Tải bản đầy đủ (.doc) (2 trang)

THIÊN THẦN VÀ ÁC QUỶ-Chương 114

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (43.62 KB, 2 trang )

THIÊN THẦN VÀ ÁC QUỶ
Chương 114
Cuộc đối đầu chỉ kéo dài vài giây đồng hồ.
Khi tiếng thét kinh hoàng của Giáo chủ Thị thần còn chưa kịp dứt thì trung uý Chartrand đã bước
qua Rocher, dùng súng bắn tung then cửa. Những người lính gác nhất loạt lao vào trong.
Langdon và Vittoria chạy theo sau.
Cảnh tượng bày ra trước mặt họ thật kinh hoàng.
Căn phòng hiện ra mờ ảo trong ánh nến và ánh lửa yếu ớt của lò sưởi đang lụi dần. Kohler đang
đứng ngay trước chiếc xe lăn của ông ta ở gần lò sưởi, dáng vẻ vụng về, tay chĩa khẩu súng về
phía Giáo chủ Thị thần. Còn vị thầy tu trẻ tuổi thì đang quằn quại đau đớn ngay dưới chân ông ta.
Chiếc áo thầy tu của ngài bị xé toạc, và bộ ngực trần của ngài bị đóng dấu sắt nung, đen sì.
Từ xa, Langdon chưa thể nhận ra biểu tượng đó, nhưng một vật to lớn, hình vuông đang nằm
chỏng trơ trên sàn, ngay sát chân Kohler. Sắt vẫn còn đỏ nguyên chưa kịp nguội hết.
Hai người lính gác hành động ngay tức thì. Họ khai hoả. Đạn găm đầy ngực Kohler, khiến ông ta
bật ngửa ra sau rồi ngã vật xuống xe lăn. Khẩu súng trên tay văng xuống sàn.
Langdon sững sờ, đứng như trời trồng ở cửa ra vào.
Vittoria dường như cũng đờ người ra.
- Max… - cô thì thào.
Vẫn trong tư thế nằm, trên sàn, Giáo chủ Thị thần quay sang Rocher, ánh mắt đầy khiếp hãi,
chẳng khác gì những tu sĩ thời Trung cổ vừa vạch mặt một mụ phù thuỷ độc ác. Ngài chỉ thẳng
tay vào mặt Rocher, hét lên:
- Illuminati!
- Đồ súc sinh! - Rocher đốp lại, - Đồ đạo đức giả dối…
Lần này thì Chartrand đã hành động theo bản năng, anh bắn ba phát vào giữa lưng Rocher. Viên
đại tá ngã sấp mặt xuống sàn, và trượt một đoạn khá dài trên vũng máu tuôn ra từ chính thân thể
của ông ta. Cùng những người lính khác, Chartrand chạy tới bên Giáo chủ Thị thần đang quằn quại
đau đớn.
Cả mấy người lính đều thét lên kinh hãi khi trông thấy vết bỏng sạm đen trên ngực vị thầy tu trẻ
tuổi. Người lính thứ hai nhìn thấy vết thương ngược từ dưới lên, và khiếp hãi đến mức phải lùi
phắt lại phía sau. Cũng cảm thấy vô cùng khiếp đảm, Chartrand kéo vạt áo của ngài lên, che kín
vết thương.


Chân bước vào trong phòng, đầu óc Langdon như mê mụ đi. Anh không lý giải nổi những bạo lực
và cuống tín đang bày ra trước mắt. Làm sao một nhà khoa học tàn tật có thể bay đến tận Vatican
để đóng dấu sắt nung lên ngực quan chức cao cấp nhất của toà thánh. Có những thứ đáng để ta
xả thân, tên sát thủ đã nói thế. Không hiểu bằng cách nào mà một người tàn phế như Max có thể
đánh bại được Giáo chủ Thị thần. Đã thế Kohler lại còn mang được súng vào tận đây. Bằng cách
nào không quan trọng! Kohler đã hoàn thành sứ mạng của ông ta!
Langdon tiến lại gần. Đã có những người lính chăm sóc cho Giáo chủ Thị thần, và anh cảm thấy tò
mò về biểu tượng vẫn còn đang bốc khói trên sàn ngay dưới xe lăn của Kohler. Biểu tượng thứ sáu
thật sao? Càng đến gần, Langdon càng thấy khó hiểu. Biểu tượng này hình vuông, khá lớn, rõ
ràng là đã được cất giữ trong ngăn giữa của chiếc hòm ở đại bản doanh của Illuminati. Biểu tượng
thứ sáu, biểu tượng cuối cùng, tên sát thủ đã nói thế. Biểu tượng tuyệt vời nhất.
Quỳ xuống, Langdon chạm tay vào biểu tượng. Hơi nóng vẫn còn chưa tan hết trên bề mặt kim
loại. Langdon cầm cái cán bằng gỗ nhấc lên. Dù không có chút ý niệm nào về những gì sẽ trông
thấy nhưng anh vẫn hoàn toàn bị bất ngờ.
Sững sờ, Langdon nhìn chăm chăm. Không thể hiểu nổi. Tại sao người lính gác kia lại kêu thét lên
kinh hãi đến thế khi trông thấy biểu tượng này? Vật thể hình vuông bằng kìm loại này chẳng có
nghĩa gì cả. Biểu tượng tuyệt vời nhất? Có những chi tiết đối xứng, xoay biểu tượng một cái là
thấy ngay, nhưng chẳng có ý nghĩa gì hết.
Thấy có người đặt tay lên vai, Langdon ngước nhìn lên, tưởng là Vittoria. Nhưng đó là một bàn tay
bê bết máu. Là tay của Maximilian Kohler, nhoài ra từ chiếc xe lăn.
Langdon đánh rơi biểu tượng đang cầm trên tay, lảo đảo đứng dậy. Kohler vẫn chưa chết!
Đổ sụp trên xe lăn, ông ta vẫn còn thở, dù chỉ là thoi thóp. Ánh mắt hai người gặp nhau, vẫn là
đôi mắt lạnh lẽo đã đón chào anh sáng sớm hôm nay tại CERN. Cận kề cái chết, khi đã bộc lộ hết
những căm thù chất chứa, trông đôi mắt ấy lại càng đáng sợ. Toàn thân ông ta co quắp lại,
Langdon đoán chừng con người này muốn làm gì đó. Tất cả mọi người đều đang lo lắng cho Giáo
chủ Thị thần, Langdon muốn hô to lên, nhưng lại không thốt ra được lởi nào. Anh sững sờ trước
xúc cảm mãnh liệt trong những giây phút cuối đởi của con người này. Run rẩy, ông giám đốc tàn
tật cố sức tháo một thiết bị to bằng bao diêm gần ở tay vịn xe lãn. Ông ta chìa vật ấy về phía
Langdon.
Thoạt đầu Langdon tưởng đó là vũ khí, nhưng không phải.

- Đ... đưa cho… - những lời cuối cùng của Kohler nghe thật yếu ớt - Đ… đưa cái này… cho b… báo
chí. - Rồi Kohler ngã vật ra, thiết bị trên tay rơi xuống.
Kinh ngạc, Langdon chăm chăm nhìn chiếc hộp. Hoá ra là một thiết bị điện tử. Mặt trên ghi dòng
chữ SONY RUVI. Hoá ra là loại thiết bị quay phim siêu nhỏ mới. Ông ta đã tính trước hết rồi?
- Chắc là Kohler đã ghi lại những hành động của mình và muốn giới truyền thông phát tán những
thước phim này. Chắc lại là một thông điệp về tầm quan trọng của khoa học và sự đổi bại của tôn
giáo. Nhưng đêm nay, Langdon giúp ông ta thế là đã nhiều và đã quá đủ. Không muốn để
Chartrand trông thấy, Langdon bỏ ngay chiếc máy quay vào tay áo. Thông điệp cuối cùng của
Kohler sẽ mục nát trong địa ngục!
Giáo chủ Thị thần lên tiếng, phá tan yên lặng. Ngài vừa nói vừa gượng ngồi dậy:
- Các vị Hồng y… - Ngài hổn hển nói với Chartrand.
- Vẫn ở trong nhà nguyện Sistine, thưa cha. - Chartrand báo cáo ngay. - Đại tá Rocher đã ra
lệnh…
- Sơ tán họ ngay. Tất cả.
Chartrand ngay lập tức cử một người lính đi lo việc đó.
Giáo chủ Thị thần nhăn nhó vì đau:
- Trực thăng… ở dằng trước đưa ta đến bệnh viện.
----------------------

×