Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1018.81 KB, 21 trang )
<span class='text_page_counter'>(1)</span><div class='page_container' data-page=1>
<b> Hi-pơ-lít Ten (1828 - 1893) là </b>
<b>triết gia, sử gia, nhà nghiên </b>
<b>cứu văn học Pháp, viện sĩ Viện </b>
<b>Hàn lâm Pháp, tác giả cơng </b>
<b>trình nghiên cứu </b><i><b>La Phơng-ten </b></i>
<i><b>và thơ ngụ ngôn của ông, </b></i><b>xuất </b>
<b>bản lần đầu năm 1853, sau đó </b>
<b>được tái bản nhiều lần. Cơng </b>
<b>trình gồm ba phần, mỗi phần </b>
<b>Hi-pô-lít Ten (Tác giả văn bản)</b>
<b>La Phông-ten ( Nhà </b>
<b>thơ ngụ ngôn)</b> <b>Buy-phông (Nhà khoa học)</b>
Bàn luận về sáng
tạo nghệ thuật
trong thơ
Dẫn ra những
dịng viết
<i><b> Buy-phông</b></i> <b>(1707-1788):</b>
<b>nhà vạn vật học, nhà văn </b>
<b>Pháp, viện só Viện Hàn </b>
<b>lâm Pháp, tác giả công </b>
<b>trình </b><i><b>Vạn vật học</b></i><b> nổi tiếng </b>
<b>gồm 35 tập xuất bản từ </b>
<b>1749 đến 1789.</b>
<b>Dưới ngịi bút </b>
<b>của La </b>
<b>Phơng-ten.</b>
<b>Dưới ngịi bút </b>
<b>của Buy-phơng.</b> <b>Dưới ngịi bút <sub>của La </sub></b>
<b>Phông-ten.</b>
<b>Dưới ngịi bút </b>
<b>của Buy-phơng.</b> <b>Dưới ngịi bút của La </b>
<b>Phơng-ten.</b>
<i><b>Phần 1: Hình t</b><b>ượ</b><b>ng con c u</b><b>ừ</b></i>
<i><b>Phần 2: </b><b>Hình tượng chó sói</b></i>
GV gợi ý: HS đọc SGK
Buy-phông chỉ thấy con cừu . Chính
vì sợ hãi- ông nói- mà chúng thường hay tụ tập thành bầy.
Chỉ một tiếng động nhỏ bất thường đủ làm cho chúng
nháo nhào co cụm lại với nhau, và đã sợ sệt như thế lại
còn hết sức đần độn, vì chúng khơng biết trốn tránh nỗi
nguy hiểm. Thậm chí dường như chúng khơng cảm thấy
tình huống bất tiện của chúng; chúng ở đâu là cứ đứng
nguyên tại đấy, ngay dưới trời mưa, ngay trong tuyết rơi.
Chúng cứ đứng lì ra, muốn bắt chúng di chuyển nơi khác
và bước đi cần phải có một con đầu đàn người ta bảo nó đi
trước, và thế là tất cả bắt chước nhất nhất làm theo. Ngay
<b>Giọng chú cừu non tội nghiệp mới buồn rầu và dịu </b>
<b>dàng làm sao ! </b>
<i><b>Xin bệ hạ hãy nguôi cơn giận,</b></i>
<i><b>Xét lại cho tường tận kẻo mà…</b></i>
<i><b>Nơi tôi uống nước quả là</b></i>
<i><b>Hơn hai chục bước cách xa dưới này.</b></i>
<i><b>Chẳng lẽ kẻ hèn này có thể</b></i>
<i><b>Khuấy nước ngài uống phía nguồn trên.</b></i>
<i><b>Con quái ác lại gầm lên:</b></i>
<i><b>- Chính mày khuấy nước, ai qn đâu là</b></i>
<i><b>Mày cịn nói xấu ta năm ngối.</b></i>
<i><b>- Nói xấu ngài, tơi nói xấu ai,</b></i>
<i><b>Khi tơi cịn chửa ra đời ?</b></i>
<b>Giọng chú cừu non tội nghiệp mới buồn rầu và dịu </b>
<b>dàng làm sao ! </b>
<i><b>Xin bệ hạ hãy nguôi cơn giận,</b></i>
<i><b>Xét lại cho tường tận kẻo mà…</b></i>
<i><b>Nơi tôi uống nước quả là</b></i>
<i><b>Hơn hai chục bước cách xa dưới này.</b></i>
<i><b>Chẳng lẽ kẻ hèn này có thể</b></i>
<i><b>Khuấy nước ngài uống phía nguồn trên.</b></i>
<i><b>Con quái ác lại gầm lên:</b></i>
<i><b>- Chính mày khuấy nước, ai qn đâu là</b></i>
<i><b>Mày cịn nói xấu ta năm ngối.</b></i>
<b>Mọi chuyện ấy đều đúng, </b>
<b>nhưng các con vật đó cịn </b>
<b>b1. Hình tượng con cừu trong thơ ngụ ngơn của La Phơng-ten.</b>
<i><b>a. Dưới ngịi bút của Buy-phơng b. Dưới ngịi bút của La </b></i>
<i><b>Phơng-ten</b></i>
- <b>Ngu ngốc và sợ sệt</b>
<b> </b>+ <b>Tụ tập thành bầy.</b>
+ <b>Luôn sợ tiếng động.</b>
<b> </b>+<b> Không biết trốn tránh.</b>
<b> </b>+<b> Bắt chước làm theo.</b>
<b>=> Nhận xét chính xác, </b>
<b>khách quan nêu lên những </b>
- <b>Là chú cừu cụ thể, đối mặt </b>
<b>với chó sói.</b>
<b>Hiền lành nhút nhát.</b>
<b>Nhân cách hóa như một </b>
<b>con người.</b>
- <b>Thân thương, tốt bụng, </b>
<b>thương con</b>.
bảng so sánh sau:
<b>Cái nhìn của </b>
<b>nhà khoa học</b> <b>Cái nhìn của <sub>nhà thơ</sub></b>