TÀI LIỆU DỊCH NGHĨA, GIẢI THÍCH CHO
DESTINATION C1&C2 - PHRASES, PATTERNS AND COLLOCATIONS - UNIT 10
Words
Phrases
TALK
talk someone into/out of
(doing) something
Meanings
Examples
to persuade someone to do
something or not to do
something - thuyết phục ai
đó làm/khơng làm gì
I talked her into going to
London with me.
talk your way into/out of
something
to persuade someone to let
you do or avoid something thuyết phục ai đó để cho
mình làm/khơng làm gì
She eventually talked her way
into a part in a film
talk (some) sense into
someone
to persuade someone to act
in a sensible way - giúp ai
đó suy nghĩ thấu đáo, hành
động khôn ngoan
He had already tried to talk
sense into Lisa.
speak/talk the same
language
to have the same ideas and
attitudes as someone else có cùng tư tưởng, quan
điểm, thái độ với ai
We have to be sure we’re
speaking the same language.
have a talk with sb
a conversation with someone
- có cuộc trị chuyện với ai
We had a nice talk yesterday.
be all/just talk
the activity of talking,
especially when you think it
does not achieve anything chỉ là nói sng mà không
thực hiện được
She appears to be an expert
on men, but it’s all talk!
talk is cheap
used for saying that you do
not believe that someone will
in fact do what they are
saying they will do - chỉ nói
khơng thì chả có giá trị
You keep saying you're going
to start eating better and
getting in shape, but talk is
cheap.
His father talked him out of
moving out.
the talk of something
SAY
have your say
if something is the talk of a
place, people there talk a lot
about it - là vấn đề bàn tán
của
a fashion display that was the
talk of London society
to get the chance to say what
you think about something
I’m speaking now. You can
have your say later!
The couple had suddenly
become the talk of the town.
có cơ hội nói lên suy nghĩ
have the final say
nói vài lời kết thúc ( một
cuộc thảo luận)
go without saying that
to be completely obvious or
true
to wrap up the meeting, i will
have the final say
It goes without saying that I’m
sorry.
hoàn toàn hiển nhiên/đúng
rằng
(just) say the word
used for telling someone that
you are ready to do
something for them as soon
as they ask
We can go whenever you like.
Just say the word.
You only have to say the
word, and I'll come and help.
cứ nói
can’t say fairer than that
used for saying that an offer
is the best that can be
expected
Look, I won’t charge you for
delivery; you can’t say fairer
than that.
(một sự dàn xếp) không thể
nào tuyệt vời hơn được
nữa
say your piece
to say what you really think
about something
Right, I’ve said my piece, so
now you know what I think.
nói thẳng ra bạn muốn gì
A
It's a horrible thing to say
horrible/stupid/strange/et
c thing to say
PRINT
print on
thật là một điều khủng
khiếp/ngu ngốc/...để nói
when it comes to John’s car
accident.
to produce words, numbers,
pictures etc on paper, using a
printer or printing press
You can print on both sides of
the paper.
in lên trên
print in colour/black and
white/bold type etc
in print
in màu/ trắng đen/…
a book, magazine etc that is
in print is still available to buy
from its publisher
The advanced technology will
enable the newspaper to print
in colour.
Is that old grammar book still
in print?
còn xuất bản
out of print
a book, magazine etc that is
out of print is no longer being
published
that old grammar book has
been out of print for years
ngừng xuất bản
WRITE write for a magazine
literally used
Viết bài cho 1 tạp chí
Have sth/be written all
over your face
nothing/not anything to
write home about
trên mặt viết rõ ràng rồi
(cảm xúc và suy nghĩ bộc
lộ hết)
not very good
bình thường, khơng có gì
nổi bật
John is a journalist, he writes
for a local magazine to make
a living.
Disappointment was written all
over her face.
The acting was very good but
the music was nothing to write
home about.
The restaurant was all right
but nothing to write home
about.
writer's block
a problem that writers have
when they cannot start or
continue with a piece of
writing because they have no
more ideas
sự bí ý tưởng của các nhà
văn khi sáng tác
READ
read someone’s mind
to know what someone else is
thinking
Yes, I’d love a coffee; you
must’ve read my mind.
hiểu được suy nghĩ của ai
đó, đọc vị ai đó
read between the lines
to guess something that is not
expressed directly
I’m reading between the
lines, but I think they’re both
unhappy.
đoán cái gì đó mà khơng
được biểu hiện ra ngồi
read someone’s lips
sed for telling someone
u
strongly that something has
definitely been decided and
will not be changed
Read my lips: you are not
going to an all-night party.
nghe rõ này (dùng trong
văn nói)
read someone like a
book
to be able to understand easily I know what you’re thinking
what someone is thinking or
– I can read you like a
feeling
book.
hiểu rõ suy nghĩ và cảm
giác của ai đó
take something as read
to accept that something is
true without needing any more
information or proof
You can take it as read that
he’ll say no.
ngộ nhận
a good/exciting etc read
something that is
enjoyable/exciting etc to read
cái gì đó thú vị/gây hứng
Stephen King's terrifying
novel named IT is a exciting
read
thú để đọc
NOTICE bring something to
someone’s notice
to tell someone about
something
nói với ai đó về cái gì, chú ý
với ai đó về cái gì
Their working conditions
were only brought to public
notice last year.
I’ll bring the situation to his
notice at the first
opportunity.
come to someone’s
notice (that)
to find out about something
rơi vào tầm chú ý của ai đó
It has come to our notice
that some cash is missing.
He first came to my notice
when I saw him on stage.
escape someone’s
notice
if a fact, situation etc escapes
your notice, you are not
conscious of it
It may have escaped your
notice, but some of us are
trying to work.
thoát khỏi sự chú ý, lọt ra
ngoài sự chú ý của ai
take notice of
to pay attention to something
để ý đến cái gì, chú ý đến
At short/ a moment’s/ a
few hours’ notice
without being given much
warning before something
happens
một lúc, một khắc
Take no notice of him – he
always behaves like that.
Please take notice of the
nearest emergency exit.
I can't cancel my plans at
such short notice
until further notice
until someone announces that
a situation has changed or no
longer exists
cho đến khi có thơng báo
mới
PEN
put pen to paper
to start writing something
bắt đầu viết cái gì
The road is closed to traffic
until further notice.
Because the wind is picking
up outside, citizens are
advised to stay at home,
schools are closed until
further notice!
He was inspired to put pen
to paper and compose a
poem.
i was just assigned an
essay need completing by
friday, so i need to put pen
to paper now
the pen is mightier than
the sword
used for saying that what
someone writes can have
more effect than violent action
It's a common knowledge
that the pen is mightier than
the sword
suy nghĩ và lời văn ảnh
hưởng tới con người hơn là
bạo lực
pen-pusher
someone who has a boring
job in an office
người có cơng việc văn
phịng nhàm chán/tẻ nhạt
pen friend/pal
someone who you regularly
write friendly letters to but
have never met
bạn qua thư, bạn qua thư
tín ~ chưa gặp mặt ngoài
đời bao giờ
i don't want to be a
pen-pusher any longer, as a
result, i quit that job and i
feel free now
I have a circle of pen friends
who I have never
met in person!
a piece/sheet of paper
literal sense (nghĩa đen)
1 mảnh/tờ giấy
present/write a paper on
viết một bài luận về chủ
đề...
put sth on paper
in writing
viết ra giấy
paper over the cracks
to try to hide a problem or
disagreement instead of
finding a satisfactory solution
to it
Do you need paper, let me
take out a sheet of paper
and pass you.
The teacher asked us to
present an intensive paper
on biology
I woke up early and began
to put down some of my
ideas on paper.
Fundamental problems
were papered over, not
resolved.
che đậy những thiếu sót/sai
phạm/… thay vì tìm cách
giải quyết thỏa đáng
PAPER
not worth the paper it is
written/printed on
used for saying that a written
agreement is not worth
having because the person
who signed it is not likely to
do what they said they would
do
We signed a year’s lease on
this place, but it’s not worth
the paper it’s written on.
khơng có giá trị/hiệu lực để
mà lập (hợp đồng)
paper round
the job of delivering
newspapers to a group of
homes, or the group of homes
that someone has to deliver
newspapers to
when i was at university, i
take a part-time job
involving delivering papers
to local house it's called
paper round
nghề giao báo/ nhóm nhà
mà người giao báo phải
giao tới
paper qualifications
academic qualifications. This
phrase usually shows that
you think that practical
experience is more important
bằng cấp giấy hay bằng cấp
học thuật (dùng để chế giễu
khi chỉ có bằng cấp giấy mà
khơng có kinh nghiệm thực
I’ve got a lot of experience
in accounts, but I haven’t
got any paper qualifications.
chiến)
paperwork
the part of a job that involves
producing reports, keeping
records, and writing letters
The new system is
designed to reduce the
amount of paperwork we
have to do.
cơng việc giấy tờ ở văn
phịng (làm báo cáo, lưu
giữ sổ sách, viết thư,...)
RECORD
keep/maintain/compile a
record
set/put the record
straight
lưu giữ bản ghi chép của
to tell the truth about
something after someone
else has not told the truth
about it
try to keep a record of
everything you eat this
week.
She's decided to write her
memoirs to set the record
straight once and for all.
nói rõ sự thật về cái gì
on record
recorded
được ghi lại (thơng tin, âm
thanh, hình ảnh)
on the record
used for stating that you are
saying something officially or
publicly
all the testimony has been
on record
The minister has gone on
record as saying the law
should be changed.
chính thức thường theo
cụm go on record
off the record
used for saying that a remark
is not official or not intended
to be made public
Off the record, many
Conservatives admit they
cannot win the election.
khơng chính thức, khơng
cơng khai
speak well/highly of
sb/sth
literal sense
nói tốt/khen ngợi ai/cái gì
speak badly/ill of
literal sense
nói khơng tốt/khơng đánh
He always speaks highly of
his girlfriend but i don't see
that
My friend speaks ill of this
restaurant
giá cao về ai/cái gì
SPEAK
speak for yourself
used for telling someone that No one wants pizza again
your opinion about something tonight.’ ‘Speak for yourself! I
is different from theirs
do!’
đấy là về phần bạn (trong
văn nói)
speak your mind
to say honestly what you
think, even if it upsets or
offends someone
She was an assertive
woman who always spoke
her mind.
nói lên những suy nghĩ của
bạn
speak out of turn
to say something that you
should not say because you
have no right to say it or
because it upsets someone
I hope I’m not speaking out
of turn, but I preferred the
original version.
nói những điều khơng phải
làm khó chịu người khác
not sth to speak of
used for saying that
something is so unimportant
or so small that it is not worth
mentioning
She has no money to speak
of.
không quan trọng, nhỏ
nhặt, khơng đáng để đề
cập/bàn đến/nói về
so to speak
used for showing that you
have expressed something in
an unusual way
để mà nói (văn nói)
Members of Parliament were
back in school today, so to
speak.
SPEAKING broadly/generally
speaking
used for showing that what
Generally speaking, pet
you are saying is usually true, owners are law-abiding
but not in every instance
citizens.
nói chung/ nhìn chung mà
nói (văn nói)
on speaking terms
feeling friendly towards
someone, not angry with
them
He isn’t on speaking terms
with half of the family.
thân thiết, nói chuyện với
nhau (not on speaking
terms nghĩa là nghỉ chơi
với nhau, khơng cịn nói
chuyện với nhau nữa ~ bạn
bè)
speaking of
used for introducing
Speaking of money, have we
something new that you are
paid our credit card bills yet?
going to say relating to a
subject that someone has just
mentioned
nói về … (văn nói)
speaking as sb
used for saying that an
Speaking as a mother, I
opinion you are going to
would tell him to give up
express is a result of who you football.
are, what you do, or your
relationship with other people
nói chuyện như là (nghề
nghiệp, danh phận) (văn
nói)
TELL
tell the truth/ a lie
literal sense
she keep telling lies to us
nói sự thật >< nói dối
tell yourself that
to make yourself consider
something in order to
understand it correctly or to
persuade yourself that it is
true
tự nhủ với bản thân rằng
I kept telling myself that it
would all be over soon.
tell the difference
between sth
literal sense
tell the time
literal sense
chỉ ra sự khác biệt giữa
nói giờ cho ai đó biết/ đọc
giờ
tell it like it is
to give the real facts about
something, even if they are
unpleasant
How do you tell the
difference between the
kittens?
The children are learning to
tell the time.
You can always rely on Jane
to tell it like it is.
nói đúng sự thật về cái gì
there's no telling
it is impossible to know/say
etc what is true or what will
happen next
There’s no telling how much
she overheard.
thật khó để biết được
you're telling me
used for saying that you
agree with someone
‘This is so boring.’ – ‘You’re
telling me.’
tôi đồng ý với bạn
that would be telling
used for saying that you
cannot give someone a piece
of information because it is a
secret
‘How old is he?’ ‘That would
be telling.’
đó là bí mật
WORD
put in a good word for
sb
to tell someone about the
He promised to put in a
good qualities that a
word for me with the boss.
particular person has, usually
in order to get an advantage
for that person
nói tốt về ai đó (phẩm chất)
have a word with sb
to speak to someone in an
informal way about a
problem
nói chuyện với ai đó bàn
về cái gì
Maybe I should have a quiet
word with Tom’s teacher?
spread the word
to tell a lot of people about
an idea that you believe in
They are spreading the word
on the need for healthy
eating.
truyền một thông điệp cho
nhiều người
from the word go
from the time when
something starts = from the
start
We expected business
would start slowly, but from
the word go we were really
busy.
từ lúc bắt đầu
put words in someone’s
mouth
o claim that someone has
said a particular thing,
although they have not said
it, or they did not mean what
you say they meant
He accused the interviewer
of putting words into his
mouth.
vu cáo, vu khống ai đó
give/say the word
to give someone an order to
do something
ra lệnh ai đó làm gì
All you have to do is say the
word, and I’ll leave.
When I give the word, start
the machine.
We're ready to begin writing
the report whenever you
are, so just give us the word,
and we'll get
going.
word of mouth
communication that consists
of comments that people
make to each other in an
informal way, not formal
communication such as news
reports and advertisements
The book became a
worldwide best-seller,
largely by word of mouth.
Most of our customers hear
about us by word of mouth.
truyền miệng, bằng lời nói
in other words
used for introducing another
way of saying or explaining
something, especially a more
These were people who
fought for money –
simple way
mercenaries, in other
words.
nói cách khác
UNDERST
- ANDING
come to/reach an
understanding
come to an agreement which
is made in an informal way
or not expressed in words
He was glad he and Betty
had come to an
understanding.
đi đến thỏa thuận với ai đó
(thân mật)
have an understanding
with sb
an understanding of sth
đồng cảm, thấu hiểu ai đó
knowledge about a particular
subject, process, or situation
hiểu biết/kiến thức về cái
gì
on the understanding
that
used for saying that you will
do something only if
someone else agrees to do
something else
We have an understanding
with them that we won’t
compete directly.
The course will help you
develop a deeper
understanding of yourself.
If you are using this
software, it’s helpful to have
some understanding of
basic design principles.
We gave them the
information on the
understanding that it would
not be made public.
dựa trên thỏa thuận rằng
(bạn chỉ làm điều gì khi ai
đó đồng ý làm gì đó)
ANSWER answer to sb
give sb an answer
trả lời ai đó
answer
charges/criticisms
answer a need
trả lời các cáo buộc, chỉ trích
to provide what is needed,
wanted, or asked for,
especially in order to deal
with a bad situation
she answered to us in an
angry way
the chairman is determined
to answer all the charges
The estate was built to
answer a need for low-cost
housing.
đáp ứng một nhu cầu
answer someone’s
prayers
to provide what is needed,
wanted, or asked for,
especially in order to deal
with a bad situation
When they saw the plane,
they knew their prayers had
been answered.
đáp ứng điều ai đó mong
muốn
answer the description
of
to look like the person or
thing described
Police arrested a man
answering her description of
the attacker.
giống với người được mô
tả
have a lot to answer to
be responsible for questions
có trách nhiệm trả lời các
câu hỏi
in answer to
answer to sb
trả lời ai/câu hỏi của ai
(văn viết)
ARGUMENT have/get into an
argument with
có cuộc tranh luận với ai
đó
win/lose an argument
thắng/thua trong cuộc
tranh luận
argument about/over
literal sense
cuộc tranh luận về
argument for/against
Now that he's been caught,
the thief has a lot to answer
for.
In answer to your questions
about our products, I want to
send you a cost estimate.
i got into an argument about
the budget with An
yesterday
But he won the argument,
and I have to follow his lead.
my colleague and i had an
argument over the project
literal sense
cuộc tranh luận để ủng hộ
>< chống lại
without an argument
no need to argue
khơng cịn tranh cãi gì
(văn nói)
without an argument, we
have reached the decision
on how to restructure the
organisation.
ASK
ask yourself sth
tự suy ngẫm, tự hỏi bản
thân
You have to ask yourself
where your responsibilities
really lie.
ask yourself what meaning
your life is?
ask sb a favour
ask for/request help or ask sb Can I ask you a favour?
to help you with sth
nhờ ai đó giúp đỡ
ask a lot/too much of
sb
ask sb a lot of information of
somebody else
hỏi quá nhiều về một ai đó
ask sb over/around
invite sb around/over or ask
sb to come over to your
house for meals/talk or
having fun.
you have become famous in
the school, lots of people ask
too much of you.
Are you free this afternoon?
I'd like to ask you around, we
are having a party today.
Can you come?
mời ai đó lại nhà mình chơi
ask sb in
welcome sb in your house or
ask them to enter your place
“Come on in!” she asked us
in.
mời ai đó vào nhà
for the asking
available if you ask for it
There are sales jobs for the
asking.
sẵn có
ask for trouble
if you ask for trouble, you get
into trouble for doing sth.
tự chuốc họa vào thân
if you ask me
in my opinion, in my book, to
my mind, …
theo quan điểm, ý kiến của
tôi
don't park your car here, if
not, you are asking for
trouble
If you ask me, I prefer weak
coffee to strong one.
BOOK
Read sb like a book
as explained in READ
hiểu rõ cảm giác, suy nghĩ
của ai
do sth by the book
correctly, following all the
rules or systems for doing
something in a strict way
He always tried to do
everything by the book.
làm theo quy tắc/luật lệ/có
hệ thống/ nghiêm ngặt l
a book about/on
cuốn sách về …
a closed book to sb
someone or something that
you do not know or
understand anything about
it's was a book about
science and universe written
by the world most famous
scientist named John
Modern art is a closed book
to me.
Thứ gì/ai đó khó hiểu
an open book to
something or someone that is
easy to know about because
nothing is kept secret
Her life is an open book.
một người dễ biểu lộ cảm
xúc suy nghĩ/ một đề tài dễ
hiểu.
in my book
used when giving your strong
opinion about something
He’s the greatest athlete of
all time, in my book.
theo quan điểm của tôi
in sb's good/bad book
if you're in someone's bad
book, they probably have a
strong aversion to you and
the reverse is also true
được ai đó u thích/
khơng ưa (nằm trong sổ
đen của ai)
My co-worker is a nasty
piece of work, she
constantly finds fault with
me and now she is
observably in my bad book.
DISCUSSION
have a discussion
about/on
literal sense
have a discussion
with sb
literal sense
discussion of
more formal than about/on
có cuộc thảo luận về
có cuộc thảo luận/bàn bạc
với ai
Last week, we had a heated
discussion about/on how to
work efficiently.
i had a discussion with my
subordinate last day
cuộc thảo luận về cái gì
đó nhưng trang trọng hơn
heated discussion
discussion with many
we had a heated discussion
participants and lots of ideas about new employees
set out
cuộc thảo luận sôi nổi
discussion group
a group in which members
exchange their ideas with
each other
the class is split into 20
small discussion groups
nhóm thảo luận
In discussion with
in the process of discussing
with sb
đang thảo luận với ai
under discussion
if sth is under discussion, it
is discussed about
I was in discussion with Mr
Haul about the budgetary
estimate earlier on.
The new policy has been
under discussion.
đang được thảo luận về
LETTER
get/receive a letter
from
literal sense (nghĩa đen)
send/write sb a letter
literal sense
nhận được bức thư từ
gửi/viết cho ai đó một lá
thư
letter of
literal sense
thư gì ( letter of
recommendation,...)
I have just received a letter
from my high school friend
who I have not met for a
while.
I write my granny a letter
every month.
I sent my interviewer a copy
of the cover letter.
follow/obey sth to the
letter
to do exactly what you are
told to do
I want you to follow those
rules to the letter.
làm chính xác/đúng với
những gì mà bạn được
bảo/yêu cầu
the letter of the law
the exact words that are
used in a law, rather than its
general meaning
lời văn của pháp luật
letter bomb
a small bomb hidden inside
a letter
bom thư
letterbox
a small hole in a door
where letters can be
delivered/ a postbox
the police detect a letter
bomb inside a letter sent to
the capitol.
There is a letterbox in front
of my house where you can
put the letter in.
hộp thư hoặc lỗ đưa thư
vào ở các ngôi nhà.
compiled by NGUYEN HOANG DANH - a student of The University of Economics
Ho Chi Minh city. All rights reserved.