Tải bản đầy đủ (.doc) (3 trang)

Tài liệu PHU LUC 1 FUDO THI VAI (SONG NGU) pdf

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (90.71 KB, 3 trang )

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc Lập – Tự Do – Hạnh Phúc
o0o
PHỤ LỤC SỐ 1
(Theo hợp đồng số 05/DVBV/2009 ký ngày 28 tháng 02 năm 2009)
Phụ lục hợp đồng bảo vệ này được lập và ký ngày 30 tháng 11 năm 2009 (sau đây gọi tắt là “Phụ Lục”)
giữa:
BÊN A : LIÊN DANH PENTA-RINKAI
Đòa chỉ : Đường số 3, KCN Phú Mỹ 1, Huyện Tân Thành, Tỉnh Bà Ròa – Vũng Tàu.
Điện thoại : (064) 3923533 Fax: (064) 3923822
Mã số thuế : 3500914430
Mã số tài khoản : H15-796-103172 (Tài khoản VND)
Ngân hàng Mizuho Corporate Bank Ltd., Chi nhánh Tp. HCM
Chủ tài khoản : Penta-Ocean Construction Co., Ltd. – THI VAI CARGO TERMINAL
Đại diện bởi : Ông Tsugunari SUZUKI
Chức vụ : Giám đốc dự án
BÊN B : CHI NHÁNH CÔNG TY CỔ PHẦN DỊCH VỤ BẢO VỆ SAO MAI.
Đòa chỉ : 100/14 Nguyễn Công Trứ, P. Nguyễn Thái Bình, Quận 1, Tp. HCM
Điện thoại : (08) 62914429 - 39141913 Fax: (08) 62914428
Mã số thuế : 0600310370-002.
Mã số tài khoản : 31010000063233
Ngân Hàng Đầu tư và Phát triển VN, Chi nhánh Tp.HCM
Đại diện bởi : Ông PHẠM XUÂN TRANG
Chức vụ : Giám Đốc
Căn cứ vào hợp đồng số05/DVBV/2009 ký ngày 28/02/2009 giữa 2 bên thì hợp đồng sẽ hết hạn
ngày 30/11/2009. Hai bên cùng thống nhất ký kết phụ lục với điều khoản và điều kiện sau:
Điều I :Hai bên tiếp tục duy trì việc thực hiện hợp đồng số 05/DVBV/2009 ký ngày
28/02/2009 .Theo đó, Bên B sẽ tiếp tục chòu trách nhiệm bảo vệ an ninh, an toàn tại :
LIÊN DANH PENTA-RINKAI
Công Trình Dự n Cảng Quốc Tế Hàng Hóa Thò Vải
Khu Công Nghiệp Phú Mỹ 1, Huyện Tân Thành, Tỉnh Bà Ròa – Vũng Tàu.


Điều II : Hợp đồng được gia hạn đến ngày 31/12/2009
Điều I II : Ngoại trừ các điều khoản qui đònh trong phụ lục 01 này, các điều khoản và điều kiện
khác của hợp đồng 05/DVBV/2009 vẫn giữ nguyên không đổi.
Điều I V : Phụ lục 01 là một phần không thể tách rời của hợp đồng số 05/DVBV/2009 và được lập
thành 04 bản( 02 bản tiếng Anh và 02 bản tiếng Việt), mỗi bên giữ 02 bản có giá trò pháp
lý như nhau.
ĐẠI DIỆN BÊN A ĐẠI DIỆN BÊN B
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
0O0
APPENDIX NO.1
(According to the Contract No.05/DVBV/2009 dated 28
th
February 2009)
The appendix (hereinafter called “Appendix”) of security service contract is made and entered into this
30
th
day of November, 2009 by and between:
PARTY A : PENTA-RINKAI JOINT VENTURE
Address : Road No.3, Phu My 1 Industrial Zone, Phu My Town, Tan Thanh District,
Ba Ria – Vung Tau Province
Telephone : (064) 3923533 Fax: (064) 3923822
Tax code : 3500914430
Bank account : H15-796-103172 (VND Account)
Mizuho Corporate Bank Ltd., Ho Chi Minh City Branch
Account Holder: Penta-Ocean Construction Co., Ltd – THI VAI CARGO TERMINAL
Represented by: Mr. Tsugunari SUZUKI
Position : Project Manager
PARTY B : SAO MAI SECURITY SERVICE JOINT STOCK COMPANY
BRANCH OFFICE, HCM CITY

Address : 100/14 Nguyen Cong Tru St., Nguyen Thai Binh Ward, District 1, HCM City, Viet Nam
Telephone : (08) 62914429 - 39141913 Fax: (08) 62914428
Tax code : 0600310370- 002
Bank account : 31010000063233
Viet Nam Bank of Investment and Development, Ho Chi Minh City Branch
Represented by: Mr. PHAM XUAN TRANG
Position : Director
According to the Contract No.05/DVBV/2009 dated 28
th
February, 2009, between two parties, the contract
is expired on 30
th
November 2009. We hereby agree to sign the appendix as follows:
ARTICLE 1 : Both parties continue executing the contract No.05/DVBV/2009 dated 28
th
February
2009.Thus, party B shall continue to take responsibility to protect security and safety at:
PENTA-RINKAI JOINT VENTURE
Thi Vai International Cargo Terminal Port Project Construction Site
Phu My 1 Industrial Zone, Tan Thanh District, Ba Ria – Vung Tau Province
ARTICLE 2: Contract will be extend by 31
st
December, 2009
ARTICLE 3: Except the terms are stipulated in the appendix No.1, other terms and conditions of the
contract No .05/DVBV/2009 are still unchanged.
ARTICLE 4: The Appendix No.1 is integral to the contract No.05/DVBV/2009 and is made into four (4)
copies (2 in English and 2 in Vietnamese); every party keeps two (2) copies with equal
enforce.
PARTY A PARTY B



×