Tải bản đầy đủ (.pdf) (4 trang)

Những gì cơ bản cần biết về ngữ pháp について (nitsuite) - Nihonblog

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (745.43 KB, 4 trang )

29/6/2017

Những gì cơ bản cần biết về ngữ pháp について (nitsuite) ­ Nihonblog

 Trang chủ

Mỗi ngày một chút



 Bài viết

 Trắc nghiệm 

 Thi thử Online 

Những gì cơ bản cần biết về
ngữ pháp について (nitsuite)
Một số sách ngữ pháp tiếng Nhật liệt について vào danh mục các điểm ngữ pháp
có tên là “đối tượng của hành động”. Nhưng đây khơng phải đối tượng (bản thân

Published
Tháng Hai 20, 2017

nó khơng phải danh từ) và cũng khơng phải là hành động, nói chính xác thì nó là
“sự liên kết giữa đối tượng và hành động”, người nghe sẽ biết được bạn đang
hướng đến ai, đến cái gì trong ý bạn muốn nói.

 Đăng nhập
 Đăng kí


Một cách tổng qt, bạn có thể dịch について là “về việc…”, “liên quan đến…”.
Thường theo sau について sẽ là các động từ như:
はな

– 話す:nói về… 


– 聞く:nghe về… 
かんが

– 考える:suy nghĩ về…


– 書く:viết về… 
しらべ

/>
1/6


29/6/2017

Những gì cơ bản cần biết về ngữ pháp について (nitsuite) ­ Nihonblog

しらべ

– 調べる:điều tra về… 
– Và cịn nhiều động từ khác…
Search …


Đây là điểm ngữ pháp được sử dụng trong văn nói nhiều hơn văn viết, ý nghĩa
cũng có phần tương đương với に関する (mà mình sẽ đề cập đến ở những bài
sau).
1.
Cách sử dụng của nó cũng rất đơn giản:
N (danh từ) + について:Về/liên quan đến N (danh từ)

Series trắc
nghiệm Kanji
trung cấp

Mình đưa ra một vài ví dụ sau:
あのひと  について  私は  何も  知らない。
Tơi khơng biết gì về người đó cả.
ぶんか

今日は  日本の文化  について  お話します。
Hơm nay tơi xin trình bày về văn hóa Nhật Bản.
2.

Từ vựng sơ cấp
bằng hình
/>
2/6


29/6/2017

Những gì cơ bản cần biết về ngữ pháp について (nitsuite) ­ Nihonblog


について cũng có thể mang chức năng bổ nghĩa cho một danh từ, khi đó cách
dùng sẽ là:

:N liên quan đến N

N (danh từ) + についての N(danh từ)

Thoạt nhìn cơng thức trên có vẻ rối nhưng thực ra cũng khơng khó lắm và rất
thường hay sử dụng trong văn nói. Ví dụ:
しょうらい

ゆめ

かた

将 来  についての  夢を  語った。

Tơi đã kể ra những ước mơ về tương lai.
けいえいほうしん

せつめい



経営方針  についての  説明を  受けた。

Tơi đã nghe giải thích về phương châm kinh doanh.
3.
Khi nói ở thể lịch sự, について sẽ trở thành につきまして.
N (danh từ) + につきまして

Ví dụ:
けん

へんじ

その件  につきましては  あとで  お返事さしあげます。

/>
3/6


29/6/2017

Những gì cơ bản cần biết về ngữ pháp について (nitsuite) ­ Nihonblog

Về việc đó, tơi sẽ trả lời cho ơng sau.
4.
Có một ý nghĩa khác về について đơi khi bị bỏ qua ở lớp, nhưng lại rất cần để diễn
đạt thơng dụng. Đó là ý nghĩa “tương ứng với đơn vị” nào đó. Trong trường hợp
này, danh từ đi trước について sẽ có từ chỉ số lượng đi kèm. Bạn có thể dịch là
“cho mỗi”.
N (danh từ) + từ chỉ số lượng + について:cho mỗi
Ví dụ:
だい

しようりょう

車1台  について  5千円の  使用料を  ちょうだいします。
Chúng tơi xin nhận 5 nghìn n phí sử dụng cho mỗi chiếc xe.
Từ chỉ số lượng ở đây khơng nhất thiết phải là số ít, mà cũng có thể là số nhiều. Ví

dụ:




5人  について  1部屋しか  割り当てられなかった。
Chỉ có thể phân chia 1 phịng cho mỗi 5 người.
Trong loạt bài “hướng đối tượng của động từ” tiếng Nhật này, bạn sẽ bắt gặp nhiều
ngữ pháp khác với ý nghĩa tương tự như について mình đã trình bày trên đây.
/>
4/6



×