Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (108.8 KB, 7 trang )
<span class='text_page_counter'>(1)</span><div class='page_container' data-page=1>
<b>ĐOẠN VĂN TIẾNG ANH MIÊU TẢ ÁO DÀI VIỆT NAM</b>
<i><b>Topic: Write a paragraph of 150 words about Ao Dai - traditional clothes. </b></i>
<i>(Viết đoạn văn miêu tả chiếc áo dài Việt Nam)</i>
<b>Bài luận 1. </b>
Vocabulary:
Variation (n): Biến tấu.
Fabric (n): Vải.
Gown (n): Váy lễ phục.
Layer (n): Lớp.
Piece (n): Tà, mảnh áo.
Dignify (v): Đề cao.
Embroider (v): Thêu.
Phoenix (n): Phượng hoàng.
Turban (n): Khăn đóng, khăn đội đầu.
Vietnam is a country which has a combination of modern and tradition. We can easily see
that through the way Vietnamese people dress, and our traditional costume besides the
trending fashion is Ao Dai. Ao Dai can be considered as a kind of long dress, but it has
some interesting variations. The first thing to mention is the fabric. Unlike many
the broom and the bride put on red or yellow Ao Dai to wish for luck and happiness for
their marriage. Wedding Ao Dai is a little bit more complicated with the embroidered
details of phoenix, dragon and flowers; and they all go with a matching turban which is
made from hard fabric or metal. In my opinion, Ao Dai is the most beautiful clothes for
Vietnamese, and I am so proud to put it on whenever I have chance.
Dịch:
Việt Nam là một quốc gia có sự kết hợp giữa nét truyền thống và hiện đại. Chúng ta có
thể dễ dàng thấy được điều đó thơng qua cách mà người Việt Nam ăn mặc, và trang phục
truyền thống bên cạnh những xu hướng thời trang chính là Áo dài. Áo dài có thể được
xem là một loại váy dài, nhưng nó có một vài biến tấu thú vị. Điều đầu tiên phải nhắc đến
chính là chất liệu vải. Khơng giống như những bộ lễ phục khác của các quốc gia Châu Á,
Áo dài chọn chất liệu vải nhẹ nhàng nhất. Nó khơng bao gồm nhiều lớp áo giống như
Kimono của Nhật Bản, và nó cũng khơng q lớn như Hanbok của Hàn Quốc. Thứ hai,
dáng của Áo dài cũng rất đơn giản. Nó chỉ có hai tà ở phía trước và sau đi kèm với một
chiếc quần dài rộng. Áo dành cho phái nữ thường ôm sát hoàn hảo theo những đường
cong của cơ thể, trong khi áo dành cho nam thường rộng hơn để mang lại cảm giác thoải
mái. Mặc dù trông đơn giản, nhưng Áo dài có rất nhiều phiên bản cho những dịp khác
nhau. Đối với học sinh cấp ba, họ thường mặc áo dài trắng với quần đen để đề cao sự
ngây thơ của tuổi trẻ. Trong một vài sự kiện truyền thống như ngày Tết cổ truyền, mọi
người thường mặc những bộ áo nhiều sắc màu để đánh dấu bầu khơng khí vui vẻ. Vào
dịp lễ cưới, cả cô dâu và chú rể mặc những chiếc Áo dài màu đỏ hoặc vàng để mong ước
một cuộc hôn nhân may mắn và vui vẻ. Áo dài cưới hơi phức tạp hơn bình thường với
những chi tiết được thêu hình phụng, rồng và hoa lá; tất cả chúng đi kèm với một chiếc
khăn đóng được làm từ vải cứng hoặc kim loại. Theo ý kiến của tôi, Áo dài là trang phục
đẹp nhất dành cho người Việt, và tôi rất tự hào khi mặc nó mỗi khi có cơ hội.
<b>Bài luận 2. </b>
Vocabulary:
Officer (n): Quan viên.
Panel (n): Ô vải, tà áo.
Aristocratic (adj): Thuộc về quý tộc.
Silk (n): Lụa.
Velvet (n): Vải nhung.
Brocade (n): Gấm.
Feminine (adj): Nữ tính, yểu điệu.
Reticence (n): Sự kín đáo, dè dặt.
Ao Dai is a traditional garment of Vietnam which is worn mostly in big occasions, at
school or at work. It has a long history of development since the 18th century. After
being evolved from the outfit of officers under the Nguyen Empire into the five-paneled
aristocratic gowns, it continue to be innovative into a two pieces dress to catch the
modern trend in the 1920s and 1930s. At that time it had a large form which covered the
entire body; however, in the 1950s, some designers in Saigon tightened it to fit to the
curves. That version is considered as the national costume which is widely wear by
Vietnamese women nowadays. The fabric of Ao Dai is also diverse in choices. The basic
material is linen and cotton, which is usually worn by students in high schools and
importance. Ao Dai is a remarkable value of Vietnamese tradition, and we will always
preserve and develop it.
Dịch:
Áo dài là trang phục truyền thống của người Việt Nam và được mặc hầu hết ở những sự
kiện lớn, ở trường hoặc nơi làm việc. Nó có một lịch sử phát triển lâu đời kể từ thế kỉ 18.
Sau khi được tiến hóa từ trang phục của quan lại dưới thời nhà Nguyễn thành những bộ lễ
phục năm tà dành cho quý tộc, nó tiếp tục được cải tiến thành một bộ váy gồm hai mảnh
để theo kịp xu hướng hiện đại vào những năm 1920 và 1930. Vào thời điểm đó nó có
Bài luận 3
national culture. It has a progress of developing from short simple pattern to more
sophisticate style. Ao Dai symbolizes many personalities of Vietnamese women:
gentleness, diligence, kindness and bravery. Therefore, it’s very proud for women to put
on the special clothes. Student and teacher wears white Ao Dai to high school and some
university on Monday to join in the ceremony. Moreover, it is engagement party that the
bloom dress in Ao Dai to represent the tradition of Vietnam. Not only in Vietnam, It is
also famous in international market that an increasing number of foreign tourists try
wearing Ao Dai when visiting my country. They have good comment and congratulation
on it. Protecting and preserving the beauty and nature of it are not only the individual’s
duty but also all of citizen. Besides, Ao Dai is a beneficial and comfortable costume that
Mỗi đất nước có trang phục truyền thổng riêng. Áo dài được biết đến là trang phục truyền
thống của người VN đặc biệt là phụ nữ. Theo định nghĩa trong từ điển, áo dài là áo có tay
dài, tà trước và sau dài quá đầu gối mặc với quần dài bên trong. Nó có thể may bằng
nhiều màu, hoa tiết như: hoa, thiên nhiên hay những hoạ tiét khác. Mặc áo dài, người phụ
nữ thể hiện nét quyến rũ trên cơ thể cũng như phản ánh văn hố đất nước. Nó có một qá
trình phát triển từ áo tà ngắn chi tiết đơn giản đến kiểu cách phức tạp hơn. Áo dài tượng
trung cho phẩm chất của phụ nữ VN: hiền lành, chăm chỉ, nhân hậu và dung cảm. Bởi thế
phụ nữ Việt rất tự hào khi được mặc áo dài. Học sinh và giáo viên mặc áo dài trắng tới
trường cấp 3 và vài trường đại học vào thứ hai để dự lễ chào cờ. Hơn nữa, vào lễ đính
hơn cô dâu thường mặc áo dài như một nết truyền thống của VN. Khơng chỉ ở VN, nó
cịn nổi tiếng ở thị trường thế giới, ngày càng nhiều du khách nước ngoài thử mặc áo dài
khi đến đất nước chúng ta. Họ có những nhận xét và lời khen tốt về nó. Bảo về và giữ gìn
nét đẹp và vẻ tự nhiên của áo dài không chỉ là trách nhiệm của riêng ai mà của toàn dân
tộc. Ngoài ra, áo dài là một trang phục tiện lợi và thoải mái để phụ nữ có thể chọn mặc
trong mọi sự kiện và lễ hội. Mặc dù ngày càng nhiều xu hướng thời trang mới, áo dài vẫn
luôn đóng vai trị quan trọng trong đời sống tinh thần ngừoi VN.
The exact origin of Ao dai is still controversial. Ao dai is thought to be influenced by the
imperial Chinese garb of the Qing Dynasty, known as Cheongsam. It is a fitted,
full-length dress worn over black or white loose-fitting trousers. Unlike Cheongsam,
however, Ao dai is split all the way from the waist down, contouring the pants. In 1744,
the Nguyen Dynasty required that both men and women should wear both pants and
gown, though not until 1930 that Ao dai takes a similar shape to what it is right now.
Ao dai has experienced many modifications since its original version. Ao tu than, which
had been worn by Vietnamese women centuries before the Ao dai evolved into the
five-paneled dress which is known as the closest form to the Ao dai. The older version of Ao
Unlike many other traditional costumes, Ao dai still remained popular and influential in
the modern day Vietnamese culture. Although Ao dai is no longer worn by men, nor do
women on a daily basis, in special occasions, they are still used widely. Ao dai is still
women favorite dress in traditional festivities or occasions such as Tet, wedding or
graduation. In some high schools and universities in Vietnam, the white ao dai is
considered school uniform for female students.
The beauty of Vietnamese women is honoured thanks to Ao dai, so it is hard to think of
any outfit better-suited the Vietnamese than Ao dai itself. Ao dai, therefore, is an ideal
souvenir for foreign tourists upon leaving Vietnam, to remind them of a beautiful country
that they have been to.