàng hóa hay thương phẩm nguy hiểm với số lượng lớn
không phù hợp với bản chất thương mại hay kinh doanh của Bên Thuê hoặc lưu giữ
hay cất trữ hay cho phép lưu giữ hay cất trữ bất kỳ loại vũ khí hay đạn dược, thuốc
súng, diêm tiêu, xăng, khí đốt hóa lỏng, khí butan, dầu lửa hay các hàng hóa dễ nổ,
nguy hiểm, độc hại, phóng xạ hay bị cấm khác theo quy định của pháp luật và quy
định của Bên Cho Thuê.
11. Sử Dụng Để Ngủ hay cho Mục Đích Riêng
Không sử dụng hay cho phép bất cứ phần nào của Khu Vực Thuê được sử dụng làm
phòng ngủ hay nhà riêng hoặc cho phép bất cứ người nào ở lại Khu Vực Thuê qua đêm
mà không được sự chấp thuận trước bằng văn bản của Bên Cho Thuê.
12. Giao Hàng và Sử Dụng Thang Máy Dành cho Khách
Không giao đồ đạc hay các đồ vật lớn khác đến cho Khu Vực Thuê mà không có sự
đồng ý trước của Ban Quản Lý Tòa Nhà và không để hay cho phép sử dụng thang
máy dùng cho khách để giao hàng vào bất kỳ thời điểm nào hay chất xếp hay cho
phép chất xếp vào thang máy dành cho khách một trọng lượng lớn hơn trọng lượng
Trang 20/34
thang máy được thiết kế vận chuyển.
13. Nấu Đồ Ăn và hoặc Gây Mùi, Khói, Bụi
Không được nấu nướng thức ăn uống trong Khu Vực Thuê. Không gây ra bất kỳ mùi khó
chịu hay bất thường, khói, bụi phát ra từ Khu Vực Thuê.
14. Động Vật, Vật Nuôi và Sự Phá Hoại
Không nuôi hay để bất kỳ thú nuôi hay vật nuôi nào ở trong Khu Vực Thuê và phải
thực hiện tất cả những bước phòng ngừa theo yêu cầu của Bên Cho Thuê mà những
yêu cầu này cần thiết để giữ cho Khu Vực Thuê không bị phá hoại bởi mối, chuột, bọ,
gián hay bất cứ sâu vật phá hoại nào. Để thực hiện qui định này tốt hơn, Bên Cho
Thuê có quyền yêu cầu Bên Thuê bằng chi phí của Bên Thuê mướn những nhà thầu
trừ sâu hại mà Bên Cho Thuê chỉ định hợp lý với khoảng thời gian định kỳ theo chỉ
dẫn hợp lý của Bên Cho Thuê .
15. Phá Vỡ Hợp Đồng Bảo Hiểm
Bên Thuê phải tuân thủ mọi khuyến cáo của nhà bảo hiểm hay cơ quan phòng cháy
chữa cháy liên quan đến Khu Vực Thuê hay Tòa Nhà và không được thực hiện hay
cho phép bất kỳ hành động hay sự việc nào làm cho hợp đồng bảo hiểm hỏa hoạn hay
trách nhiệm với bên thứ ba về Khu Vực Thuê bị mất hiệu lực hay xem là bị mất hiệu
lực làm tăng phí bảo hiểm. Bên Thuê phải thanh toán cho Bên Cho Thuê theo yêu cầu
mọi khoản tiền mà Bên Cho Thuê đã phải thanh toán cho phí bảo hiểm gia tăng và tất
cả các chi phí mà Bên Cho Thuê phải chịu cho việc gia hạn (các) hợp đồng bảo hiểm
cần thiết phát sinh do vi phạm đó.
16. Thiết Bị Vệ Sinh
Không được Xả bất kỳ chất độc hại hoặc các chất khó phân hủy vào trong hệ thống
thoát nước; Không sử dụng hay cho phép bất cứ thiết bị vệ sinh nào được sử dụng
(cho dù cùng sử dụng với những người thuê khác hay độc quyền sử dụng cho Bên
Thuê) cho bất kỳ mục đích nào ngoài mục đích đã được dự tính. Chi phí hợp lý và
được minh chứng thực tế về sự đổ bể hay thiệt hại do Bên Thuê vi phạm qui định này
phải được thanh toán cho Bên Cho Thuê theo yêu cầu.
17. Chuyển Nhượng
Trong suốt Thời Hạn Hợp Đồng, Bên Thuê không được chuyển nhượng, cho thuê lại,
cầm cố, thế chấp, bảo lãnh hoặc chuyển quyền sử dụng Khu Vực Thuê hoặc bất kỳ
phần nào hoặc bằng bất kỳ biện pháp nào khác dưới mọi hình thức cho phép bất cứ
người nào không phải là một bên trong Hợp Đồng này sử dụng Khu Vực Thuê hoặc
bất kỳ phần nào nếu không nhận được sự chấp thuận trước bằng văn bản của Bên Cho
Thuê. Nếu có bất kỳ sự vi phạm nào đối với điều khoản này, Bên Cho Thuê có quyền
chấm dứt hợp đồng ngay lập tức mà không bị xem là vi phạm hợp đồng và Bên Thuê
không có quyền khiếu nại hay đòi bồi thường. Cho mục đích của điều này, trường hợp
Bên Thuê là công ty thì bất kỳ việc hợp nhất và( hoặc tái cơ cấu do Bên Thuê tiến
hành hoặc bất kỳ sự thay đổi nào đối với các cổ đông đa số hoặc có quyền chi phối
Bên Thuê sẽ không được xem là việc chuyển giao Hợp Đồng Thuê này.
18. Không Sử Dụng Tên
Không sử dụng bất kỳ tên gọi, logo hay cách diễn đạt nào liên quan đến việc kinh
doanh của Bên Thuê mà trùng lặp, tương tự hay gây liên tưởng đến tên gọi của Toà Nhà
không được sự chấp thuận trước bằng văn bản của Bên Cho Thuê.
Trang 21/34
ĐIỀU VI: LOẠI TRỪ
Không bị ảnh hưởng bởi bất kỳ qui định nào trong Hợp Đồng này, Bên Cho Thuê sẽ không
chịu trách nhiệm với Bên Thuê đối với hoặc liên quan đến:
(a)
bất kỳ việc không thực hiện được, không có khả năng hoặc chậm trễ nào của Bên Cho
Thuê trong việc cung cấp các dịch vụ do khiếm khuyết, hỏng hóc, sửa chữa hay bảo trì
bất kỳ trang thiết bị hoặc hệ thống máy móc nào trong hay ngoài Khu Vực Thuê hay hỏng
hóc hay phá hủy hay do các khiếm khuyết về cơ, điện, điện tử, vi điện tử, phần mềm hay
những khiếm khuyết khác, hoạt động sai chức năng, thiệt hại hoặc sự cố hoặc trục trặc;
với điều kiện là Bên Cho Thuê đã thực hiện các bước cần thiết để sữa chữa các thiệt hại
trên và các thiệt hại/ hỏng hóc trên không gây ra do lỗi cố ý của Bên Cho Thuê.
(b) bất kỳ vấn đề nào theo hoặc liên quan đến Hợp Đồng này do hoặc phát sinh từ bất kỳ hoàn
cảnh nào ngoài sự kiểm soát của Bên Cho Thuê (bao gồm nhưng không giới hạn ở hỏa
hoạn, lũ lụt, thiên tai, tràn nước, nổi loạn, bạo động, giới nghiêm, tình trạng khẩn cấp, đình
công, thiếu phương tiện giao thông, hoặc thiếu lao động, khí đốt, vật liệu, điện hoặc nước)
(c)
bất kỳ hành vi, thiếu sót, lỗi, quản lý kém hay cẩu thả của bất kỳ một nhà thầu do Bên Cho
Thuê chỉ định hay chấp thuận và bất kỳ nhà thầu nào do Bên Thuê chỉ định như vậy sẽ
không được xem như là đại lý hay nhân viên của Bên Cho Thuê;
(d)
bất kỳ hư hỏng, thương tật hay thiệt hại phát sinh do việc rò rỉ hay khiếm khuyết của
đường ống, dây điện và hệ thống cảm nhiệt trong Tòa Nhà và/ hoặc kết cấu của Tòa Nhà;
với điều kiện là Bên Cho Thuê đã thực hiện các bước cần thiết để sữa chữa các thiệt hại và
khiếm khuyết trên một cách thoả đáng và bên cho thuê sẽđưa ra bằng chứng xác nhận việc
này, thương tật hoặc mất mát không gây ra do lỗi cố ý của Bên Cho Thuê, nhân viên, đại lý,
đại diện hay nhà thầu của Bên Cho Thuê;
(e)
bất kỳ thiệt hại hoặc tổn thất về người hoặc tài sản gây ra bởi các Bên Thuê khác hoặc
người khác trong tòa nhà;
(f)
bất kỳ một trường hợp bất khả kháng nào ngăn cản Bên Cho Thuê thực hiện bất kỳ một
nghĩa vụ nào của mình theo Hợp Đồng này, bao gồm nhưng không giới hạn việc Nhà nước
ban hành các quy định pháp luật mới, việc trưng mua , trưng thu , giải tỏa hoặc bất cứ yêu
cầu bắt buộc nào của Nhà nuớc để phát triển khu đất trên đó Tòa Nhà tọa lạc hoặc xử lý
với khu đất hoặc Tòa Nhà làm ảnh hưởng nghiêm trọng đến các nghĩa vụ của Bên Cho
Thuê theo Hợp Đồng này;
(g)
đối với an ninh hoặc bảo đảm an toàn của Khu Vực Thuê hoặc bất kỳ cá nhân nào hoặc
những gì có trong Khu Vực Thuê ngoại trừ Bên Cho Thuê không thực hiện nghĩa vụ cung
cấp hệ thống an ninh đầy đủ trong mọi thời điểm;
ĐIỀU VII: BẤT KHẢ KHÁNG
1.
Tạm Ngưng Thanh Toán Tiền Thuê
Nếu vào bất cứ thời điểm nào trong Thời Hạn Hợp Đồng, Khu Vực Thuê hay Tòa Nhà hoặc
bất cứ phần nào của Khu Vực Thuê hay Tòa Nhà bị phá hủy, thiệt hại hay trở nên không
thể khai thác được do các sự kiện bất khả kháng như hỏa hoạn, lụt, bão, giông, xây dựng
sai sót, mối, động đất, khủng bố, chiến tranh, sụt đất hay bất kỳ tai họa nào ngoài khả
năng kiểm soát và tiên liệu của Bên Cho Thuê dẫn đến làm cho Khu Vực Thuê không thể
khai thác được hay không còn thích hợp cho mục đích sử dụng thương mại thì Bên Cho
Thuê sẽ tạm ngưng tính Tiền Thuê hay một phần tỷ lệ hợp lý của Tiền Thuê. Bên Cho
Thuê không có nghĩa vụ phục hồi lại tình trạng khai thác được hay phù hợp cho mục đích
sử dụng thương mại của Khu Vực Thuê.
Trang 22/34
2.
Chấm Dứt Hợp Đồng trong Trường Hợp Thiệt Hại hay Phá Hủy
Tùy thuộc vào Điều VII.1 trên, trong trường hợp toàn bộ hay căn bản toàn bộ Khu Vực
Thuê hay Toà Nhà bị thiệt hại và không thể phục hồi lại và ở trong tình trạng không
thích hợp cho mục đích sử dụng thương mại trong một thời gian Chín Mươi (90) ngày
liên tục, thì Bên Cho Thuê hay Bên Thuê đều có quyền thông báo bằng văn bản cho bên kia
để chấm dứt Hợp Đồng này.
ĐIỀU VIII: VI PHẠM VÀXỬ LÝ VI PHẠM
Các bên thỏa thuận như sau:
1.
Vi phạm của Bên Thuê
Bên Cho Thuê có quyền vào thu hồi lại Khu Vực Thuê và và đơn phương chấm dứt Hợp
Đồng mà không bị xem là vi phạm hợp đồng và bên Thuê không được quyền yêu cầu bồi
thường hay khoản nào khi đã thông báo bằng văn bản cho Bên Thuê trong các trường hợp
sau:
1. 1 .
Nếu Bên thuê không thanh toán hoặc thanh toán không đầy đủ Tiền Thuê và hoặc
Phí Dịch Vụ hay bất cứ khoản tiền nào khác phải trả cho Bên Cho Thuê theo Hợp
Đồng này khi quá hạn thanh toán ba mươi (30) ngày kể từ ngày đến hạn
1. 2 .
Nếu Bên Thuê vi phạm hay không chấp hành đúng bất cứ cam kết hay nghĩa vụ nào
trong Hợp Đồng này (trừ trường hợp quy định tại khoản 1.3 của điều VIII của hơp
đồng này), mà Bên Thuê không khắc phục vi phạm đó trong vòng ba mươi (30)
ngày kể từ ngày Bên Cho thuê gởi thông báo bằng văn bản yêu cầu Bên Thuê phải
khắc phục; hoặc
1. 3 .
Nếu Bên Thuê vi phạm hay không chấp hành đúng bất cứ cam kết hay nghĩa vụ nào
quy định tại khoản 1,2,3,4,5,6,7,8, 9,10, 11,12,13,14,15,16 và 18 Điều V của Hợp
Đồng này, mà Bên Thuê không khắc phục vi phạm đó trong vòng bốn mươi tám (48)
giờ kể từ lúc Bên Cho thuê gởi thông báo bằng văn bản yêu cầu Bên Thuê phải khắc
phục; hoặc
1. 4 .
Nếu các tài sản của Bên Thuê bị tịch thu bởi pháp lệnh nhà nước theo trình tự tòa
án trong những trường hợp mà có thể khiến cho Bên Cho Thuê có cơ sở hợp lý để tin
rằng Bên Thuê có thể mất khả năng thanh toán Tiền Thuê và các chi phí khác và tuân
thủ hay thi hành các nghĩa vụ của mình theo Hợp Đồng này; hoặc
1. 5 .
Nếu Bên Thuê không thể thực hiện bất kỳ phán quyết nào của toà án hoặc trọng tài
có hiệu lực thi hành đối với Bên Thuê ,hoặc.
1. 6 .
Nếu Bên Thuê phải tiến hành thanh lý (trừ trường hợp nhằm mục đích hợp nhất hay
tái lập thành một công ty có khả năng trả nợ) hoặc nếu trở thành đối tượng mất
khả năng chi trả, bị quản chế hay có tuyên bố vỡ nợ hay đang tiến hành thủ tục
tuyên bố phá sản dù ở Việt Nam hay ở quốc gia thành lập hay hoạt động kinh
doanh của Bên Thuê; hoặc
1. 7 .
Nếu Bên Thuê phải đình chỉ, bị đe dọa phải ngừng hay ngừng tiến hành công việc
kinh doanh của mình; hoặc
1. 8 .
Nếu Bên Thuê bị giải thể, bị thu hồi giấy phép hoặc phải chấm dứt hoạt động
theo quyết định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
Trong các trường hợp nêu trên, việc Bên Cho Thuê chấm dứt Hợp Đồng nêu trên
không ảnh hưởng đến bất kỳ quyền nào khác của Bên Cho Thuê đối với Bên Thuê.Bên
Trang 23/34
Thuê phải thanh toán tất cả các chi phí hợp lý và đã được minh chứng thực tế và phí tổn
mà Bên Cho Thuê đã chịu trong việc yêu cầu thanh toánTiền Thuê này
Khi Bên Cho Thuê chấm dứt Hợp Đồng theo điều khoản này, Bên Thuê đồng ý rằng Bên
Cho Thuê, không cần gởi thông báo cho Bên Thuê, có quyền thu lại Khu Vực Thuê và
lấy lại quyền sử dụng Khu Vực Thuê. Bên Thuê phải di chuyển tất cả các tài sản hàng
hoá, trang thiết bị của mình trong Khu Vực Thuê ra khỏi Khu Vực Thuê và bàn giao Khu
Vực Thuê trống cho Bên Cho Thuê trong một khoảng thời gian hợp lý. Bên Thuê phải
hoàn tất việc thanh toán toàn bộ Tiền Thuê, Phí Dịch Vụ còn thiếu theo quy định của Hợp
Đồng này vào ngày việc chấm dứt hợp đồng có hiệu lực
Trong trường hợp Bên Thuê không di chuyển tài sản của mình ra khỏi Khu Vực Thuê, hoặc
không ký Biên bảnbàn giao, Bên Cho Thuê có quyền cắt toàn bộ việc cung cấp điện, máy
điều hoà không khí và nước cho Khu Vực Thuê với điều kiện Bên Cho Thuê thông báo bằng
văn bản trước Ba (3) ngày làm việc tới Bên Thuê. Bên Cho Thuê có quyền, bằng quyết
định của chính mình, chủ động niêm phong và di chuyển các tài sản của Bên Thuê để lại
trong Khu Vực Thuê đến kho riêng của Bên Cho Thuê để chờ trả cho Bên Thuê. Bên Thuê
phải trả các chi phí lưu kho hợp lý và đã được minh chứng thực tế và phải chịu trách
nhiệm cho mọi hư hỏng và tổn thất xảy ra đối với tài sản, hàng hoá, trang thiết bị trong
thời gian lưu kho
Trong trường hợp Bên Cho Thuê lấy lại Khu Vực Thuê, Bên Cho Thuê có quyền thay đổi
tất cả các ổ khóa của Khu Vực Thuê và đóng cửa Khu Vực Thuê, hoặc cho một bên thứ
ba thuê ngay lập tức
Mọi chi phí và phí tổn phát sinh cho Bên Cho Thuê đối với và các khoản phụ phí khác cho
việc ngắt và nối lại sau đó đối việc cung cấp điện, điều hòa không khí và nước cho Khu
Vực Thuê sẽ do Bên Thuê thanh toán và sẽ được thu lại từ Bên Thuê như là một khoản nợ
hoặc có thể được Bên Cho Thuê cấn trừ từ bất kỳ khoản Tiền Đặt Cọc nào do Bên Thuê
trả. Trong trường hợp Hợp Đồng Thuê bị chấm dứt theo quy định tại điều này, Bên Thuê
vẫn phải thanh toán cho Bên Cho Thuê khoản Tiền Thuê và Phí Dịch Vụ và bất kỳ khoản
chi phí nào phát sinh trong suốt khoảng thời gian còn lại của Thời Hạn Thuê
2.
Vi Phạm của Bên Cho Thuê
Bên Thuê có quyền đơn phương chấm dứt Hợp Đồng Thuê này mà không bị xem là vi phạm
Hợp Đồng Thuê, ngay lập tức bằng việc gửi thông báo bằng văn bản đến Bên Cho Thuê:
2. 1 .
Nếu Bên Cho Thuê vi phạm hay không chấp hành đúng bất cứ cam kết hay
nghĩa vụ nào trong Hợp Đồng này, mà Bên Cho Thuê không khắc phục vi phạm đó
trong vòng Ba Mươi (30) ngày làm việc kể từ ngày Bên Thuê gởi thông báo bằng
văn bản yêu cầu Bên Cho Thuê phải khắc phục; hoặc
2. 2 .
Nếu các tài sản của Bên Cho Thuê bị tịch thu, quản lý bởi nhà nước theo trình tự tòa
án trong những trường hợp mà có thể khiến cho Bên Thuê có cơ sở hợp lý để tin rằng
Bên Cho Thuê có khả năng không thể tuân thủ hay thi hành các nghĩa vụ của ḿnh
theo Hợp Đồng này; hoặc
2. 3 .
Nếu Bên Cho Thuê phải tiến hành thanh lý (trừ trường hợp nhằm mục đích hợp
nhất hay tái lập thành một công ty có khả năng chi trả) hoặc nếu trở thành đối
tượng mất khả năng chi trả, bị quản chế hay có tuyên bố vỡ nợ hay đang tiến
hành thủ tục tuyên bố phá sản; hoặc
2. 4 .
Nếu Bên Cho Thuê bị giải thể, hoặc bị thu hồi giấy phép hoặc phải chấm dứt
Trang 24/34
hoạt động theo quyết định của cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
Đối với các trường hợp trên, việc Bên Thuê chấm dứt hợp đồng này sẽ không ảnh
hưởng đến bất kỳ các quyền nào của Bên Thuê đối với Bên Cho Thuê và Bên Cho Thuê sẽ
trả lại bất kỳ hoặc mọi khoản đặt cọc cùng với các khoản chưa sử dụng của Tiền
Thuê và Phí Dịch Vụ và các chi phí khác được tính theo tỉ lệ trong vòng Ba Mươi (30) ngày
từ ngày nhận được thông báo chấm dứt hợp đồng
3.
Tiền Lãi
Ngoài các quyền lợi hoặc quyền đòi bồi thường của Bên Cho Thuê trong trường hợp Bên
Thuê còn nợ quá hạn chưa thanh toán Tiền Thuê, Phí Dịch Vụ hay các chi phí khác (và
cho dù Bên Cho Thuê có yêu cầu chính thức về việc thanh toán hay không) Bên Thuê phải
thanh toán cho Bên Cho thuê lãi suất quá hạn bằng 150 % lãi suất tiền vay của Ngân hàng
Thương Mại Cổ Phần Ngoại Thương Việt Nam niêm yết vào ngày thanh toán đối với
khoản tiền Bên Thuê còn nợ. Khoản tiền lãi sẽ được tính từ ngày mà các khoản tiền đó
đến hạn cho đến ngày thanh toán thực sự, miễn là yêu cầu và hoặc sự thu nhận tiền lãi
của Bên Cho Thuê luôn luôn không ảnh hưởng đến các quyền lợi hay quyền đòi đền bù
khác của Bên Cho Thuê
4.
Chấp Nhân Tiền Thuê và Phí Dịch Vụ
Việc Bên Cho Thuê chấp nhận Tiền Thuê hay Phí Dịch Vụ hay các chi phí khác không
được xem như Bên Cho Thuê từ bỏ bất kỳ quyền nào của mình đối với Bên Thuê phát
sinh do bất kỳ vi phạm nào của Bên Thuê hay việc Bên Thuê không thể thi hành bất cứ
điều khoản nào trong Hợp Đồng này.
5.
Bồi Thường Vi Phạm
Bên vi phạm phải thanh toán cho Bên còn lại theo yêu cầu trên cơ sở bồi thường tất cả các
loại chi phí và phí tổn mà Bên còn lại phải chịu do Bên vi phạm vi phạm bất cứ điều
khoản nào của Hợp Đồng này
6.
Hành vi của Nhân Viên, Khách Mời và những Người Được Phép Vào Khu Vực Thuê
Bất cứ hành động hay thiếu sót của bất kỳ người nào, khách mời, người làm thuê, nhà thầu,
nhân viên, đại diện, khách mời hay người được phép vào Khu Vực Thuê của mỗi Bên đều
được xem là hành động hay thiếu sót của Bên đó.
7.
Hàng Hóa Bị Bỏ Lại
Bất kỳ hàng hóa, đồ đạc hay đồ trang trí nào bị bỏ lại trong Khu Vực Thuê sau khi kết thúc
Hợp Đồng Thuê sẽ được Bên Cho Thuê coi như bị bỏ lại và Bên Cho Thuê có quyền
chiếm hữu những hàng hóa, đồ đạc hay đồ trang trí đó và được bán hay bằng cách khác
xử lý những tài sản ðó theo cách mà Bên Cho Thuê thấy thích hợp mà không cần phải
bàn với Bên Thuê. Bên Cho Thuê có quyền lấy lại từ Bên Thuê chi phí cho việc di dời và
xử lý những hàng hóa đó. Bên Thuê sẽ bồi thường cho Bên Cho Thuê đối với những nghĩa
vụ phát sinh đối với bất kỳ bên thứ ba nào mà tài sản của họ đã bị Bên Cho Thuê bán hay
xử lý một cách có thiện chí do một sự tin tưởng nhầm là hàng hóa đó thuộc sở hữu của Bên
Thuê và phải xử lý theo điều khoản này.
ĐIỀU IX: TIỀN ĐẶT CỌC
1.
Tiền Đặt Cọc
Bên Thuê phải trả cho Bên Cho Thuê khoản Tiền Đặt Cọc được nêu rõ trong Phần 8 Phụ
Lục A để bảo đảm việc tuân thủ và thi hành các nghĩa vụ của Bên Thuê theo Hợp đồng này.
Bên Cho Thuê sẽ giữ Tiền Đặt Cọc không tính lãi cho Bên Thuê trong Thời Hạn Hợp Đồng.
Trang 25/34