Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
212
Hồi thứ mời ba
Vòng khổ chiến
Nhng hắn có thật sẽ đến không trễ lắm hay không ?
ánh mắt của ngày thu đã khuất lần sau đỉnh núi ráng chiều còn sót lại làm rạng
rỡ cho dòng nớc trong veo .
Nớc suối trong chói hắt ánh nắng vàng , những chiếc lá cuối mùa lả tả rơi nhè
nhẹ .
Những chiếc lá không vàng , nó có màu đỏ tơi nh máu đã làm cho dòng suối
trong biến thành một đám mây hồng .
Thu hãy con cha sâu lắm thế mà sao lá rụng tả tơi .
Chẳng lẽ những chiếc lá rụng cha đúng mức này là kết quả trận đấu của Kinh
Vô Mạng và Quách Tung Dơng ?
Phải chăng những đờng kiếm sinh tử của họ làm cho những chiếc lá phải rơi khi
cuống hãy còn xanh ?
Lòng của Lý Tầm Hoan cảm nghe nặng nh treo đá .
Từ trong cái rơi rụng của những chiếc lá , hắn đã nhận ra hai chuyện .
Thứ nhất , chuyện Thợng Quan Kim Hồng , Kinh Vô Mạng và Quách Tung
Dơng đã giao đấu với nhau đã không còn là chuyện nghi ngờ . Chuyện tất đã xảy ra .
Trong trận đấu này còn chứng tỏ nó diễn ra cực kỳ ác liệt .
Thứ hai , Quách Tung Dơng nhất định đã bị hãm nhập vào vòng khổ chiến và
những chiếc lá rơi hình thái tả tơi nh thế chứng tỏ họ Quách đã duy trò cuộc sống
khá lâu .
Nhng hắn có thể duy trì đợc lâu hơn nữa hay không ?
Lý Tầm Hoan tức vì không thắp đợc đôi cánh để bay nhanh đến nơi quan sát ?
***
Lá cây phong rơi đỏ đầy mặt đất .
Cả một vùng núi nh nhuộm màu hồng .
Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
213
Mời phần lá đỏ trên cành đã bị kiếm khí làm rơi đổ gần bảy tám .Cả vùng
nhuộm tràn sát khí , từng làn gió cuốn qua tung những bựng lá rơi làm cho không gian
nh xối một trận ma bằng máu .
Nhng trừ những trận gió bốc tung cành lá , bốn bên lẳng lặng nh tờ .
Trận ác chiến đã kết thúc rồi chăng ?
Và ai là ngời thảm bại ?
Cả rừng phong xơ xác la tha không một bóng ngời . Cho dù gió có thể nói
cũng không làm sao giải đáp đợc những ẩn ức trong lòng của Lý Tầm Hoan .
Tiếng rít của gió không làm sao mang lại tin tức cấp thiết mà Lý Tầm Hoan
muốn biết .
Phải chăng Quách Tung Dơng đã thảm bại ?
Nếu bất hạnh mà nh thế thì thi hài của hắn ở đâu ?
Tiếng gió , tiếng nớc reo trong khung cảnh im lìm vắng lặng hình nh tiếc
thơng cho anh hùng chiến bại ?
Lý Tầm Hoan cúi nhìn dòng nớc , hắn vụt khom mình ho sặc sụa .
Ngày thu cuối cùng đã lần vào sau núi , bóng chiều của vùng rừng núi đã xạm màu .
Dòng nớc vốn trong xanh bị những chiếc lá rơi đầy đã trở thành ửng đỏ và bây giờ
bóng hoàng hôn lại thêm một lần nữa biến trở xậm màu .
Máu của dòng máu vì thế mà đã xậm lại luôn ?
Tại lá rừng nhuộm đỏ hay là dòng máu của kẻ chiến bại đã làm cho dòng nớc
đợm hồng ?
Lý Tầm Hoan ngẩng mặt lên , hắn bớc nhanh tới đầu ngọn suối . Nơi đây , từ
trên đỉnh nớc đổ thành thác nhỏ , nớc xối xuống tung lên trắng xoá .
Linh Linh hỏi :
- Đã chết rồi còn đợi làm gì ?
Lý Tầm Hoan ngửa mặt nhìn trời , giọng hắn thật xa xôi :
- Bởi vì hắn có nhiều điều muốn nói lại với tôi .
Linh Linh gần nh điếng chết những nàng vụt nhìn thẳng vào mặt Lý Tầm Hoan
và nàng chợt yên lòng , nàng thấy hắn vẫn còn bình tĩnh chứ không phải là mê sảng .
Nàng hỏi gặn lại :
- Thám Hoa bảo ông ta còn muốn nói điều gì ?
Lý Tầm Hoan nói :
- Đúng , ông ta nói .
Linh Linh nhớng mắt :
- Ông ta nói với Thám Hoa những gì ? Chắc Thám Hoa đã biết rồi à ?
Lý Tầm Hoan nói :
Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
214
- Tôi đã biết .
Linh Linh hỏi tiếp :
- Ông ta nói những gì ?
Lý Tầm Hoan nói :
- Nói rất nhiều điều bổ ích .
Linh Linh cau mặt :
- Nhng nhng khi Thám Hoa đến đây thì hắn đã chết rồi mà ?
Lý Tầm Hoan thở dài :
- Đúng, đúng là tôi đến quá trễ .
Linh Linh hỏi :
- Nh thế những gì ông ta muốn nói , Thám Hoa cha kịp nghe ?
Lý Tầm Hoan nói :
- Không , chính những lời nói ấy có sau khi chết .
Linh Linh mở tròn đôi mắt :
- Đã chết rồi mà còn nói ? Ngời chết có thể nói chuyện đợc ?
Lý Tầm Hoan nói :
- Có những điều không cần phải nói bằng lời mà tôi cũng vẫn có thể nghe .
Linh Linh hỏi :
- Nhng nhng tại sao tôi lại chẳng nghe ?
Càng lúc Linh Linh càng ngơ ngác và hình nh đến lúc bây giờ cô ta đã sợ thật
rồi .
Trầm ngâm một lúc , Lý Tầm Hoan ngẩng mặt :
- Chắc cô muốn biết Quách Tung Dơng nói những gì sau khi chết chứ ?
Linh Linh cắn răng khẽ gật đầu :
- Thật ra thì hắn cũng đã nói với cô , chỉ có điều là tại vì cô không chú ý nghe .
Nghe đợc lời ngời chết là một chuyện quí mà trên đời này không có gì quí bằng bởi
vì ngời ấy đã đem sinh mạng của mình để đổi lấy một bài học cho ngời sống , nếu
cô học đợc cách nghe lời ngời đã chết thì cô sẽ học hỏi đợc nhiều và sẽ biết đợc
nhiều điều .
Môi của Linh Linh trắng nhạt và nang bắt đầu run :
-Những lời lẽ của ngời chết thì làm sao có đợc và tôi làm sao nghe đợc ?
Lý Tầm Hoan vẫn bằng một giọng đều đều :
- Muốn học cách nghe lời lẽ của ngời đã chết , tự nhiên không phải là một
chuyện dễ nhng nếu cố muốn sống lâu , sống một cách an toàn thì cần nên phải học .
Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
215
Linh Linh nhìn sững Lý Tầm Hoan , nàng nhận thấy tuy hắn không cố lập nghiêm
nhng dáng sắc của hắn không có chút chi đùa bỡn .
Nàng run run hỏi :
- Tôi tôi không biết phải học bằng cách nào . Thám Hoa có thể dạy tôi không
?
Lý Tầm Hoan gật đầu :
- Cô phải hết sức chú ý mới đợc .
Linh Linh nhắm đôi mắt lại .
Nàng thành khẩn để nghe , nàng cố gắng nghe trong gió nhng vẫn không hề
nghe thấy những gì .
Lý Tầm Hoan nói :
- Không phải nghe bằng tai mà phải dùng bằng đôi mắt .
Linh Linh mở choàng đôi mắt .
Nàng thấy thi thể của Quách Tung Dơng bị nớc đạp làm cho quần áo rách nát ,
bây giờ gần nh là loã thể .
Da mặt hắn đã tái xanh , những dòng máu trong ngời hắn cũng bị nớc làm trôi
sạch , những vết thơng trên ngời hắn bị nớc xoi nh rộng thêm ra và cũng không
còn một chút máu nào .
Thật lâu , Lý Tầm Hoan mới hỏi :
- Cô đã nghe thấy rồi chăng ? Cô đã nghe thấy những gì ?
Linh Linh đáp :
- Tôi thấy trên mình bị nhiều vết thơng , cộng tất cả là mời chín chỗ .
Lý Tầm Hoan gật đầu :
- Đúng .
Linh Linh nói :
- Những vết thơng đó hình nh toàn là kiếm và hình nh đó là một thanh kiếm
thật bén .
Lý Tầm Hoan nói :
- Tại sao đoán đợc chắc chắn đó là mũi kiếm ?
Linh Linh nói :
- Bởi vì mũi dao hay mũi thơng không thể bén nh thế đợc ?
Lý Tầm Hoan gật đầu :
- Tốt lắm , cô đã học đợc nhiều rồi đó .
Linh Linh tiếp :
Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
216
- Bởi vì vết thơng thật ngắn và cũng tkhông sâu lắm chứng tỏ bị ngời dùng
mũi kiếm chứ không phải dùng lỡi kiếm .
Nàng bắt đầu có hứng vì thấy Lý Tầm Hoan chú ý đến lời giải thích của mình .
Lý Tầm Hoan hỏi :
- Rồi sao nữa ?
Linh Linh cời :
- Từ đó mà đoán ra thì ngời làm cho ông ta mang thơng nhất định là Kinh Vô
Mạng vì Thợng Quan Kim Hồng nghe nói dùng song hoàn chứ không dùng kiếm và
nh thế thì Thợng Quan Kim Hồng cũng có thể không có đến đây .
Lý Tầm Hoan nói :
- Cũng có thể có nhng cha có ra tay .
Linh Linh gật gật đầu rồi nàng vụt nói :
- Những vết thơng này hơi xéo , bên dới sâu , bên trên cạn .
Lý Tầm Hoan nhìn nàng nh khuyến khích :
- Đúng lắm , nói thêm di .
Linh Linh nói :
- Do đó có thể thấy đờng kiếm của đối phơng bắt đầu từ dới xốc lên , kiếm
pháp lạ lùng , ngời ta nói kiếm pháp của Kinh Vô Mạng là kỳ bí chắc là nh thế ấy .
Lý Tầm Hoan thở dài :
- Đúng , kiếm pháp của Kinh Vô Mạng vô cùng bí hiểm , mỗi đờng kiếm của
hắn đi xéo , đi theo đờng mà đối phơng không bao giờ nghĩ đến .
Hắn chỉ một vết thơng nơi đầu gối của Quách Tung Dơng và nói tiếp :
- Cô hãy xem đờng kiếm này . Nếu bắt đầu từ trên xà xuống thì chẳng có gì là
lạ nhng vết thơng dới sâu trên cạn chứng tỏ cũng từ dới xốc lên .
Linh Linh gật đầu :
- Đúng rồi .
Lý Tầm Hoan nói :
- Do đó thấy rằng Kinh Vô Mạng xuất thủ chỉ trừ đầu gối trở xuống mà lại
chuyển động thanh kiếm bằng cổ tay chứ không pahỉ bằng cánh tay , nếu không nhìn
thấy vết thơng này thì nhất định tôi không làm sao tởng tợng đợc bộ vị công kích
của thanh kiếm .
Linh Linh ảo não gật đầu .
Lý Tầm Hoan nói tiếp :
- Cao thủ quyết đấu với nhau sự thất bại chỉ trong non kém nửa chiêu , ở sau
lng của Quách Tung Dơng còn có bảy vết thơng nữa mà bằng vào võ công của họ
Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
217
Quách nhất định không bao giờ có thể đa lng cho kẻ địch nhanh nh thế cho dầu kẻ
địch đó có hơn gấp mời lần .
Linh Linh gật đầu lia lịa :
- Đúng ! Đúng ! Nếu tôi mà giao đấu với ai cũng không đến nỗi đa lng cho họ
đâm nh thế .
Lý Tầm Hoan nói :
- Căn cứ vào đó , ta thấy rằng những vết thơng của Quách Tung Dơng đều do
khi ngời lớt sát qua nhau và chứng tỏ đờng kiếm của Kinh Vô Mạng chỉ bắt đầu
thấp ngay dới nách hắn mà thôi .
Hắn thở dài sờn sợt và nói tiếp :
- Từ dới nách của mình mà xốc kiếm , đúng là một kiếm pháp cha từng nghe
thấy . Những vết thơng này cũng từ dới xốc lên , nhân dó lại thấy rõ ràng khi hai
ngời lớt ngang , Kinh Vô Mạng đã thay đổi cách cầm đốc kiếm nhờ đó thừa cơ đâm
ngợc trở lên và xuất thủ cũng nh biến thế chỉ trong một động tác nghĩa là chuyện
thay đổi phơng hớng của mũi kiếm trong tốc độ nhanh .
Linh Linh đứng há hốc mồm nghe giải thích .
Qua một lúc lâu , nàng thở dài :
- Thì ra cái chết của Quách tiên sinh để nói cho Thám Hoa biết những điều nh
thế .
Lý Tầm Hoan buồn bã :
- Nếu khong nh thế thì bằng vào võ công của họ Quách không thể nào lại để bị
nhiều vết thơng nh thế .
Linh Linh cau mặt :
- Tại sao ?
Lý Tầm Hoan nói :
- Cao thủ quyết đấu nh tôi đã nói lúc nãy , sự thắng bại chỉ trong nửa chiêu thôi
bởi vì bất cứ một khe hở nào trong kiếm pháp của đối phơng , không một ai chịu bỏ
qua để kéo dài .
Linh Linh gật đầu :
- Hiểu tôi đã hiểu
Lý Tầm Hoa nói luôn :
- Cô cứ tởng tợng xem , Tung Dơng Thiết Kiếm đã nên danh hơn hai mơi
năm nay , lấy kiếm pháp mà luận thì hắn là một trong những cao thủ nhất nhì chốn võ
lâm , thế thì tại sao trong một cuộc chiến lại để lộ luôn đến hai mơi sáu chỗ sơ hở ?
Làm sao lại để đối phơng liên tiếp đâm hai mơi sáu nhát trúng mình ?
Linh Linh nói :
Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
218
- Đó chính là việc lạ lùng hết sức .
Lý Tầm Hoan nói :
- Cha hết , kiếm pháp của Kinh Vô Mạng đã độc hiểm nh thế ấy thì tại sao
luôn hai mơi sáu vết thơng vết nào cũng cạn chứ không sâu và tại sao trong hai
mơi sáu lần bắt gặp sơ hở , Kinh Vô Mạng không chịu đa một đờng kiếm kết liễu
sinh mạng của đối phơng mà lại kéo dài nh thế ?
Linh Linh trố mắt :
- Đúng rồi , thế thì tại làm sao ?
Lý Tầm Hoan khẽ thở dài ra và nói thật thấp :
- Đó là Quách Tung Dơng đã có ý phơi bày sơ hở luôn hai mơi sáu bận .
Đôi mắt bồ câu đen láy của Linh Linh tròn xoe :
- Cố ý bày sơ hở ? Chẳng lẽ ông ta cố ý cho Kinh Vô Mạng đâm trúng vào
mình?
Lý Tầm Hoan gật đầu ủ rũ :
- Đúng thế bởi vì sự sơ hở là do cố ý tạo ra cho nên hắn mới kịp thời lách tránh ,
do đó mũi kiếm mới không sao phạm sâu vào thân thể , quá nhiều vết thơng mà cũng
nhiều nh nhau đã nói rõ lên điều ấy .
Linh Linh càng không hiểu :
- Nhng ông ta làm nh thế để làm chi ? Chuyện chết sống chứ đâu phải chuyện
đùa ?
Lý Tầm Hoan lắc đầu :
- Chính vì ông ta muốn đem tất cả cái lạ về kiếm pháp của Kinh Vô Mạng nói
cho tôi đợc biết .
Linh Linh cúi mặt ngậm ngùi .
Hồi lâu , nàng ngẩng mặt lên với hai dòng nớc mắt :
- Tôi tởng rằng trên đời này nửa ngời tốt cũng không thể có , ngời ta giao hữu
với nhau chỉ vì quyền lợi , chỉ vì lợi dụng lẫn nhau mà thôi , bởi thế nên tôi cho rằng
một con ngời muốn sống là phải cố học cho kỳ đợc cái bí quyết trong vấn đề lợi
dụng , làm thế nào để lừa gạt để lợi dụng kẻ khác , tuyệt đối không nên nói vấn đề
đạo nghĩa vì nh thế chỉ chịu thua thiệt mà thôi .
Lý Tầm Hoan thở ra :
- Những lời của cô nhất định cũng từ cửa miệng của Lâm Tiên Nhi ?
Linh Linh gật đầu :
- Nhng đến bây giờ thì tôi đã thấy khác hẳn rồi , tôi thấy trên đời quả có ngời
tốt , trong giang hồ quả có ngời xem cái chết nhẹ tựa lông hồng , có những ngời
bạn dám đem cái chết để làm lợi cho bằng hữu .
Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
219
Nàng vụt phụt xuống bên xác của Quách Tung Dơng , giọng nàng nức nở :
- Quách tiên sinh , tiên sinh chẳng may phải chết đi nhng chẳng những cái chết
của tiên sinh đã giúp cho bạn của tiên sinh mà trong cái chết ấy ít nhất tiên sinh cũng
đã cứu đợc một kẻ lầm đờng lạc lối , dới tuyền đài chắc tiên sinh cũng rất vui lòng
nở nụ cời độ lợng .
***
Bóng chiều đã xậm màu .
Trên con đờng vắng của triền núi có hai bóng ngời bớc đi thật chậm .
ánh ráng chiều còn rớt lại trên áo họ , làm cho những đờng kim tuyến ngời ngời .
Họ cùng đội một thứ nón rộng vành , thứ nón che khuất mặt . Một ngời đi trớc ,
một ngời đi sau , họ không cùng đi song song nh hai ngời bạn thờng thấy trên
đờng .
Họ đi không lẹ những cũng không đi chậm , họ đi bằng những bớc rất thong
thả.
Nhng trừ những tiếng động khẽ của bớc chân , họ không nói với nhau một
tiếng nào .
Họ không nói mà cũng không có một động tác nào khác ngoài động tác bớc
đều .
Dáng đi của họ rất an nhàn nhng toàn thân họ bốc dày sát khí , họ đi thẳng vào
bìa rừng , những con quạ ăn chiều bị sát khí từ trong ngời họ bốc ra , chúng hoảng
hốt bay tán loạn .
Có những con quạ bay sợt qua đầu họ , ngời đi sau vùng hất tay lên .
Một con quạ ré lên , xui cánh rơi xuống đất .
Ngời ấy không hề liếc nhìn nửa cái , bớc chân của hắn vẫn cứ đều đều . Hắn
với ngời đi trớc thật là ăn khớp , ăn khớp nh hình với bóng . Hắn nh không biết gì
ngoài việc bớc đi , luôn cả sinh mạng của hắn hay bất cứ của ai , hắn hình nh hoàn
toàn không bao giờ lu ý .Hình nh hắn không hề biết có sinh vật nào đang có trên
mặt trên giải đất này , hắn chỉ là cái bóng của ngời đi trớc .
***
Bóng tối đã ngập rừng cây .
Đi đến ven rừng , ngời đi trớc đột nhiên dừng lại .Ngời đi sau cũng ngng
đúng lúc , nếu có ai từ xa đứng nhìn , chỉ thấy đó là hình bóng chứ không phải hai
ngời vì bớc đi và dừng lại của họ thật ăn nhịp .Ngọn gió từ phơng Tây phất mạnh ,
ngàn gió làm tàn thu thật đìu hiu .
Ngời đi trớc là Thợng Quan Kim Hồng , ngời đi sau nh cái bóng là Kinh
Vô Mạng .
Thợng Quan Kim Hồng vụt hỏi :
Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
220
- Kiém pháp của Quách Tung Dơng nh thế nào ?
Kinh Vô Mạng đáp :
- Hay .
Thợng Quan Kim Hồng lập lại :
- Hay , rất hay chứ ?
Kinh Vô Mạng nói :
- Rất hay , trên bực các chởng môn của Thất Phái hiện tại .
Thợng Quan Kim Hồng nói :
- Nhng lúc hắn cùng ngơi giao đấu lại để lộ sơ hở luôn hai mơi sáu bận .
Kinh Vô Mạng nói :
- Hai mơi chín bận , có ba bận tôi không xuất thủ .
Thợng Quan Kim Hồng gật gật đầu :
- Đúng , hai mơi chín bận nhng tại sao ba bận còn lại ngơi không xuất thủ ?
Kinh Vô Mạng đáp :
- Nếu xuất thủ thì luôn bận đó thì hắn phải chết ngay .
Thợng Quan Kim Hồng hỏi :
- Ngơi đã thấy những sơ hở ấy là do hắn cố ý phơi ra ?
Kinh Vô Mạng đáp :
- Đúng và tôi không muốn hắn chết sớm , tôi muốn dùng hắn luyện kiếm cho
thật chắc .
Thợng Quan Kim Hồng hỏi :
- Ngơi có biết tại sao hắn cố ý phơi bày ra sơ hở nh thế không ?
Kinh Vô Mạng đáp :
- Tôi không biết mà cũng không nghĩ về chuyện đó .
Đúng , ngoài chuyện giết ngời , bất cứ chuyện nào khác hắn không buồn suy
nghĩ .
Thợng Quan Kim Hồng đáp :
- Hắn cố ý phơi bày những sơ hở đó là vì hắn cố ý để làm cho hắn mang thơng .
Kinh Vô Mạng lơ đãng :
- á à .
Thợng Quan Kim Hồng nói :
Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
221
- Hắn tự biết tuyệt đối không phải là đối thủ của chúng ta nên hắn mới làm nh
thêds , hắn muốn Lý Tầm Hoan nhìn vào những vết thơng đó để biết rõ bộ vị xuất
thủ của ngơi .
Thợng Quan Kim Hồng gẩng mặt lên nhìn xa xa và thản nhiên nói tiép :
- Nh vậy có thể thấy rằng hắn biết Lý Tầm Hoan sẽ tìm đến , nếu bây giờ ta và
ngơi trở lại thì chắc chắn sẽ gặp Lý Tầm Hoan .
***
Tại gian nhà của Tiểu Phi , Lý Tầm Hoan tìm ra một cái cuốc và hắn hì hục đào
huyệt mộ .
Chết ở đâu chôn ở đó , chính là vấn đề yên nghỉ của khách giang hồ .
Linh Linh đứng một bên nhìn Lý Tầm Hoan đào huyệt bởi vì hanứ không chịu cho
Linh Linh giúp sức , đó là thói quen của hắn .
Bất cứ làm một công việc gì , chỉ biết đó là chuyện của hắn phải làm thì tuyệt đối
hắn không bằng lòng cho ai giúp sức .
Linh Linh nhìn một hồi rồi cô ta vụt hỏi :
- THám Hoa định chôn Quách tiên sinh ở tại đây à ?
Lý Tầm Hoan buồn bã gật đầu .
Linh Linh chầm chậm hỏi tiếp :
- Một con ngời chỉ cần chết một cách vinh quang thì vô luận chôn nơi nào cũng
thế thôi , có phải vậy không ?
Lý Tầm Hoan gật đầu :
- Đúng thế .
Linh Linh thốt :
- thế tại sao , à đáng lý THám Hoa không nên chôn ở đây phải .
Lý Tầm Hoan vẫn cắm cúi đào :
- Không chôn ở đây thì chôn ở nơi nào ?
Linh Linh nói :
- Đáng lý THám Hoa nên để y thây của Quách tiên sinh vào chỗp cú nghĩa là cứ
treo y giữa dòng nớc nh lúc ban đầu mới gặp .
Lý Tầm Hoan àm thinh .
Hắn không tỏ vẻ bằng lòng hay phản đối , tay hắn vẫn cuốc đều đều .
Linh Linh nói tiếp :
Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
222
- Những tay có hạng nh Thợng Quan Kim Hồng và Kinh Vô Mạng nhất định
không khó nhận ra dụng ý của Quách tiên sinh có phải thế không ?
Lý Tầm Hoan nhè nhẹ gật đầu .
Linh Linh nói luôn :
- Tự nhiên Kinh Vô Mạng sẽ không để cho Thám Hoa thấy biết đợc bộ vị kiếm
pháp của hắn vì thế khi mà họ nghĩ ra dụng ý của Quách tiên sinh thì họ nghĩ ra dụng
ý của Quách tiên sinh thì họ sẽ lập tức quay đaàu trở lại .
Lý Tầm Hoan gật đầu :
- Đúng thế .
Linh Linh nói :
- Lúc họ trở lại nếu phát hiện thi thể Quách tiên sinh không có ở đây , tự nhiên
họ biết Thám Hoa đã đến đây rồi .
Lý Tầm Hoan gật đầu nhng hắn không nói một tiếng nào .
Linh Linh nói luôn :
- Thế thì họ sẽ chờ đến khi cùng Thám Hoa giao đấu , họ sẽ cải biến kiếm pháp
chứ không y nh khi giao đấu với Quách tiên sinh nghĩa là họ không lập lại cái mà
Thám Hoa đã biết , có phải thế không ?
Lý Tầm Hoan đáp :
- Đúng nh thế .
Linh Linh vặn lại :
- Nếu thế thì cái chết của Quách tiên sinh sẽ trở thành vô ích hay sao ?
Lý Tầm Hoan cứ vung chiéc cuốc đào huyệt , hắn nghe tiếng của Linh Linh hay
không thì không biết .
Linh Linh nói :
- Thám Hoa đã là bạn tốt của Quách tiên sinh tự phải làm cho cái chết của ông ta
có nhiều giá trị và vì thế mà THám Hoa không nên chôn cất .
Lý Tầm Hoan nói thật chậm và thật nhẹ :
- Những điều cô nghĩ chính tôi cũng đã nghĩ rồi .
Linh Linh hỏi :
- Thế thì tại sao Thám Hoa không để thi thể của Quách tiên sinh vào chỗ cũ ?
Lý Tầm Hoan nói :
- Tôi không làm nh thế , bạn tôi đã vì tôi mà chết , tôi
Linh Linh lớn giọng ngắt lời :
Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
223
- Chính bởi ông ta đã vì Thám Hoa mà chết cho nên Thám Hoa càng phải làm
nh thé , nếu không cái chết của ông ta trở thành vô ích sao ? Làm sao cho ông ta yên
lòng nhắm mắt ?
Trầm ngâm một lúc , Lý Tầm Hoan ngẩng mặt lên nói thật chậm :
- Tôi đoán rằng Thợng Quan Kim Hồng và Kinh Vô Mạng không khi nào quay
trở lại .
***
Kinh Vô Mạng quay đầu lại .
Thợng Quan Kim Hồng hỏi :
- Ngơi muốn trở lại gặp Lý Tầm Hoan ?
Kinh Vô Mạng đáp :
- Đúng .
Thợng Quan Kim Hồng nói :
- Ta biết ngơiđã lâu rồi muốn cùng Lý Tầm Hoan gia o đấu nhng bây giờ thì
ngơi không đi đợc .
Kinh Vô Mạng hỏi :
- Tại sao ?
Thợng Quan Kim Hồng nói :
- Nếu bây giờ ngơi đi thì nhất định sẽ bị hại ngay .
Kinh Vô Mạng nắm chặt chuối kiếm , giọng hắn hơi khàn :
- Tại sao nhất định là sẽ bại ?
Thợng Quan Kim Hồng nói :
- Ngơi đã giết Quách Tung Dơng , sát khí đã bị giảm rồi , Lý Tầm Hoan hiện
đang nung nấu chí căm hờn , nếu ngơi cùng với hắn giao đấu thì trên khí thế ngơi
bị kém hắn ba phần .
Kinh Vô Mạng ngậm miệng nhng trong cổ hắn có tiéng hừ hừ .
Thợng Quan Kim Hồng nói tiếp :
- Ngơi đã qua một trận mới đây , thêm vào đó lại đi thêm một khoảng đờng xa
, thể lực do đó nhất định có bị giảm sút , Lý Tầm Hoan đang dùng cái thé " dĩ dật đãi
lao " nh vậy hắn đã chiếm trớc ngơi ba phần nữa .
Kinh Vô Mạng nói :
- Nhng chúng ta
Thợng Quan Kim Hồng chận hỏi :
Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
224
- Nếu ta và ngơi hợp lực , nhất định Lý Tầm Hoan sẽ lâm vào cái chết chắc
chắn nhng làm sao biết đợc là hiện tại hắn đi có một mình ? Thẳng nh hắn và lão
Tôn Bạch Phát cùng đi thì giải quyết làm sao ?
Kinh Vô Mạng nói :
- Bằng hai ngời của chúng cùng cha chắc đã
Thợng Quan Kim Hồng lại chận ngang , lần này thì giọng hắn không còn dịu
nữa :
- Ta nói cho ngơi biết rồi , tái xuất giang hồ lần này , ta chỉ thắng chứ không
biết bại , cho nên không phải mời phần mà là hai phần chắc thắng , ta mới chịu ra
tay .
Kinh Vô Mạng àm thinh .
Thợng Quan Kim Hồng nói tiếp :
- Huống chi , con ngời của ngwoi bây giờ đâu phải là con ngwoi của ngơi
ngày trớc nữa .
Kinh Vô Mạng nói :
- Tôi vẫn là tôi .
Thợng Quan Kim Hồng nói :
- Ngơi vẫn là ngời bằng xác thịt nhng trong óc của ngơi khác là ở chỗ là bây
giờ ngơi đã có tình .
Kinh Vô Mạng cau mặt :
- Có tình ?
Thợng Quan Kim Hồng nói :
- Ngơi có thể thắng ngời là phần lớn nhờ ở chỗ ngơi vô tình , nay ngơi đã có
tình ngời của ngơi và kiếm của ngơi thế tất phải suy giảm .
Tay cầm kiếm của Kinh Vô Mạng ần lần buông lỏng , hình hắn bị nói trúng tim
đen .
Thợng Quan Kim Hồng nhìn thẳng vào mặt hắn :
- Lòng ngơi từ trớc vốn không cách nào động đợc , thế tại sao bây giờ lại có
tình ? Ai là ngời đaqx làm đông lòng của ngơi thé ?
Kinh Vô Mạng vụt quay mình lại :
- Không có ai cả .
Thợng Quan Kim Hồng nói :
- Ta vốn cũng không muốn hỏi ngơi ngời ấy là ai nhng nếu ngơi muốn phục
hồi bản lãnh , muốn thắng đợc ngời khác , muốn thắng đợc Lý Tầm Hoan , muốn
phục hồi y nh ngời ngày xa của ngwoi thì ngơi trớc hết phải giết ngời đã làm
cho lòng ngơi bị động .
Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
225
Nói đến đây , Thợng Quan Kim Hồng vụt xoay mình đi thẳng vào rừng , bớc
đi cũng y nh trớc , không mau không chậm .
Kinh Vô Mạng ủ rũ bớc theo .
Tay của hắn lại nắm chặt vào đốc kiếm .
***
Đêm .
Đêm thu .
Đêm đã về khuya .
Tâm tình của Lý Tầm Hoan cũng nh bớc chân của hắn nặng nh treo đá .
Quách Tung Dơng đã an táng xong rồi .
Một kiếm khách vang danh thiên hạ ngày ngủ yên cũng nh muôn ngàn ngời
khác cũng chỉ một nấm đất nhỏ nhoi .
Cái chết của hắn phải chăng hoàn toàn có nhiều giá trị ?
Lý Tầm Hoan ảm đạm , chính hắn , chính hắn cũng không thể trả lời . Hắn chỉ
nghĩ rằng Quách Tung Dơng đáng lý không cần phải chết .
Nhng ngời không cần phải chết vẫn đã chết rồi , nh thé có phải là đã dại
không ?
Có những bậc anh hùng từ ngàn xa và đến bây giờ vốn vẫn là đôi điểm dại .
Chính Lý Tầm Hoan lại chẳng có lúc cũng đã dại hay sao ?
Linh Linh theo sát bên hắn và nàng vụt hỏi :
- Tại sao Thám Hoa biết chắc là Thợng Quan Kim Hồng và Kinh Vô Mạng sẽ
không tới đây ?
Lý Tầm Hoan nói :
- Khi đã tung ra một trận , trúng hay không trúng nhất định họ cungx sẽ rút lui ,
chờ cho đến khi nào có đủ cơ hội thuận lợi , họ mới đánh trận kế tiếp , họ không bao
giờ đánh mà không nắt chắc phần thắng lợi , đó là chỗ không giống ngời thờng của
những bậc tiểu hùng .
Hắn thở dài rồi gợng mỉm cời :
- Nhng "Tiểu Hùng " nhất định không bao giờ dại , nó lại khác " Anh Hùng " ở
chỗ đó .
Linh Linh hỏi :
- Anh hùng đều dại cả hay sao ?
Lý Tầm Hoan cời :
Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
226
- Nói dại thì quá đáng , phải nói có những điểm " si mê " thì mới đúng . Nhng
ai cũng không phải là việc đáng chế vì chỉ có những kẻ chí tình mới học đợc cái si
mê ấy mà thôi .
Linh Linh cời :
- " Si " mà cũng phải học nữa sao ?
Lý Tầm Hoan nói :
- Tự nhiên , bất cứ ngời nào muốn học đợc cái si mê ấy cũng không phải là
chuyện dễ dàng bởi vì " si " và " ngu " là hai cái khác nhau , chỉ có những kẻ si mê
kiếm pháp có thể luyện đợc kiếm pháp tinh vi chỉ những kẻ si tình mơí có thể đợc
chân tình của kẻ khác , những chuyện đó nếu không phải là kẻ si thì không làm sao
hiểu đợc .
Linh Linh cúi đầu , môi nàng hơi động đậy , hình nh nàng đang " nhai " lại
những lời của Lý Tầm Hoan .
Nàng muốn tự hiểu cái ý vị của những lời lẽ đó .
Thật lâu nàng mới thở ra :
- Cùng với Thám Hoa ở chung , tôi đã học đợc quá nhiều , hiểu đợc khá nhiều
, chỉ có điều có điều Thám Hoa rồi lại phải đi và nhất định là tuyệt đối không bao
giờ cho tôi đi theo cả .
Lý Tầm Hoan buồn bã :
- ít nhất tôi cũng còn đa cô trở về hết khoảng đờng này .
Linh Linh hỏi :
-Thế thì tại làm sao chúng ta không đi bằng ngả địa đạo ? Tôi thấy con đờng ấy
gần hơn đó .
Lý Tầm Hoan cời :
- Tôi không phải là chuột nhắt thì tại làm sao tôi đi bằng cách chui xuống đất
chứ ?
Hắn nhìn nàng cời trong ánh mắt và tiếp luôn :
- Chỉ có những kẻ không thể gặp ngời khác trong lúc ban ngày mới thích đi địa
đạo , một con ngời khi không phải là trờng hợp vạn bất đắc dĩ thì không nên dùng
địa đạo .
Hắn nói chuyện thật vui , lời lẽ vô cùng cởi mở .
Tâm tình của hắn đang hồi trâm trọng nhng hắn cốt làm cho ngời khác vui
lòng .
Linh Linh quả nhiên bật cời :
- Đợc rồi tôi sẽ nghe theo lời của Thám Hoa , từ đây về sau tôi sẽ không bao giờ
làm chuột .
Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
227
- Cô hãy xem , ở đây có gió mát , có trăng sáng , còn có suối trong nớc mát ,
những chuyện nh thế này những ngời chuyên ở dới địa đạo làm sao mà sống đợc
?
Linh Linh cời :
- Tôi thì tôi chỉ muốn mặt trăng trên trời là chiếc bánh , còn dòng nớc suối kia
là dòng mật ngọt mà thôi .
Nàng nuốt nớc miếng và thở ra :
- Nói thật bây giờ bụng tôi đói quá rồi , đói gần chết luôn . Về đến nhà chuỵen
trớc nhất là tôi phải xuống nhà bếp làm mấy món ăn .
Nhng nàng vùng ngng lại vì mũi nàng vừa bắt gặp một mùi thơm phức .
Mùi của rợu và mùi của thức ăn .
Có thể mùi ấy từ xa nhng ở giữa rừng núi này , thứ mùi nh thế nó bay đi xa
lắm .
Lý Tầm Hoan nói :
-á à thịt gà nớng có thịt rừng nữa nhng cũng là thịt nớng , thứ thịt nớng có
ớp tiêu hành nớc mắm , lại có cả thứ lão tửu lâu năm .
Linh Linh cời :
- Thám Hoa cũng nghe thấy những mùi ấy nữa à ?
Lý Tầm Hoan cùng cời :
- Ngơi hơi lớn tuổi rồi lỗ tai có thể hơi điếc , mắt cũng có thể hơi mờ nhng lỗ
mũi thì vẫn còn thính lắm .
Linh Linh hỏi :
- Thám Hoa có biết cái mùi " ác hại " ấy từ đâu bay đến không ?
Lý Tầm Hoan lắc đầu :
- Tôi biết thị trấn vùng rừng núi này có một cái quán nhng ở đó tuyệt đối không
thể có đợc thức ăn ngon và nhất là rợu ngon nh thế này .
Linh Linh nói tiếp theo luôn :
- Huống chi cái quán rợu ấy cũng đã dẹp rồi .
Lý Tầm Hoan cời :
- Cũng có thể có nhà nào đó đang làm tiệc cũng nên .
Linh Linh lắc đầu :
- Không , nhất định là không , mấy mơi nóc nhà trong cái sơn trấn đèo heo hút
gió này tôi đã biết không còn sót một nhà nào họ làm việc kiếm đợc rất ít tiền , họ ăn
uống kham khổ dè xén lắm mới đủ , có cũng ýen tiệc tùng cũng chỉ là mấy chén mì là
cùng chứ không làm sao có đợc những thức ăn ngon và rợu ngon nh thế đâu .
Huyết tâm lệnh (Hậu tlpd)
http//www.vietkiem.com
N
guyên tác : Cổ long
Type by tunghh@.vnn.vn and Convert to PDF by Minh Chính
228
Lý Tầm Hoan trầm ngâm :
- Cũng có thê họ có khách xa nào mới tới và là khách quí nên họ nỗ lực để đãi
đằng .
Linh Linh vẫn lắc đầu :
- Cũng không bao giờ có đợc , cho dù họ mới vừa kiếm ra một món tiền lớn
hoặc do những ngời bạn ở xa mang tới , họ cần làm tiệc đãi thì cũng khộng thể có
đợc mùi vị nh thé ấy vì tôi biết họ từng ngwoif một , không mọt nhà nào có đợc
một ngời đàn bà làm đợc những thức ăn có mùi vị nh thế đâu , những ngày lễ tết
cúng kiếm họ gần mnh chỉ độc có hai món nấu canh và kho mà thôi .
Nàng cời thật tơi và nói tiếp :
- Nơi này mà làm đợc món ăn ngon nh thế chỉ có độc một ngời .
Lý Tầm Hoan nhớng mắt :
- Ai ?
Linh Linh chỉ vào ngay mũi của mình và cời nói :
- Tôi chứ còn ai vào đây nữa ?
Nàng hình nh mũi hít hít trong gió và nói tiếp :
- Chính vì thế nên tôi lấy làm lạ vô cùng , tôi hãy còn cha đến nhà bếp thế thì
mùi rợu thịt này làm sao lại có ?
Lúc bây giờ hai ngời đã ra khỏi một khúc quanh nơi hóc núi , Lý Tầm Hoan vụt
nói :
- Hình nh đúng rồi , mùi rợu và mùi thức ăn này xuất phát từ ngôi lầu nhỏ
của cô .
â HQD