Tải bản đầy đủ (.ppt) (29 trang)

CA HUE TREN SONG HUONG

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (3.72 MB, 29 trang )

<span class='text_page_counter'>(1)</span>

<span class='text_page_counter'>(2)</span> Đây là những danh lam thaéng caûnh vaø caùc di tích lịch sử ở Huế.

<span class='text_page_counter'>(3)</span> Caàu Traøng Tieàn.

<span class='text_page_counter'>(4)</span> Đại Nội Huế.

<span class='text_page_counter'>(5)</span> Sông Hương - Phu Văn Lâu, nơi thường diễn ra các cuộc thả thơ thuở trước.

<span class='text_page_counter'>(6)</span>

<span class='text_page_counter'>(7)</span> Những chiếc thuyền rồng ở Huế.

<span class='text_page_counter'>(8)</span>

<span class='text_page_counter'>(9)</span>

<span class='text_page_counter'>(10)</span> Hueá đẹp như theátnaø o? u Ngheä thuaä bieå. Cách thưởng thức có gì độc đáo ?. dieãn?.

<span class='text_page_counter'>(11)</span> Thứ năm ngày 26 tháng 3 năm 2009. TIEÁT 113. - Theo Hà Ánh Minh – báo Người Hà Nội.

<span class='text_page_counter'>(12)</span> I / Đọc – tìm hiểu khái quát văn bản 1.Đọc văn bản 2. Tìm hieåu khaùi quaùt vaên baûn a. Chuù thích. b. Kieåu vaên baûn :. Nhaät duïng. - Phương thức biểu đạt :Thuyết minh kết hợp. với miêu tả và biểu cảm. c. Boá cuïc :.

<span class='text_page_counter'>(13)</span> II/ Đọc – hiểu văn bản: 1. Giới thiệu chung về ca Huế: - Ca Hueá coù raát nhieàu laøn ñieäu vaø mỗi làn điệu đều có những nét đặc saéc rieâng.

<span class='text_page_counter'>(14)</span> Laøn ñieäu ca Hueá * Cheøo caïn, baøi thai, hoø ñöa linh. * Hoø giaõ gaïo, ru em. Giaõ voâi, giaõ ñieäp. . . * Hoø lô, hoø oâ, xay luùa, hoø neän •* Lyù con saùo , lyù hoài nam, lý hoài xuaân… * Nam ai, nam bình, quaû phuï, töông tö khuùc, haønh vaân. . . * Tứ đại cảnh. Ñaëc ñieåm * Buoàn baõ * Náo nức, nồng hậu tình người * Theå hieän loøng khao khaùt, noãi mong chờ, hoài voïng *Thöông caûm, bi ai, vöông vaán * Khoâng vui, khoâng buoàn. Noäi dung, ngheä thuaät NOÄI DUNG:. Gởi gắm ý tình trọn vẹn, truyền đạt taâm hoàn Hueá NGHEÄ THUAÄT: Từ ngữ địa phương. duøng nhuaàn nhuyeãn vaø phổ biến, ngôn ngữ được thể hiện thật tài ba vaø phong phuù.

<span class='text_page_counter'>(15)</span> * Kết hợp sử dụng các biện phaùp lieät keâ, giaûi thích vaø bình luaän : - Phong phuù veà laøn ñieäu. - Saâu saéc veà noäi dung. - Mang những nét đặc trưng của xứ Huế..

<span class='text_page_counter'>(16)</span> 2. Moät ñeâm ca Hueá treân soâng Höông. • - Thời gian : Vào ban đêm • - Khoâng gian : Treân thuyeàn treân soâng Höông. - Người xem ca Huế : Ngồi trên thuyền cùng với người diễn xướng - Người biểu diễn : Các ca công và nhaïc coâng.

<span class='text_page_counter'>(17)</span> Bieåu dieãn ca Hueá.

<span class='text_page_counter'>(18)</span>

<span class='text_page_counter'>(19)</span>

<span class='text_page_counter'>(20)</span> NGHEÄ THUAÄT BIEÅU DIEÃN NHAÏC CUÏ. CAÙCH AÊN MAËC. NGOÙN ĐAØN. Đàn tranh, đàn nguyệt, tì bà, nhị, tam, đàn bầu, saùo, caëp sanh. NHAÄN XEÙT. Phong phuù, ña daïng. - Nam maëc aùo daøi the, quần thụng, đầu đội khăn xeáp - Nữ mặc áo dài, khăn đóng duyên dáng. Trang phuïc đẹp, mang maøu saéc cuûa văn hoá cố đô Hueá. Ngoùn nhaán, moå, voã, vaû, ngón bấm, day, chớp, buùng; ngoùn phi, ngoùn raûi. Taøi hoa vaø coâng phu, ñieâu luyeän.

<span class='text_page_counter'>(21)</span> 3. Nguoàn goác cuûa ca Hueá - Ca Huế là sự kết hợp giữa hai doøng nhaïc : Nhaïc daân gian vaø nhaïc cung ñình. •* Nguoàn goác ca Hueá Nhaïc daân gian Soâi noåi, vui töôi, moäc maïc. Nhaïc cung ñình Trang troïng, uy nghi. Sự kết hợp độc đáo của ca Huế ..

<span class='text_page_counter'>(22)</span> III/ Toång keát - Noäi dung Là một hình thức sinh hoạt văn hóa - âm nhạc thanh lòch vaø tao nhaõ ; Moät saûn phaåm tinh thaàn đáng trân trọng , cần được bảo tồn và phát triển. - Ngheä thuaät : Liệt kê , phương thức biểu đạt thuyết minh có sự kết hợp chặt chẽ với yếu tố miêu tả và biểu caûm.

<span class='text_page_counter'>(23)</span> BAØI TAÄP TRAÉC NGHIEÄM. Caâu 1: Danh lam thaéng caûnh naøo cuûa Hueá không được nhắc đến trong văn bản: A. Chuøa Thieân Muï B. Tháp Phước Duyên C. Thoân Vó Daï D. Soâng Höôngï.

<span class='text_page_counter'>(24)</span> Caâu 2: Dòng nào nói đúng nhất về biện pháp nghệ thuật được tác giả sử dụng trong đoạn văn thưởng thức ca Huế?. A. Lieät keâ, giaûi thích, bình luaän B. Lieät keâ, mieâu taû, bieåu caûm  C. Lieät keâ, mieâu taû, giaûi thích D. Lieät keâ, bieåu caûm, bình luaän.

<span class='text_page_counter'>(25)</span> Caâu 3: Vì sao có thể nói: Ca Huế vừa sôi nổi, tươi vui, vừa trang trọng uy nghi?. A. Do ca Huế bắt nguồn từ nhạc dân gian B. Do ca Huế bắt nguồn từ nhạc thính phòng C. Do ca Huế bắt nguồn từ nhạc cung đình D. Do ca Huế bắt nguồn từ nhạc dân gian và nhaïc cung ñình.

<span class='text_page_counter'>(26)</span> *IV. LUYEÄN TAÄP:. Haùt moät vaøi laøn ñieäu ca Hueá ( hoặc dân ca ba miền ).

<span class='text_page_counter'>(27)</span> Tiết : 113 – Ngữ văn: CA HUẾ TRÊN SÔNG HƯƠNG ( Haø Aùnh Minh ) I/ Đọc – tìm hiểu khái quát: II/ Đọc – Hiểu văn bản: 1. Giới thiệu chung về ca Huế: Ca Hueá phong phuù, ñaëc saéc veà laøn ñieäu 2. Moät ñeâm ca Hueá treân soâng Höông: + Hình thức diễn xướng + Cảm xúc, tâm trạng của người thưởng thức 3. Nguồn gốc của ca Huế : Là sự kết hợp giữa hai dòng nhạc: dân gian và cung đình vừa mộc mạc, sôi nổi vừa uy nghi, trang troïng III/ Toång keát : ( Ghi nhớ – SGK ) IV. Luyeän taäp :.

<span class='text_page_counter'>(28)</span>

<span class='text_page_counter'>(29)</span> BIÊN TẬP NỘI DUNG : GV LÊ KYM PHƯƠNG , THCS NGÔ MÂY.

<span class='text_page_counter'>(30)</span>

Tài liệu bạn tìm kiếm đã sẵn sàng tải về

Tải bản đầy đủ ngay
×