Tải bản đầy đủ (.pdf) (92 trang)

Động từ nguyên dạng быть trong tiếng nga và các cấu trúc tương đương về nghĩa trong tiếng việt диссертация

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.01 MB, 92 trang )

ХАНОЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
ФАКУЛЬТЕТ ПОСТГРАДУАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ВУ ВАН ХАЙ

ИНФИНИТИВ ГЛАГОЛА БЫТЬ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И ЕГО
СООТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПО ЗНАЧЕНИЮ КОНСТРУКЦИИ ВО
ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
ĐỘNG TỪ NGUYÊN DẠNG БЫТЬ TRONG TIẾNG NGA VÀ CÁC
CẤU TRÚC TƯƠNG ĐƯƠNG VỀ NGHĨA TRONG TIẾNG VIỆT

ДИССЕРТАЦИЯ
на соискание ученой степени магистра филологических наук
Специальность: 60.22.05
Русский язык

ХАНОЙ – 2009


ХАНОЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
ФАКУЛЬТЕТ ПОСТГРАДУАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

VŨ VĂN HẢI

ИНФИНИТИВ ГЛАГОЛА БЫТЬ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И
ЕГО СООТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПО ЗНАЧЕНИЮ
КОНСТРУКЦИИ ВО ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ
ĐỘNG TỪ NGUYÊN DẠNG БЫТЬ TRONG TIẾNG NGA VÀ CÁC
CẤU TRÚC TƯƠNG ĐƯƠNG VỀ NGHĨA TRONG TIẾNG VIỆT



ДИССЕРТАЦИЯ
на соискание ученой степени магистра филологических наук
Специальность: 60.22.05
Русский язык

Научный руководитель
Кандидат филологических наук:

LƯU HÒA BÌNH

ХАНОЙ – 2009


ОБЩЕНИЕ
Данная диссертационная работа написана мной и не является
копией какой бы то ни было другой диссертационной работы; тема
данной диссертационной работы до этого не была использована никаким
частным лицом или организацией.
Ханой, декабрь 2009г.
Исполнитель:

Ву Ван Хай


АФТОРЕФЕРАТ
Диссертационная

работа


состоит

из

введения,

трѐх

глав,

заключения и библиографии.
Во введении обосновывается актуальность темы, цель и задачи
исследования,

новизна

исследования,

методика

и

источники

исследования, практическое применение, структура и объѐм работы.
Первая глава под названием: «Общая характеристика русского
инфинитива» посвящена анализу проблемы: понятие об инфинитиве
(неопределенная форма глагола), инфинитив в синтаксисе предложения,
категория одальности, инфинитивные предложения и специфические
особенности инфинитива глагола быть в современном русском языке.

Вторая глава называется «Инфинитив глагола быть в русском
языке» и выявляется роли инфинитива глагола быть в предложениях
русского языка.
Третья глава называнием: «Русские конструкции с инфинитивом
быть и их соответствия во вьетнамском языке» и выявляется
конструкции, где инфинитив глагола быть не имеет эквивалента во
вьетнамском языке; русские конструкции с инфинитивом глагола быть
и их соответствия во вьетнамском языке.
В заключении подводятся общие итого исследования, которые
сводятся к основным выводам.


ОГЛАВЛЕНИЕ
Стр.
ВВЕДЕНИЕ
1. Актуальность темы

4

2. Цель и задачи исследования

5

3. Новизна исследования

6

4. Методика и источники исследования

6


5. Практическое применение

6

6. Cтруктура и объем работы

7

СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РУССКОГО ИНФИНИТИВА

1.1. Понятие об инфинитиве (Неопределенная форма глагола)

8

1.2. Инфинитив в синтаксисе предложения

10

1.2.1. Инфинитив и имя существительное

10

1.2.2. Инфинитив и личные формы

12

1.2.3. Выражение модального отношения


14

в инфинитивных конструкциях

1.3. Категория модальности

14

1.3.1. Понятие о модальности

14

1.3.2. Основные модальные значения инфинитивных предложений

16

1.4. Инфинитивные предложения

17

1.5. Специфические особенности инфинитива глагола быть

20

в современном русском языке
Выводы по первой главе

25

ГЛАВА 2. ИНФИНИТИВ ГЛАГОЛА БЫТЬ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ


2.1. Инфинитив глагола быть в роли главных и второстепенных
членов предложения

27


2.1.1. Инфинитив глагола быть в роли подлежащего

27

2.1.2. Инфинитив глагола быть в роли сказуемого

30

2.1.3. Инфинитив глагола быть в роли дополнения

60

2.1.4. Инфинитив глагола быть в роли определения

61

2.1.5. Инфинитив глагола быть в вводно-модальных

62

словосочетаниях

Выводы по второй главе


66

ГЛАВА 3. РУССКИЕ КОНСТРУКЦИИ С ИНФИНИТИВОМ БЫТЬ
И
ИХ СООТВЕТСТВИЯ ВО ВЬЕТНАМСКОМ ЯЗЫКЕ

3.1. Конструкции, где инфинитив глагола быть не имеет

68

эквивалента во вьетнамском языке
3.1.1. [Именительный падеж субъекта предложения + сказуемое,

68

выраженное сочетанием вспомогательных глаголов в личной форме,
инфинитива быть и кратких прилагательных (а) или причастий (б)]
3.1.2. [Именительный падеж субъекта + сказуемое, выраженное

70

сочетанием кратких прилагательных, инфинитива быть и кратких
прилагательных (а) или кратких причастий (б) ]
3.1.3. [Дательный падеж субъекта предложения + сказуемое,

71

выраженное сочетанием слов категории состояния, инфинитива быть и
наречий (а) или прилагательных (б)]

3.1.4. [Именительный падеж субъекта предложения + сказуемое,
выраженное сочетанием вспомогательных глаголов в личной форме,
кратких

прилагательных,

инфинитива

быть

и

прилагательных

72

в

сравнительной форме]
3.1.5. [ Дательлый падеж субъекта предложения + сказуемое,

73

выраженное сочетанием слов категории состояния, инфинитива быть и
прилагательных в сравнительной форме]

3.2. Русские конструкции с инфинитивом глагола быть и

74



их соответствия во вьетнамском языке
3.2.1. Стало быть
3.2.2. Должно быть

74

3.2.3. Как самостоятельный глагол инфинитив быть может означать
наличие или отрицание
3.2.4. Быть в значении “находиться, присутствовать где-л”
3.2.5. Быть в сочетании с творительным падежом существительного

Выводы по третьей главе

75
78
79
80
86

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

87

БИБЛИОГРАФИИ ЛИТЕРАТУРЫ

89


ВВЕДЕНИЕ

1. Актуальность темы
Предметом
является

исследования

"Инфинитив

глагола

данной
быть

диссертационной
в

русском

языке

работы
и

его

соотносительные по значению конструкции во вьетнамском языке”.
Актуальность выбранной нами темы исследования обусловлена
следующими соображениями:
Любой инфинитив характеризуется отвлеченностью. Не без
оснований Л.В.Щерба писал: "Все глаголы при инфинитиве становятся

более отвлеченными, приближаются к формальным словам. Ср.:
Он собирается охотиться и Oн собирается на охоту. “По существу
действие не может распространяться действием, и только при
потере глаголом его активного и конкретного характера такое
распространение возможно. В этих сочетаниях,
инфинитив

распространяет

глагол,

а

в сущности, не

наоборот,

инфинитив

распространяется глаголом” (4).
Глагол быть – самый отвлеченный глагол и одно из самых
отвлеченных слов в русском языке. Эта отвлеченность значения
позволила использовать глагол быть не только как самостоятельный
глагол, но и для выражения отношения между подлежащим и
сказуемым, т.е. использовать в качестве связки. Связочная функция в


"чистом виде" свойственна лишь слову быть: глагольное слово с
полным отсутствием глагольного значения процессуальности, быть -крайний полюс в глагольной систематике. По мнению В.В.Виноградова,
"Связка быть не глагол, хотя и имеет глагольные формы. Ей чуждо

значение действия (быть в значении глагола существования – лишь
омоним связки).Она мыслится вне категорий вида и залога. Все
остальные связки в русском языке (стать, становиться, делаться и т.п.)
представляют собою гибридный тип слов, совмещающих функции
глагола и связки” (10). Такое же заключение сделал А.А.Шахматов: "...
смысль связки, ее основная задача состоит в том, чтобы выразить те
временные

отношения,

которые

не

могут

быть

выражены

неглагольными сказуемыми самими по себе...” (3). В свою очередь А.М.
Пешковский писал, что связка -- это "глагол, не имеющий вещественного
значения и соответствующий одной формальной стороне глагольного
сказуемого” (20).
Однако значение действия, как показывает материал, не всегда
отсутствует польностью, поэтому этот вопрос трубует дальнейшего
исследования.
Известно, что в целях обучения вьетнамцев русскому языку
большую


роль

играет

сопоставление

грамматики

русского

и

вьетнамского языков. Однако до сих пор конструкции с инфинитивом
быть всѐ же остаются не освещенными в плане сопоставления двух
языков. Этим обьясняется выбор нами темы настоящей диссертационной
работы.
2. Цель и задачи исследования


Мы ставим перед собой целью многосторонне рассмотреть
конструкции с инфинитивом глагола быть в разных аспектах и выявить
их соотносительные по значению конструкции во вьетнамском языке.
Для

достижения

поставленной

цели


в

работе

решаются

следующие задачи:
- Описать природу инфинитива глагола быть в русском языке, его
семантические особенности и роль в предложениях;
- Выдвинуть адекватную передачу значений конструкций с
инфинитивом глагола быть на вьетнамский язык.
3. Новизна исследования
Новизна исследуемой темы состоит в следующем:
- Конструкции с инфинитивом глагола быть в семантическом,
синтаксическом и стилистическом аспектах, их функционирование в
современном

русском

языке

рассматриваются,

описываются

в

настоящей работе систематически и комплексно;
-


Конструкции

с

инфинитивом

глагола

быть

впервые

рассматриваются в сопоставлении с вьетнамскими эквивалентами на
материале художественных произведений русских писателей.
4. Методика и источники исследования
В

работе

используется

описательный

метод

на

основе

семантического анализа изучаемого типа конструкций и метод

сопоставления.
В качестве языкового материала в работе собраны примеры,
взятые из художественных прозведений русских писателей и их
переводов на вьетнамский язык.


5. Практическое применение
Данная работа может быть полезной студенту-иностранцу,
особенно филологу, при теоретическом изучении русского синтаксиса.
Результаты исследования могут быть использованы на курсах русского
языка, на спецкурсах по переводу.
Глубокое детальное изучение системы типов и форм сказуемого,
выраженного инфинитивом глагола быть, позволяет не только увидеть
разнообразные
двусоставного

синтаксические
предложений,

конструкции

но

и

односоставного

и

использовать


их

научиться

сознательно в речевой практике.
Практическая ценность работы также проявляется в том, что
выявленные

нами

средства

передачи

значений

синтаксических

конструкций с одного языка на другой могли бы быть полезны для тех,
кто работает над переводами.
6. Структура и объём работы
Работа

состоит

из

введения,


трѐх

глав,

заключения

и

библиографий литературы.
Во введении обосновывается выбор предмета исследования,
указываются

задачи

и

цель,

определяются

новизна,

научная,

практическая ценность работы и методы исследования.
В

первой

главе


даѐтся

общая

характеристика

русского

инфинитива, выявляются специфические особенности инфинитива
глагола быть в речи.
Во второй главе излагается роль инфинитива глагола быть в
современном русском языке.


Третья глава посвящена описанию средств передачи значений
конструкций с инфинитивом глагола быть во вьетнамском языке.
В заключении подводятся основные итоги исследования.
В конце диссертации даѐтся библиографии литературы и список
источников.


СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА I.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РУССКОГО ИНФИНИТИВА
1.1. Понятие об инфинитиве (Неопределенная форма глагола)
Инфинитив -- исходная форма глагола, обозначающая действие вне
связи с его субъектом, т.е. безотносительно к лицу, числу, времени и
наклонению. Инфинитиву присущи видовые различия (делать - сделать),
переходность и непереходность (говорить - молчать), возвратность и

невозвратность (умывать - умываться), залоговые значения (строить строиться).
Словарная форма инфинитива называет действие безотносительно к его
субъекту и модальному значению. В речи же,

с помощью лексико-

синтаксических средств или с помощью конструктивно-синтаксических
средств, при поддержке интонации инфинитив всегда означает модальноокрашенное действие.
Синтаксические функции инфинитива шире и разнообразнее всех
других форм глагола. Инфинитив может выступать в роли главных и
второстепенных членов предложения: инфинитив может быть подлежащим:
Учится всегда пригодится (пословица); сказуемым: Рисовать глаза художник
отказался наотрез (С.П.Антонов); дополнением: Григорий дал коню
отдохнуть (М.Шолохов); определением: У разведчиков было задание как
можно дальше проникнуть к противнику и разведать дороги (В.П.Катаев);
обстоятельством цели: Меня позвали встретить новый год (В.А.Луговской).
Необходимо различать такие типы инфинитива:


1) Инфинитив зависимый



инфинитив в составном глагольном

сказуемом. Например:
-

Комиссар


дивизии,

в

которой

служил

Андрей,

собрался

жениться ( К. Федин, Города и годы).
- Он любит побыть дома, покурить, полежать , посмотреть, как
хозяйничает любимая жена (Задорнов, К океану).
2) Инфинитив независимый → инфинитив в функции подлежащего или
сказуемого двусоставного предложения и в функции главного члена
односоставного (инфинитивного) предложения. Например:
- Курить воспрещается.
- Дрозд – горевать, дрозд – тосковать.
- Быть бычку на веревочке.
3) Инфинитив объектный → приглагольный инфинитив, указывающий
на действие другого лица, к которому относится подчиняющий глагол; в
предложении выступает в функции дополнения. Например:
- В твою комнату я велю переселить Андрея с его скрипкой (А.П.Чехов,
Три сестры).
- Я попрошу вас говорить по существу дела! – сухо заметил
старичок.(М. Горький, Мать).
4) Инфинитив субъектный → приглагольный инфинитив, относящийся
к тому же субъекту действия, что и подчиняющий глагол; в предложении

является частью составного глагольного сказуемого. Например:
- Никто лучше его не умел обращаться с лошадьми (М.Шолохов, Тихий
Дон).
- Над страной весенний ветер веет,
С каждым днем все радостнее жить,
И никто на свете не умеет
Лучше нас смеяться и любить (Лебедев-Кумач, Песня о Родине).
1.2. Инфинитив в синтаксисе предложения


В современной научной и педагогической литературе не вполне ясен
статус инфинитива.
Ещѐ А.М.Пешковский назвал инфинитив "загадочной по своему
значению категорией глагола" (20).
"Наличие в предложении инфинитивов в любой функции затрудняет
обнаружение главных членов, так как учащиеся почти всегда принимают его
за сказуемое", - констатирует педагог-методист В.П.Озерская. (18)
1.2.1. Инфинитив и имя существительное
Сложилась прочная традиция рассматривать инфинитив как субститут
имени существительного и приписывать ему синтаксические функции имени.
Но такой подход оставляет нерешенным целый ряд вопросов, не менее
традиционно сопровождающих инфинитивные конструкции. Для того, чтобы
установить, насколько достаточно и правомерно такое основание, необходимо
сопоставить инфинитив и имя существитнельное, выявить сходства и
различия

между

ними


по

их

морфологическим,

синтаксическим

и

семантическим признакам.
А.М.Пешковский, опираясь не столько на семантику, сколько на
морфологию, отмечает, что ―неопределенная‖ форма глагола обозначает
действие в отличие от отглагольного существительного, ―обозначаю-щего
предмет‖ (20). С категориальной семантикой класса слов нельзя считаться, это
один из важных признаков, определяющих их природу и системное место в
языке.

Семантически

инфинитив

и

девербатив

(отглагольное

существительное) родственны, категориальная семантика того и другого –
значение действие. "Но девербатив, в отличие от инфинитива, означает

опредмеченное действие, что получает выражение в морфологических
категориях имени. Несоответствием семантического и морфологического
признаков определяется двойственная, гибридная природа отглагольного
имени" (20). А.М.Пешковский, сопоставляя параллельное употребление
инфинитива и отглагольного существи-тельного, отмечал: "Я люблю читать


указывает на то, что я сам читаю, или по крайней мере, стремлюсь к этому; я
люблю чтение может означать, что я люблю слушать, как другие читают, или
даже просто только покровительствую чтению, люблю, чтобы вокруг меня
читали" (20).
Сопоставление

синтаксических

функций

инфинитива

и

существительного должно ответить на вопрос, взаимозаменимы

имени
ли их

позиции в тех моделях и конструкциях, которые характерны для этих
категорий. Возьмем за отправную точку сопоставления основные случаи
функционирования инфинитива.
1) Так называемое зависимое употребление инфинитива:

а- субъектный инфинитив: мог танцевать, умел читать, пытались
украсть.
б- объектный инфинитив: просил согласиться, велел ему приехать,
приказывает мыться.
2) Инфинитив как компонент предложения:

молчать показалось

преступлением, стыдно обманывать.
3) Инфинитивные предложения: есть чем угостить, встать, вам
стрелять, не простудиться бы вам, было с кем познакомить.
Во

всех

приведенных

конструкциях

инфинитива предметным именем,

лишь

невозможно

замещение

в некоторых параллельно

инфинитиву может быть девербатив (просил – согласиться, согласия;

молчание – преступление; вам стрелять – ваш – выстрел).
Итак,

отрицательный

результат

эксперимента

по

замещению

инфинитива предметными именами подтверждает качественные различия в их
природе.
Инфинитив может выступать в предложении в роли подлежащего без
субстантивации.

Инфинитив,

бывший

некогда

отглагольным

существительным, на современном этапе развития русского языка не обладает
предметностью, а прочно входит в систему глагола со свойственными ему



категориями вида и залога, модальными функциями, глагольным управлением
и сочетаемостью с другими частями речи. Следовательно, подлежащее может
быть

морфологически

выражено

и

инфинитивом,

но

при

условии

субстантивации.
1.2.2. Инфинитив и личные формы
Что же объединяет и что разделяет функции инфинитива и личных
форм в рамках категории глагола?
Современные морфологические теории рассматривают инфинитив как
одну из форм в системе глагола. Но принятый синтаксический подход как раз
игнорирует глагольность инфинитива, его значение действия.
То

общее,

что


предопределяет

параллелизм

синтаксического

употребления инфинитива и отглагольного имени, так же как инфинитива и
личных форм глагола состоит не в предметности, а в глагольной основе, в
семантике действия. Семантика инфинитива как и всякой другой лексикограмматической категории обусловлена вся его синтаксическая синтагматика.
Отличие инфинитива от личных форм заключается в отсутствии
морфологического форманта личности и в падежной форме синтаксического
выражения личности. А отличие инфинитивного предложения от словарного
инфинитива в том, что субъект действия в первом случае всегда известен.
Если глагольные формы употребляются в основном в качестве
сказуемого, то инфинитив может выступать в синтаксической роли как
главных,

так

и

второстепенных

лингвистической литературе

членов

предложения.


Отсюда

в

последнего времени принято различать

зависимый и независимый инфинитив. Независимый от других членов
предложения инфинитив может употребляться в качестве подлежащего либо в
качестве сказуемого в безличном предложении. Принципом разграничения
синтаксических функций инфинитива в таких случаях, как правило, является
порядок слов. Зависимый инфинитив, выступающий в роли присвязочного
слова

в

сложном

сказуемом,

в

роли

определения,

дополнения,


обстоятельства, занимает, как правило, постпозитивное положение в
отношении определяемого слова. Например:

- В Эрмитаже я впервые, еще юношей, почувствовал счастье быть
человеком (К.Паустовский, Золотая роза).
Наоборот,
сказуемого



независимый
безличных

инфинитив
предложениях)

в

роли

подлежащего

занимает,

как

или

правило,

препозитивное положение. Например:
- Быть сильным хорошо, быть умным лучше вдвое (И.А.Крылов).
1.2.3. Выражение модального отношения в инфинитивных конструкциях

Нельзя не заметить, что выражение модального отношения к действиюинфинитиву составляет основное содержание разнообразных конструкций,
формирующихся с участием инфинитива.
Сочетание субъектного инфинитива с модальными глаголами (так же
как и с модальными именами) выражает положительное модальноволюнтативное отношение субъекта к своему потенциальному действию
(хочет, стремится, старается, умеет, любит, склонен, намерен, мастер,
любитель + инфинитив) или отрицательное модально-волюнтативное
отношение субъекта к потенциальному действию (боится, опасается,
страшится, отказывается + инфинитив)
Сочетание объектного инфинитива с личными глаголами выражает
модально-валюнтативное отношение к действию-инфинитиву со стороны
другого субъекта, воздействующего на волю потенциального субъекта
действия-инфинитива. В зависимости от того, желательно или нежелательно
действие-инфинитив для каузирующего субъекта, его отношение принимает
характер положительного воздействия (просит, уговаривает, заставляет +
кого + инфинитив; разрешает, велит, советует, помогает
инфинитив).
1.3. Категория модальности

+ кому

+


1.3.1. Понятие о модальности
Одним

из

необходимых


слагаемых

грамматической

семантики

предложения является выражение модальности, то есть выражение того,
имеет ли передаваемое в предложении соотношение компонентов ситуации
реальный, нереальный или потенциально возможный характер.
Модальность – понятие сложное и многопланное, включающее
разнородные модальные характеристики, которые проявляются в разных
аспектах структуры предложения, зачастую наслаиваясь одна на другую.
Категория модальности обнаруживается во всех структурных типах
предложений

(глагольных,

субстантивных,

адъективных,

наречных,

междометных и других, односоставных и двусоставных и др.), включается в
форму предиката и выражается прежде всего морфологическими средствами
(формами наклонений) и особой интонацией.
"Если категория предикативности выражает общую соотнесенность
содержания предложения с действительностью, то отношение сообщения,
содержащегося в предложении, к действительности – есть прежде всего
модальное отношение. То, что сообщается, может мыслиться говорящим

как реальное, наличное в прошлом или в настоящем, как реализующееся в
будущем, как желательное, требуемое от кого-нибудь, как потенциальное,
как недействительное и т.п.. Формы грамматического выражения такого
рода отношений содержания речи к действительности и составляют
синтаксическое существо категории модальности" (12).
Под модальность в широком смысле мы понимаем отношение
говорящего к тому, о чѐм сообщает или что и как он высказывает с точки
зрения соответствия или несоответствия действительности с тем, чтобы
вызывать у собеседника нужную реакцию: увлечь, взволновать, убедить его в
чем-либо. В этом смысле та или иная модальность присуща любому
высказыванию

и

для

своего

выразительных средств языка.

выражения

требует

разнообразных


Для выражения модальности используются в речи лексические,
морфологические, синтаксические,


и интонационные средства языка.

Центром прямого выражения модальности является сказуемое. Для модальной
оценки в его составе служат, во-первых, формы наклонения и времени; вовторых,

частица

не

или

ее

отсутствие;

в-третьих

(необязательно!),

вспомогательные слова типа может, хочет, должен, можно, нужно, нельзя и
тому под.
1.3.2. Основные модальные значения инфинитивных предложений
Инфинитивные предложения – одно из синтаксических средств
выражения

модальных

значений.

В


инфинитивных

предложениях

модальность выражается ―самой формой инфинитива и интонацией, а
усиливается и дифференцируется частицами” (16). Уже в инфинитивных
предложениях выявляется еще один важный план их значения: оценочный.
Потенциальность значения действия создает предпосылку для этого плана:
называется не само действие, а как бы только его возможность, эта
возможность

взвешивается

нежелательность

этой

и

получает

возможности

для

оценку.

Желательность—


говорящего

смыкается

с

прагматической, этической или экспрессивной оценкой.
Инфинитивные

предложения

выражают

различные

модальные

значения:
1) Необходимость:
-

Мочи моей нет с тобой! Связать тебя да в сумасшедший дом

(А.Островский).
2) Неизбежность:
- Видно, быть грозе. (Курбатов)
3) Невозможность:
- Город мой! За твоим движеньем
И фантазия не поспеть. (Жаров)
4) Предрасположенность к какому-либо действию.



- Ему бы только болтать о пустяках, вот его дело. (А. Островский)
5) Нерешительное предположение:
- Что мне теперь с ним? Разве водой попробовать из ушата.(А.
Островский)
6) Желание:
- Всю бы тебя
Увидать, моя Родина,
Милая сердцу земля.
7) Приказание:
- Этих двух женщин посадить в передние сани. (Маршак)
Важную роль в выражении оттенков модальности играет интонация.
Интонация, поскольку она является формой выражения существования
всякого предложения, постольку служит и выразителем, носителем той или
иной модальности. Но в одних случаях интонация лишь сопровождает прочие
модальные средства, в других – она оказывается конструктивным средством,
определяющим основную модальность предложения. Так, по отношению к
инфинитивным

предложениям

можно

говорить

об

интонационно-


синтаксическом способе выражения модальности.
1.4. Инфинитивные предложения
Предложение как конструктивная единица может быть простым и
сложным.
По характеру логико-синтаксической членимости простые предложения
делятся на членимые (двусоставные и односоставное) и нечленимые.
Предложения,

структурным

ядром

которых

является

предикативное

соединение двух главных членов (подлежащего и сказуемого), называются
двусоставными. Например:
- Солнце светит.
- Купаться приятно.
- Жить - значит бороться


Предложения, структурным ядром которых является один главный
член, называются односоставными. Например:
- Ума не купишь.
- Будь умницей..
- Нет билетов.

По совокупности семантических и структурных свойств среди
односоставных предложений выделяются следующие основные типы:
1- Определенно-личные (Начинаю понимать вас).
2- Неопределенно-личные (в дверь стучат).
3- Обобщенно-личные (слезами горю не поможешь).
4- Безличные (здесь дует).
5- Инфинитивные (Вам начинать).
6- Номинативные (вот и зима).
7- Вокативные ("предложения – обращения").
Инфинитивные предложения в современном русском языке составляют
особую

разновидность

односоставных

предложений.

Инфинитивными

называются они потому, что в роли единственного главного члена
предложения – сказуемого – выступает инфинитив. В этих предложениях
сказуемым является инфинитив сам по себе, т.е. вне его отношения к
знаменательному глаголу или наречию.
Инфинитивные – это односоставные предложения с главным членом –
сказуемым,

выраженным

незавиcимым


инфинитивом,

обозначающие

возможное (невозможное), необходимое или неизбежное действие. Например:
- быть, барин, беде! (А.П.Чехов)
- Лес сечь – не жалеть плеч. (поговорка)
- Тучам солнца не скрыть, войне мир не победить. (пословица)
Инфинитивные предложения не соотносятся с субъектом действия.
Действующее лицо может быть названо лишь косвенно – второстепенным
членом предложения. Например:


- Быть тебе чемпионом.
- Нет, Никитин, тебе быть председателем. (Калинин)
Чаще всего инфинитивные предложения не имеют форм времени.
Инфинитивные предложения выражают различные модальные значения:
невозможности действия, неизбежность, долженствование, необходимость и
желательность и т.п..
Различные виды необходимости – то в значении предназначения или
объективной необходимости,

то в значении обязательности на основе

твердого решения говорящих – получают выражение в форме инфинитива в
сочетании с дательным падежом, обозначающим лицо или предмет,

о


подчинении которых объективным или субъективным силам сообщается. Этот
вид

инфинитивных

предложений

характеризуется

экспрессией.

Они

допускают замену различными конструкциями, не имеющими экспрессии в
зависимость от содержания отдельных предложений. Например:
- Быть дождю. → Непременно, по всем данным должен
быть дождь.
- Войне не быть. → Мы не допустим войны.
Инфинитивные предложения в отличие от собственно-безличных
имеют свои специфические особенности: они свойственны разговорному
стилю, характеризуются большей экспрессивностью, лаконичностью. Это
объясняется тем, что различные модальные значения заключены в самой
форме инфинитива и в интонации предложения, а не выражаются лексически,
как в собственно-безличных предложениях, поэтому многие ученые считают
инфинитивные предложения не разновидностью безличных, а особым типом.
Инфинитивные

предложения,

выражающие


долженствование,

синонимичны безличным предложениям с таким модальным словам, как
―необходимо”,
Инфинитивные

"нужно”,

―следует”,

предложения

по

―должно”,

сравнению

с

"надо”,
ними

“нельзя”.
отличаются

экспрессивностью и эмоциональностью, поэтому они широко распространены



в художественной и разговорной речи. Инфинитивные предложения очень
разнообразны по выражаемым ими эмоциональным оттенкам, что в устной
речи передается интонацией.
1.5.

Специфические

особенности

инфинитива

глагола

быть

в

современном русском языке
В ―Словаре русского языка‖, составленном Институтом русского языка
при Академии наук СССР (15), отмечаются два значения глагола быть.
A. Как самостоятельный глагол означает:
1) существовать.
- Теперь – начисто разорился дедушка-то: какие деньги были,

все

отдавал крестнику Николаю в рост (М.Горький, В людях).
2) Находиться, присутствовать где-либо.
- И там я был, и мед я пил; У моря видел дуб зеленый (А.С. Пушкин,
Руслан и Людмила).

3) Происходить, совершаться, случаться.
- Наше оружие – пламенная вера в мировую социальную революцию ...
Она будет, она близко... (А.И.Толстой, Восемнадцатый год).
4) Приходить, приезжать куда-либо посещать кого-либо.
- Вы будете к ним завтра? – спросила она холодно (И.Гончаров,
Обыкновенная история).
Б. Как вспомогательный глагол:
1) Употребляется в значении связки между подлежащим и именным
сказуемым (в настоящем времени, как правило, опускается, но в книжном
языке иногда употребляется, 3 л.ед. и мн.ч.)
- Вы были тогда поручиком (А.Чехов. Три сестры).
- Труд есть борьба человека с природою (Писарев, Зарождение
культуры).
- Преподавание и учение суть средства образования (Л.Толстой,
Воспитание и образование ).


2) Употребляется для образования сложных форм страдательного
залога.
- Я был глубоко оскорблен словами гвардейского офицера (А.С.
Пушкин, Капитанская дочка).
3) Формы будущего времени с неопределѐнной формой глаголов
несовершенного вида употребляются для образования будущего времени
изъявительного наклонения.
- Будете ли вы стрелять или нет? – Не буду, – отвечал Сильвио
(А.С.Пушкин, Выстрел).
Инфинитив

глагола


быть

обладает

рядом

специфических

особенностей.
+ Исключительность связки быть проявляется, во-первых, в том, что
она лишена видового значения; это отличает связку быть не только от
полнозначных глаголов, но и от других связок (некоторые из них могут не
иметь

видовых

пар,

например,

считаться,

но

видовые

значения

обнаруживаются во всех, кроме быть). во-вторых, связка быть, в результате
своеобразных исторических преобразований, единственная среди глаголовсвязок русского языка имеет в парадигме временных форм нулевую форму

настоящего времени (в отличие от бытийного глагола быт, у которого
парадигма полно представлена материальными формами).
+ Глагол быть выделяют как лишенный содержания в предикативном
употреблении, и по этой причине его называют иногда абстрактным глаголом,
противопоставляя глаголам в собственном смысле слова, или конкретным. В
той мере, в какой глагол быть выражает существование, его называют иногда
субстантивным глаголом в отличие от других глаголов, выражающих событие
и порой именуемых адъективными глаголами.
+ Глагол быть представляет собой предел отвлеченности, именно
поэтому инфинитив глагола быть носит универсальный характер в том
смысле, что может быть употреблен в различных конструкциях, выступая в


×