Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (2.68 MB, 9 trang )
<span class='text_page_counter'>(1)</span><div class='page_container' data-page=1>
Tạp chí Khoa học Đ HQCHN, Ngoại ngử 24 (2008) 207-215
f T < I <i>f a \</i> 1 * A ’ * A > A
D ư ơ n g T h ị N ụ *
<i>Khoa N goại n g ữ C huyên ngành, Tnrờng Dại học N goại ngữ,</i>
<i>D ại học Q uôc gia H à Nội, D ường Phạm Văn Dôn<ị, Cãu</i> Gifly, <i>H à Nội, Việt N am</i>
N h ả n n g à y 0 5 t h á n g 8 n ả m 2008
Tóm tá t Nhừng loại câu thòng dụng trong các văn bản tiếrg Anh chuyên ngành <i>Luật</i> gổm câu
đ ơ n , c â u g h é p , c ằ u p h ứ c h ọ p v à c â u R Ỉìcp - p h ứ c h ọ p . S ự p h ứ c lọ p c ú a c â u t h ư ớ n g g â y n h íể u k h ó
khăn cho ngưịi <i>học</i> tiếng Anh Luậí. Một sơ' câu tiếng Anh Lu|t có độ dài khác thường và bao gổm
n h i ẽ u t ừ n ơ ì có c h ứ c n á n g n ố i c á c m ệ n h đ ố tr o n g c â u . Đ ic u n à y d à g â y ra n h iẽ u b ô i rôì c h o ngiTỜi học.
Tác giả <i>cùã</i> bài viê*t nảy dưa ra một <i>số</i> gợi ý dẻ gỉúp ngưỡí dạy trong giảng dạy và giúp ngưịi học Kiêu
dưọc nội dung thơng bảo triMìg cảu bảng cách phân tích cảc cáu <i>trủc</i> câu va phán tích thành phãn câu.
1. Đ ặ t v ấ n đ ề
N g ô n n g ữ cù a con n g ư ờ i thật p h o n g p h ú
v ể t h ể loại. C ũ n g n h ư n g ô n n g ừ báo chí,
ngỏn n g ữ q u ả n g cáo, n g ô n n g ữ vản học - th ơ
Khi đ ể c ậ p đ ến các d ặ c Irư n g vẽ n g ử
p h á p củ a tiêhg A nh c h u y é n ngàn h Luật,
T h o rn e [1] ch o rằng s ự p h ứ c lạ p trong n g ữ
p h á p củ a n g ô n n g ử c h u y è n n g à n h Luật là d o
đ ộ d ài củ a cảu g âỵ nên. H à n g chuồi n h ữ n g
m ệ n h đ ể p h ụ đ ư ợ c s ừ d ụ n g đ ể cu n g câp các
th ô n g tin ch ín h xác và g iú p làm rõ nghĩa các
th u ậ t n g ữ c h u y ê n n g à n h L u ậ t cỏ chửc năn g
đ ịn h d a n h . Tác giả đ ả k h ă n g dịnh rằng các cảu
trong văn bản luật th ư ở n g dài, cỏ <i>cằu</i> trúc cúa
cáu phức, cáu g h é p hay Cdu gh ép phức, khủng
có ohiẽu cảu d a n và da'u chârn hếỉ câu chi đư ọ c
‘ ĐT; 844-7549073
E-mall: duongnunncn<ỉ?yahoo.com
sử d ụ n g ỏ cì n h ữ n g đoạn có nội d u n g chính
hoặc ó cuỏl của v ăn bàn.
Q u a g iả n g d ạ y tiếng A n h L u ậ t cho sinh
viên Viột N a m c h ủ n g tôi n h ậ n thấy đ ộ dài
của cáu ỉro n g v ă n b a n <i>ìư ịị</i> (hực s ự là m ột đặc
trư n g râ't co b â n của t h ế loại n g ò n n g ử
chu ven n g à n h L u â t Đô dài b ấ t th ư ờ n g cúa
câu gây k h ô n g ít khó khăn cho ngư òi học
2. Đ ộ d ái của câu tro n g v ả n b á n l u ậ t và
n h ữ n g yếu lố tạ o n ê n đ ộ k h ó củ a câu
- <i>D ịnh nghĩa</i> "cáu"
C âu là đ o n vị d ộc lập n h ỏ nhâ't cúa lịi
nói, đ ơ n vj th ự c h iện cúa g ia o tiẻ'p đ ư ợ c cấu
tạo từ v à n g ử th e o q u y luật n g ữ p h á p v à n gữ
208 <i>D im tg Thị N{4 ỉ Tạp chi Khoa học ĐHQCHN, Ngoại </i> <i>24 (2008) 207-2Ĩ5</i>
điệu của m ột ngôn ngữ, là p h ư ơ n g tiện cơ
bán đ c h ìn h thành, thố hiện v à th ô n g b áo ý
nghĩ, cảm xúc v ể th ự c tại v à m ôì q u a n hộ cúa
ch ú n g vói n g ư ời nói (N g u y ễn N h ư Y Ị2|).
Theo đ ịn h nghĩa thông th ư ờ n g , cảu là
đ o n vị n g ữ p h á p lớn nhất, th ư ờ n g c hứ a đ ự n g
m ộ t c h ú n g ữ , m ộ ỉ đ ộ n g từ, m ộ t b ố n g ữ , v.v...
và diễn d ạ t m ộ t lòi nói/ cảu hỏi h o ặc m ệ n h
lệnh (Từ đ iế n A n h -V iệt 1993:1577).
Đ ứ n g trên q u a n đ iế m giáo h ọc p h á p , U r
[3] cho rằn g câu là m ộ t lập h ọ p từ đ ứ n g độc
lập n h ư m ộ t đ ơ n v | cỏ nghĩa, Ih ư ờ n g kê't th ú c
b ằ n g m ột d ấ u c h ấ m h ế t (.) hay các d ấ u tư o n g
đ ư ơ n g n h ư d ấ u hòi chấm (?) v à dả'u ch ấm
th an (!). T ro n g n h iểu ngôn n g ữ câu th ư ờ n g
đ ư ợ c b ắt đ ẩ u b ằ n g m ộ t c h ừ viet h o a cú a tù
d ãu tiên v à câu b ao g ổ m m ộ t đ ộ n g tử.
Xét v ể m ặ t cấu tạo câu v à theo q u a n niệm
truyển th ô n g cỏ các loại câu; câu đ o n , câu
phức, câu ghép, câu g h é p • phức. N h ư đ ư ợ c
néu tro n g N g u y ễ n K huê [4], câu đ ơ n (tiếng
A nh là sim p le sentence) là càu chi có m ộ t chủ
n g ư và m ộ t vị ngữ. Nói cách khác câu đ ơ n là
câu chi có m ộ t đ ộ n g từ đ ã chia. Cẫu tậ p họp
hay câu g h é p (tiếng A nh là c o m p o u n d
sentence) g õ m có hai p h ẩ n h ay n h iể u cẫu
Hnrn, n h ữ n g c â u n à y h o ặ c n ô ĩ v ó i n h a u b ă n g
m ộ t lièn t ừ hoặc đ ừ n g riêng rẽ. C âu p h ứ c
h ọ p (tichg A n h là com plcx sentence) là câu
gõm cỏ m ộ t m ệ n h đ ể chính v à m ộ t hoặc
nhiếu m ện h đ ể p h ụ . M ệnh đ ể p h ụ là <i>m ộ i</i> bộ
ph ận của câu tư ơ n g đ ư ơ n g với m ộ t d a n h từ,
lính từ hoặc p h ó từ. N ó có ch ú n g ữ và vị n g ữ
riêng, n h ư n g k h ò n g đ ử n g m ộ t m ìn h đ ư ọ c mà
p h ụ th u ộ c vào m ột m ện h đ ể khác gọi là
m ệnh đ ể chính. NêU nó làm cỏ n g việc cúa
m ộỉ d a n h từ (làm ch ủ n g ử h o ặc ỉân n g ử cho
Xét v ể m ặ t chức năng: có câu írẩn thuật,
cẳu cẩu khiêh/câu m ệ n h lệnh, câu hỏi và câu
cảm thán. T rong tieng A n h L u ậ t s ố lượng
cảu p h ứ c hay g h é p • p h ứ c chiếm tý lệ cao và
th ư ờ n g là cảc cảu th uộc loại cáu trấ n (huột.
C h ứ n g ỉòi đ ă tiến h à n h k h á o sá( m ộ t 50
câu tièu biêu có đ ộ d ài tư o n g đơì đ á n g ch ú <i>Ỷ </i>
ỉro n g m ộ t s ố v ả n bản p h á p luậl viếỉ bản g
t i e n g A n h t h u ợ c c á c t h ẻ l o ạ i v á n b ả n : c iiẽ u
l u ậ t h ợ p đổng, chúc th ư . T ro n g m ộ t s ố ví dụ
sau, câu k h ô n g n h ữ n g chi p h ứ c tạp vì số
lư ợn g từ nằm tro n g câu q u á lớn m à còn do
câ u trúc ph ứ c tạ p của cắu p h ứ c h ọ p nhieu
th à n h p h ầ n gây nên.
Ví d ụ 1. T ro n g đ iếm 1, Đ iể u 4, ưích từ
T he Taxes Acts, "In c o m e tax, C o rp o ra tio n <i>\ùx </i>
a n d Capital g a in s lax", câu cỏ đ ộ d ài 71 từ,
các cấu trúc bị đ ộ n g d ù n g tro n g các ngũ
đ ộ n g từ <i>having been deducted fro m , (having </i>
<i>been) paid on, be construed.</i>
Dicu 4. (1) A ny provision o f th e Income
Tax Acts requiring, p e rm ittin g o r a ssu m in g
the d ed u c tio n of incom e tax from any
a m o u n t (otherw ise th a n in p u r s u a n c e of
section 203) o r tre atin g incom e tax as having
b e e n d e d u c t e d from n r p a id o n a n y a r r n u n t
shall, subjcct to an y provision to th e conUary,
b e construed as referring to d o du ction or
p a y m e n t of incom e tax <i>at</i> th e basic rate in
force for the relevant y e a r of assessm ent.
<i>(N gũn: </i> <i>Masterin<Ị </i> <i>A dvaỉiccd </i> <i>LtĩỊỊlìsli</i>
<i>Language, 1997:332)</i>
Ví d ụ 2. T ro n g m ộ t di chúc, câu có đ ộ dài
132 từ. C ác m ệ n h đ c p h ụ bao gổm : 2 m ệnh đ ể
đ iế u kiện (bắt d ẩ u b ằ n g <i>if),</i> 4 m ộ n h đ ế quan
hệ (bắt đ ẩ u b ằ n g <i>who, which, that).</i>
<i>Dương Thị N ụ</i> / <i>Tạp chi Khoa học DHQCHN, Ngoại ngữ 24 (2008) 207-2Ì5</i> 209
(h erein after called " m y re sid u e estate")
U P O N TRUST for m y ch ild re n <i>Edward </i>
<i>Moores</i> a n d <i>Louise M oores</i> in equal shares
absolulely PROVIDED ALWAYS th a t if any
shall h a v e pred ece ase d m e leav in g a child or
ch ild re n w h o attain the age o f 18 years such
child o r ch ild re n shall s ta n d in place of such
deceased a n d shall tak e by su b stitu tio n and
equ ally b e tw e e n them if m o re than o n e the
sh are of m y residu e e sta te w h ich such a
deceased child o f m in e w o u ld have tak en if
he o r sh e h a d s u rv iv ed me.
<i>(Nguort: </i> <i>M astering </i> <i>A dvanced </i> <i>English</i>
<i>Language, 1997:</i> 335)
Vi d u 3. T ro n g m ột v ă n b ả n khác, câu có
đ ộ dài 107 từ. Các m ệ n h đ ể p h ụ bao gom: 1
m ệ n h đ ể đ iể u kiện (bắt đ ẩ u b ằ n g 3 m ệ n h
đ ế q u a n h ệ (bắt đ ẫ u b ằ n g <i>iưhOr which, whom).</i>
It w a s u r g e d also, th a t if you look ai this
d o c u m e n t y o u will find m u c h vagu en ess as
to th e p e rso n s w ith w h o m th e contract w as
in te n d e d to b e m a d e - that, in th e first place,
its te rm s are w id e e n o u g h to include persons
w h o m a y h a v e us<?d the s m o k e ball before the
a d v e r t i s e m e n t w a s is su e d ; a t all eventS; th a t
it is an offer to the w o rld in general, and,
also, that it is unreasonable to suppose iI to be a
definite offer, because n o b o d y in their senses
would contract themselves out of the
opportunity of chockừig the experim ent which
was going to be m ade at thcir o w n expense.
<i>(N guon: English fo r Law, Ĩ9 9 Ĩ : Ĩ18)</i>
Vi d ụ 4. T r o n g m ộ t v à n b ả n khác, câu <i>có </i>
đ ộ d ài 204 từ, cách h à n h v ả n gây khó hiểu
cho ng ư ời đ ọ c bời n h iể u từ nôỉ n h u
<i>hereinafter, ihereỷrom, therew ith, and</i> (6 lẩn),
<i>otherwise, or</i> (20 lẵn); m ệ n h đ ể p h ụ q u a n hệ
b ẳt đ ẵ u b ằ n g <i>which.</i>
T h e C o n tra c to r shall b e u n d e r n o liability
w h a t s o e v e r b y w a y OÍ i n d e m n ity o r
o th e r w is e fo r o r in re s p e c t o f d e s tru c tio n of
or d a m a g e to th e Works... o r to T em p o rary
W o rk s o r to a n y pro perty w h e th e r the
G o v e rn m e n t o r th ird parties o r for o r in
respect of injury o r loss of life w h ic h is the
consequence, w h e th e r direct o r in d ire c t of
the o u tb re a k of w a r (w h eth er w a r is declared
o r not) in w h ic h the C o u n try shall b e actively
engaged^ invasion of th e C o u n try , act of
foreign enem ies, rebellion, revolution o r
m ilitary o r u s u r p e d p o w er in th e C ountry,
civil w ar, or, o th e r w is e than a m o n g st the
C o ntractor's o w n em p lo y ees o r the
em p lo y ees of an y sub-conỉractor or a
contractor ex ecu tin g any Specialist WorkS/
riot, c o m m o tio n o r disorder, (h ere in a fte r
c o m p reh en siv ely referred to as "th e said
special risks'") a n d the G o v e rn m e n t shall
indem nify a n d s a v e harm less the Contractor
against a n d iro m th e sam e a n d against and
from all claims, dem ands, proceedings,
damages, costs, charges a n d expenses
w hatsoever arising therefrom or in cormection
therew ith and shall compensate the Contractor
for any loss of o r dam age to property of the
Contractor used or intended to be used for the
purposes 0Í the Works^ an d occasioned either
directly by the said special risks.
<i>(N guon: hiterrtational Contract Practice, </i>
<i>1992: 90)</i>
Vi d ụ 5, T ro n g văn b à n b á n h à n g cùa
hẵn g xe <i>Rolls Roỵce plc</i> trong tờ <i>The Obscrer, </i>
<i>Sunday</i> 3 <i>M a y 1987,</i> m ộ t đ o ạ n Írích điẽu
kho an 2 (có d ấ u ch ấm p h ả y (;) c h ứ k h ô n g
phái là d â u dâVn hê't câu {.) ờ cì đ o ạ n trích)
đ ư ợ c diễn đ ạ t tro n g m ột câu g h é p p h ứ c râ't
dài - 534 từ. C â u có nhiểu m ệ n h đ ẽ p h ụ <i>đ ư ợ c </i>
lổng g h é p v à p h â n tích th à n h n h iểu thành
p h ẩ n khác n h a u theo q u a n hệ p h ụ th u ộ c và
đ ẳ n g lập.
<i>Dương Thị N ụ</i> / <i>Tạp chi Khoa học DHQCHN, Ngữậi tigũ24 (200S) 207-215</i> 211
q u a n h ệ giữ a các v ế câu với n h a u . K hó khăn
chính là d o s ự p h ứ c tạp tr o n g m ôl q u a n hệ
giữ a các th à n h p h ẩ n tro n g câu. Khó kh ăn sẽ
đ ư ọ c giải quye't khi n g ư ò i h ọ c có khà năng
p h â n biệt, n h ậ n d ạ n g đ ư ọ c các loại câu và các
th à n h p h ẩ n cấu tạo nên câu. N h ư v ậy trước
h ê t người học cẩn hiếu đ ư ợ c sự khác nhau
củ a các loại câu cơ bản:
• C â u đon: C âu tro n g th à n h p h ẩ n của
m ìn h k h ơ n g có các m ệ n h đ ể p h ụ m à chi cỏ
m ộ t kết cấu ch ú vị. ví dụ: <i>H ọc sin h đọc sách; </i>
<i>Sách này quá dàỵ</i> (N g u y ễn N h ư <i>ỳ ,</i> 1996: 34).
C âu đ ơ n có h ai th à n h ph ần chính: ch ú n g ừ và
vị ngữ. Câu có các th à n h p h ân: ch ú n g ừ , vị
ngữ, b ổ ngữ.
• C âu g h é p v à càu p h ứ c h ọ p : Theo
truyển thống, câu g h é p đ ư ọ c h iế u là cảu có
cấu tạo gổm hai hay nhiểu v ế c ù n g loại hình
cấu trúc n g ữ p h á p với câu đơn, làm thành
m ộ t ch inh thê v ề nghĩa, v ẽ cấu tạo v à ngữ
điệu. Vể hình thức, câu g h é p là s ự kết hợp
cúa các câu đ ơ n , có q u a n h ệ vói n h a u v ể ý và
được g h é p lại vói n h a u b ằ n g các liên từ, các
d ấu chấm câu, v.v... C ó các loại câu ghép: câu
ghép chinh p h ụ , câu g h é p chuỗi, câu ghép
đ . ^ g lập, câu g h é p q u a lại. C âu p h ứ c đ u ọ c
hiếu là câu cỏ cau tạo góm tư hai ket cau chu
- v| trò lên; đôl lập với câu đơn. C âu phức
th ành p h á n là câu phức, t í o n g đ ó ngoài kết
cấu ch ú vị n ị n g cơ’t cịn có m ộ t {hon m ột) kê't
cấu ch ủ - vị khác làm thành p h ã n câu, ví dụ:
<i>Tơi làm bài tập thãi/ giáo cho</i> (N g u y ễ n N h ư Y
[2Ị), T ro n g th ự c t ế có sự giao n h a u g iữ a câu
ghép và câu p h ứ c. Hiện nay loại câu nhiểu
th ành p h ẩ n kiếu này đ ư ọ c gọi c h u n g là câu
p h ứ c h ợ p (complex sentence)
N goài ra, n g ư ờ i học cẩn hiếu đ ư ợ c các
th ành p h â n cấu tạo cáu: M ột câ u có th ế là
m ộl m ệ n h để, n h ư n g ch ú n g ta c ũ n g có th ế
kêt h ợ p hai h ay n h iể u m ệ n h đ ê tro n g m ột
câu. M ện h đ ế c h ín h có m ộ t đ ộ n g từ được
chia p h ù h ợ p vói chú n g ữ v ể ngôi, sô^ v.v...
Các m ệ n h đ ể đ ư ợ c nơì với n h a u b ằ n g các liên
t ừ <i>and, or, but, so, because, when, if, that, v.v... </i>
M ột m ện h đ ẽ p h ụ có thê’ b a o g ô m các động từ
<i>k h ô n g chia, ví d ụ : / was too tired to do anything </i>
<i>else. I was too tired after njorking all day.</i>
<i>3.2. M ộ t SƠ'thủ thuật phân tích câu</i>
<i>• </i> T h ú t h u ậ t p h â n tíc h câ u th e o 3 bước
(Riley [5]).
- Bước 1. C h ia câu r a th à n h các c ụ m từ.
- Bưóc 2, N g h iên c ứ u kỹ m ỗi cụm t ừ v ẽ
nội d u n g {tức th ô n g rin m à c ụ m t ù n êu lên)
v à v ê ch ứ c n ă n g (tức q u a n h ệ c ủ a c ụ m t ù vói
p h ẩ n còn lại cù a cảu)
- Bước 3. N g h ĩ v ể n g h ĩ a cù a cá càu (các ý
chính là gi? cịn th ơ n g tin q u a n trọ n g nào nữ a
không?)
Q i ú n g ta hây phân tích m ộ t câu ph ứ c sau
đây:
... "It w as u rg ed also, that if you look at
this d o c u m e n t you will find m u c h vagueness
as to the p erson s w ith w h o m th e contract was
in ten d ed lo be m a d e - l h a t in the first place,
its term s are w id e e n o u g h to in clu d c persons
w h o m ay h av e u sed th e s m o k e ball before the
ad v ertisem en t w a s issued; at all events, that
it is an offer to the w o r ld in general, and,
also, that it is u n re a so n a b le to su p p o se it to
be definite offer, b ec au se n o b o d y in their
senses w o u ld contract th e m se lv e s out of the
o p p o rtu n ity of ch eck ing the experim ent
w hich w a s g o in g to b e m a d e at their ow n
expense". (107 từ)
<i>N guôn: Bài 7- Private Law ■ Contract (Riỉeỵ, </i>
<i>1991:118)</i>
Cách tiến h à n h p h à n tích các Ihành phẩn
câu q u a 3 b ư ớ c n h ư sau:
Bưóc 1. Chia càu th à n h các c ụ m từ ng ắn
v à có lơgíc.
<i>a) It was urged also,</i>
<i>b) that i f</i> you <i>look at this docum ent</i>
<i>c) you w ill fin d m uch vagueness</i>
212 <i>Dươìĩg Thị N ụ</i> / <i>Tạp dii iOioa học Đ H Q CH N, Ngoại ngữ 24 (2008) 207-2Ĩ5</i>
<i>e) </i> <i>to be made</i>
<i>f ) </i> <i>that, in the first place,</i>
<i>g ) its term s are w ide enough</i>
<i>h) to include persons</i>
<i>i) </i> <i>-ho m ay have used the smoke ball before </i>
<i>the advertisem ent was issued;</i>
<i>j) </i> <i>a t all events, that it is an offer to the </i>
<i>w orld in ỊỊcneral, </i>
<i>k) and, also that it is unreasonable </i>
<i>I) </i> <i>to suppose it to be definite offer, </i>
<i>m ) because nobody in their senses ivould </i>
<i>contract thcrtiselves out o f the opportunity </i>
<i>n) o f checkinịỊ the experim ent </i>
<i>o) which was going to be made at their ow n </i>
<i>expense.</i>
Hoặc: C h ia câu ra th à n h các c ụ m t ừ có
lơgíc v ể n ghĩa bằn g các đ ư ờ n g g ạch chéo (//):
(1) It w as u rg e d also, <i>II</i> (2) th a t if you look at
w o u ld co ntract them selves o u t of th e
o p p o r tu n ity / / (9) 0Í checking the e x p e rim en t
w h ich w a s going <i>to</i> be m a d e at their o w n
expense".
ĐỘ dai đ ặc biệt cúa m ộ t s ô 'c â u tro n g văn
b ả n luật k h ò n g p h á v õ qui tắc cấu trú c cảu
phức, g h é p h ay g h é p “ phức. Đ ộ p h ứ c tạp
c ủ a cău là d o s ố ỉư ợ n g các th à n h p h á n trong
câu tạo nên. T r o n g ví dụ trẽ n c h ú n g ta thấy
m ộ l câu cỏ t h ể đ ư ọ c ph ân tích th à n h nhiéu
c ụ m từ có logic v ể nghĩa và v ể k h ả n ă n g kc't
h ọ p v ể m ặ t cú p h á p các t ừ /n g ừ với nhau.
N g o âi ra, sau khi d à p h â n tách cảu ra các
c ụ m ỉử có nghĩa, nẽ'u ch ú n g ỉa d ặ t sa u mồi
c ụ m từ m ộ t câu hòi đ ế làm rõ n g h ĩa v à chức
n ă n g cũ a c ụ m t ừ đ ó thì c ụ m từ đi sau n ó sẽ l.ì
câu trả lịi/ q u a đ ó môl q u a n h ệ giữ a cụm
Ví dụ:
It w as u rg e d also, (1) (u rg e d w h at?) that
if you look at th is d o c u m e n t (2) ( w h ă t will
h a p p e n ? ) y o u will find m u c h v ag u e n ess (3)
(to w h o m ? ) as to th e persons w ith w h o m tho
co ntract w a s in te n d e d (4) (lo d o w h at?) to be
m a d e (5) ( a n d u r g e d w h a t else?) - t h a t in the
first place, its te r m s arc w id e e n o u g h (6)
( w h a t for?) to in c lu d e persons w h o m a y have
u s e d th e s m o k e ball before the ađ vertisem cn í
w a s issued; (7) ( a n d u rg ed w h a t else?) at all
ev ents, th a t it is an ofier to the w orld in
gciicrdl, (8) ( a n d urgtỉđ wh«iỉ eỉbe?; diid, <i>ứ\i>v </i>
<i>Dươtig Thị N ụ</i> / <i>Tạp chi Khoa học Đ H Q G H N. Ngoại ngữ 24 (2008) 207-215</i> 213
B uớc 2. Xác đ ịn h nội d u n g và chức n ă n g củ a các cụm từ đ ư ọ c t h ể hiện tro n g b à n g 1
B ả n g 1. N ộ i d u n g v à c h ứ c n á n g c ủ a c ụ m <i>ìừ</i>
C â u v ỉ d ụ C h ứ c n ả n g c ủ a c ụ m Kr G h ì c h ủ
<i>H was urged also</i>
1 <i>thứt,</i> if y o u lo o k a t th is
d o c u m o rit
y o u w ill f in d s u c h
v a g u e n e s s
a s to <i>th e</i> p e r s o n s w ith w h o m
t h e c o n tr a c t w a s in te n d e d to
b e m a d e
-2 <i>thni,</i> in th e f ir s t p la c e , iỉs te r m s
a r c w id e e n o u g h
to m d u d c th e pen io n s w h o m ay
h a v e iLsod t h e sm cikc b a ll before
<i>ứiứ</i> âdvuĩtL som cnt w a s issued;
3 a l a ll e v e n ts , <i>that</i> ii is a n o ifo r
to th e w o r l d in g e n e ra l,
4 a n d , a ls o , <i>thnt</i> il is
u n re a so n a b le * to s u p p o s e it U)
b o a d e f in ite o iic r,
b c c iiu s c n o b o d y in I h e ir s e n s e s
w o u ld a m t r a c t th e m s e lv e s o u t
o f th e o p p o r t u n i t y
o f c h o c k in g th e e x p o h m c n t
w h ic h w a s g o in g to b e m a d e a t
___________ th e i r o w n e x p e n s e ._____________
T h e s p e a k e r is R E P O R T IN G ( n h ắ c lại)
P r e lim in a r y C O N D IT IO N (đ iể u k iộ n )
A S S E R T IN G ( k h ẳ n g đ ifứ ì)
S P E C IF Y IN G (c h i rô )
A S S E R T IN G ( k h i n g đ ịn h )
S P E C IF Y IN G (c h i rõ)
A S S E R T IN G ( k h ẳ n g đ ịrứ i)
A S S E R T IN G ( k h ẳ n g dịt^h)
E X P L A IN IN G (g iả i th íc h )
S P E C IF Y IN G (ch i rỏ)
<i>what the defendants said</i>
<i>that the document</i> is <i>vagiư</i>
Bưóc 3. P hân tích các ý chính chứa đ ự n g tro n g cău tro n g m ơì q u a n hệ vói các th ơ n g tin q u a n
trọng khác. C âu trơn có 4 ý chính (bảng 2).
B â n g 2. C ả c ỷ c h ín h tr o n g c â u
C á c <i>Ỷ</i> c h in h C á c th ô n g t m q u a n tr ọ n g k h á c
T h o d e f e n d a n ts a>nU*nd th a t:
<i>ĩ. ... ihc document i$ very vn<ịut </i> <i>regarding the persons involved</i>
2. -.. <i>the terms arc very ĩvidc </i> <i>theỵ iĩĩciude Ịìeơpk </i> <i>used the baii before (he adivrtisenwit</i> uws <i>piiblished^</i>
3. -.. it <i>is an offer to the UKỉrid in general; </i> <i>because there is no way ofchccking the experiment.</i>
... it is <i>not a depỉiiU' offer</i>
• T h ủ thuật p h â n tích m âu câu theo m ện h d ể
C ăn c ứ trên q u a n niệm cho rằ n g v ế hinh
th ứ c câu p h ứ c h ợ p là s ự ket h ọ p cùa các cãu
đơn, có q u a n h ệ v ó i nh au v ể ý v à đ u ọ c g h é p
214 <i>D ương Thị N ụ</i> / <i>Tạp dii Khoa học DHQ G HN, Ngoại ngữ 24 (2008> 207-215</i>
đ ư ợ c k êt h ợ p vói n h a u th e o q u a n h ệ g h é p
ch ính phụ, g h é p chuỗi, g h é p đ ẳ n g lập, g h é p
q u a lại. Vì v ậ y c h ú n g ta cỏ th ế p h â n tích cầu
p h ứ c hợp th à n h các m ệ n h đ ế íheo 4 m l u câu
cơ b ản (Pinnells Ị6)).
M ẩu câu 1.
M ầ u câ u 3.
Mệnh đ ế chinhỊ [Mệnh d ế chinh
G hép đ ẳ n g lập, trong đ ỏ hai m ệnh đ ể chính
đ ư ọ c ghép vói nhau. Việc cẩn xác đ ịn h ỏ đ â y là
xác định liên từ hay từ nơí <i>ịand, but, or).</i>
Ví dụ:
T he h e a d in g s a n d m arg in al n o tes in these
G eneral C o n d itio n s shall not be d ee m e d p a rt
of this Contract.
<i>(m ệnh đ ẽ chinh)</i>
<i>a n d</i> they shall n o t b e tak en into co n sid eratio n
in the interpretaH on thereof,
M ầu câu 2.
<i>(m ệnh đ ẽ chính)</i>
Mệnh d ể chlnhj [Mệnh đ ế p h ụ
Hay: Mệrứì d ể p h ụ + M ệ n h d ể chính
G h é p ch in h p h ụ , tro n g đ ó m ộ t m ệ n h đ ẽ
ch ín h đ ư ợ c g h é p vcri m ộ t m ệ n h đ ẽ p h ụ ỏ vị
trí trư ó c hay sa u nó. Việc cãn xác đ ịn h ỡ đ ây
là xác đ ịn h liên t ừ h a y t ừ nơì: <i>because, if. since, </i>
os, <i>when, w h y ...).</i>
Vi dụ:
1- Mr. H u g h e s h a d u n d e r g o n e an o b v io u s
ch an g e in so m e o f his h a n d w riH n g habits
d u r in g a h v o -vear poriod.
<i>(m ệnh đ ẽ chính) </i>
ịust <i>before</i> th e alleged will w a s w ritten.
<i>(m ệnh đ ẽ phụ)</i>
2- <i>A ỉ t h o u Ị h</i> th is case p ro bab ly sh o u ld
h a v e been settled early on,
<i>(m ệnh đ ĩ phụ)</i>
it had a m o m e n tu m of its <i>o w n</i> a n d w ould i\Qt
die.
<i>(m ệnh đ ẽ chính)</i>
M ệ n h đ ể chính + M ện h đ ể p h ụ Wếu A
M ện h <i>đ ẽ</i> p h ụ kic'u A
G h é p ch uỗỉ tro n g đ ó m ột m ệ n h đ ể chính
đ ư ợ c g h é p với m ộ t hay h ơ n <i>rrxộì</i> m ện h đẽ'
p h ụ c ù n g kiểu loại, Việc cẩ n xác đ ịn h ó đây
là xác đ ịn h liên từ hay tù nôi: <i>because, if, since, </i>
<i>as, w hen, w hy, whereas</i>. .
Vi dụ:
T h e delivery tim e h a s <i>b e e n</i> a d h ere d to
<i>(mệnh d ể chính)</i>
if th e co n sig n m e n t is re ad y for despatch ex
w o rk w ith in th e ag reed period
<i>(mệnh đ ẽ phụ kiểu A ) </i>
a n d <i>i f</i> notice to th is effect is sent to the
p urchaser.
<i>(mệnh đ ẽ phụ kiều A )</i>
M ẩu câu 4.
M ệnh d ế p h ụ kiếu A| + ỊMệnh d ế chính
M ện h d ế p h ự kiêũ~B|
G h é p xen ke tro n g đ ó m ệ n h đ ể chính
d i h ig giữ a còn các m ệ n h đ ế p h ụ khác kiếu
loạj đ ứ n g trư ú c va bđU nị.
Ví dụ:
W h e re th e co ntract p ro v id e s for deliveries
in lots o r instalm ents.
<i>(m ệnh đ ẽ phụ kiểu A ) </i>
penalties for late d eliv ery shall be calculated
o n th e b asis of the v alue of each lot or
<i>(tĩìệnh đ ể chinh)</i>
provided that the late delivery does not impede
the general performance of the contract.
<i>(mệnh đ ề phụ kiểu B)</i>
<i>Dương Thị N ụ</i> / <i>Tạp chi Khoa học D H Q G H K Ngoại ngừ 24 (2008) 207-275</i> <i>215</i>
c ủ a cáu, cấu tr ú c của c â u th e o lơgíc n g ử nghĩa
và n h ừ n g n g u y è n tắc cú p h á p chặt chẽ.
4. K ế t lu ậ n
Xuã't p h á t l ừ n h ữ n g đ ặ c trư n g rât co bàn
cù a tiêhg A nh ch u y ê n n g à n h L u ậ t cụ t h ể là
vè' khia cạn h đ ộ dài cảu, t ừ kẽ't qu à khảo sát
v à th ô n g kê m ộ t s ố câu đ iể n hình trong m ộ l
s ố bài đ ọ c tiếng A n h L u ậ t tử n h ữ n g khỏ
k h á n m à sinh viên Việt N a m học Hêhg A n h
L u ậ t g ặ p ph ải khi đọc bài kh o á và d o rú t ra
đ ư ợ c từ k in h n g h iệm g iá n g d ạy tiẽhg A n h
L u ậ t ch o sin h viên K hoa Luật, Đại học Quô'c
g ia H à Nội, tôi nh ận <i>ih ằ y</i> đ ộ d ài câu tro n g
v a n b á n l u ậ t là m ộ t v ấ n đ c đ á n g lu u ý đ ôi
với tâ't cả n h ữ n g người là m cõng tác giảng
dạy, h ọc tập, n g h iên c ứ u và có liên q u a n đ ẻ h
các văn bản lu ậ t bản g tìơhg Anh. C h ú n g tôi
củ n g m ạ n h d ạ n đ ư a ra m ộ t sô gọi ý v ẽ cách
giải q u y ế t k h ó kh ẫn khi g ặ p phải cẳu có độ
d ài đ á n g k ể - đ ó là việc p h â n íích câu th à n h
các th à n h p h ẩn , các c ụ m t ù có ng hĩa và trong
m ôi q u a n hệ v ể cú p h á p v ớ i các th à n h p h ẵ n
k hác tro n g câu. N h ữ n g ý kich này ch ú yèìi
căn cứ v ào v à đ ư ợ c p h á t tricn trcn gọi ý cùa
các tác giú củ a hai c u ố n sách giáo trình m à
c h ú n g tôi đ a n g SỪ d ụ n g tro n g n g h iê n c ứ u v à
giảng dạy. C h ú n g tôi h y v ọ n g n h ữ n g gợi ý
này cỏ ih ế m ộ ỉ p h á n n à o đ ó đ ư ợ c người học
tiếng A n h ch u y ê n n g à n h L u ậ t á p d ụ n g trong
h ọ c tậ p đ ẽ g iú p c h o v iệ c đ ọ c h iể u các v ả n b ả n
luật có cẳb trúc câu p h ứ c tạp d ễ d à n g hơn.
T à i Hệu th a m k h ả o
[ l j R.E. A sh c r (E d.), <i>The Eníycỉơpediứ o f Language and </i>
<i>Linguistics,</i> V ol. 4. P c rg a m o n P re s s L td,
1994-|2 ] J- E a s tw o o d , <i>Oxford ^Uide io English grammar, </i>
O x f o r d U n iv e r s ity P re s s , 1994.
Ị3) N g u y e n N h ư Ý ( c h ú b iẻ n ), <i>T ừ điển giải thich </i>
<i>thuật ngừ ngôn ngừ học,</i> N XB G iá o d ụ c , 1 9 % .
|4 ) N g u y ễ n K h u ô , <i>N gử phap Uêhg Anh,</i> N XB Đ ại
h ọ c S ư p h ạ m H à N ộ i, 2003.
[5] J-R. P in n c ils , <i>Intemationni Contract Practice, lim </i>
<i>Pinneỉỉs </i> <i>Communioĩtians </i> <i>Seminar for </i> <i>ỈD U </i>
<i>Tfgistered by Itìmes,</i> R- P in n e lls- R o m e 1992 w ith
L ib ra ry o f C o n g r e s s in W a s h in g to n D C 1992.
[6] A. Riley, <i>English for Uĩu>,</i> M a a rư k m P ublishers, 1991.
[7] <i>S.</i> T h o m e , <i>Mastering Advanced English Uĩngun^e, </i>
M a c m ila n P u b lis h e r s ,
1997-[8] P. U r <i>A Coursf hi Uinguage Teaching Practice. </i>
C a m b r id g e U n iv e r s ity P re s s , 1996.
D u o n g T h i N u
<i>D epartm ent o f Foreign Languages fo r Specific Purposes, College o f Foreign Languages,</i>
<i>Vietnam N ational U niversity, H a n o i Pham Van D ong Street, Cau d a y , Hanoi, Vietnam</i>
The c o m m o n types of sentence found in legal English text arc sim ple, c o m p o u n d , complex
a n d co m p o u n d -co m p le x , w h o s e com plexity often causes a lot of difficulties for learners of legal
English. Som e sentences t u r n o u t to h av e ex trao rd in ary length a n d in c lu d e q u ite a n u m b e r OÍ