Tải bản đầy đủ (.pdf) (18 trang)

DỊCH NGHĨA VÀ GIẢI THÍCH PHRASES, PATTERNS AND COLLOCATIONS DESTINATION C1&2 UNIT 10

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (0 B, 18 trang )

TÀI LIỆU DỊCH NGHĨA, GIẢI THÍCH CHO
DESTINATION C1&C2 - PHRASES, PATTERNS AND COLLOCATIONS - UNIT 10

Words

Phrases

TALK

talk someone into​/​out of
(doing) something

Meanings

Examples

to persuade someone to do
something or not to do
something - thuyết phục ai
đó làm/khơng làm gì

I talked her into going to
London with me.

talk your way into​/​out of
something

to persuade someone to let
you do or avoid something thuyết phục ai đó để cho
mình làm/khơng làm gì


She eventually talked her way
into a part in a film

talk (some) sense into
someone

to persuade someone to act
in a sensible way - giúp ai
đó suy nghĩ thấu đáo, hành
động khôn ngoan

He had already tried to talk
sense into Lisa.

speak​/​talk the same
language

to have the same ideas and
attitudes as someone else có cùng tư tưởng, quan
điểm, thái độ với ai

We have to be sure we’re
speaking the same language.

have a talk with sb

a conversation with someone
- có cuộc trị chuyện với ai

We had a nice talk yesterday.


be all/just talk

the activity of talking,
especially when you think it
does not achieve anything chỉ là nói sng mà không
thực hiện được

She appears to be an expert
on men, but it’s all talk!

talk is cheap

used for saying that you do
not believe that someone will
in fact do what they are
saying they will do - chỉ nói
khơng thì chả có giá trị

You keep saying you're going
to start eating better and
getting in shape, but talk is
cheap.

His father talked him out of
moving out.


the talk of something


SAY

have your say

if something is the talk of a
place, people there talk a lot
about it - là vấn đề bàn tán
của

a fashion display that was the
talk of London society

to get the chance to say what
you think about something

I’m speaking now. You can
have your say later!

The couple had suddenly
become the talk of the town.

có cơ hội nói lên suy nghĩ
have the final say
nói vài lời kết thúc ( một
cuộc thảo luận)
go without saying that

to be completely obvious or
true


to wrap up the meeting, i will
have the final say

It goes without saying that I’m
sorry.

hoàn toàn hiển nhiên/đúng
rằng
(just) say the word

used for telling someone that
you are ready to do
something for them as soon
as they ask

We can go whenever you like.
Just say the word.
You only have to say the
word, and I'll come and help.

cứ nói
can’t say fairer than that

used for saying that an offer
is the best that can be
expected

Look, I won’t charge you for
delivery; you can’t say fairer
than that.


(một sự dàn xếp) không thể
nào tuyệt vời hơn được
nữa
say your piece

to say what you really think
about something

Right, I’ve said my piece, so
now you know what I think.

nói thẳng ra bạn muốn gì
A

It's a horrible thing to say


horrible/stupid/strange/et
c thing to say

PRINT

print on

thật là một điều khủng
khiếp/ngu ngốc/...để nói

when it comes to John’s car
accident.


to produce words, numbers,
pictures etc on paper, using a
printer or printing press

You can print on both sides of
the paper.

in lên trên
print in colour/black and
white/bold type etc
in print

in màu/ trắng đen/…
a book, magazine etc that is
in print is still available to buy
from its publisher

The advanced technology will
enable the newspaper to print
in colour.
Is that old grammar book still
in print?

còn xuất bản
out of print

a book, magazine etc that is
out of print is no longer being
published


that old grammar book has
been out of print for years

ngừng xuất bản

WRITE write for a magazine

literally used
Viết bài cho 1 tạp chí

Have sth/be written all
over your face

nothing​/​not anything to
write home about

trên mặt viết rõ ràng rồi
(cảm xúc và suy nghĩ bộc
lộ hết)
not very good
bình thường, khơng có gì
nổi bật

John is a journalist, he writes
for a local magazine to make
a living.
Disappointment was written all
over her face.


The acting was very good but
the music was nothing to write
home about.
The restaurant was all right
but nothing to write home
about.


writer's block

a problem that writers have
when they cannot start or
continue with a piece of
writing because they have no
more ideas
sự bí ý tưởng của các nhà
văn khi sáng tác

READ

read someone’s mind

to know what someone else is
thinking

Yes, I’d love a coffee; you
must’ve read my mind.

hiểu được suy nghĩ của ai
đó, đọc vị ai đó

read between the lines

to guess something that is not
expressed directly

I’m reading between the
lines, but I think they’re both
unhappy.

đoán cái gì đó mà khơng
được biểu hiện ra ngồi
read someone’s lips

​ sed for telling someone
u
strongly that something has
definitely been decided and
will not be changed

Read my lips: you are not
going to an all-night party.

nghe rõ này (dùng trong
văn nói)
read someone like a
book

to be able to understand easily I know what you’re thinking
what someone is thinking or
– I can read you like a

feeling
book.
hiểu rõ suy nghĩ và cảm
giác của ai đó

take something as read

to accept that something is
true without needing any more
information or proof

You can take it as read that
he’ll say no.

ngộ nhận
a good​/​exciting etc read

something that is
enjoyable​/​exciting etc to read
cái gì đó thú vị/gây hứng

Stephen King's terrifying
novel named IT is a exciting
read


thú để đọc

NOTICE bring something to
someone’s notice


to tell someone about
something
nói với ai đó về cái gì, chú ý
với ai đó về cái gì

Their working conditions
were only brought to public
notice last year.

I’ll bring the situation to his
notice at the first
opportunity.
come to someone’s
notice (that)

to find out about something
rơi vào tầm chú ý của ai đó

It has come to our notice
that some cash is missing.

He first came to my notice
when I saw him on stage.
escape someone’s
notice

if a fact, situation etc escapes
your notice, you are not
conscious of it


It may have escaped your
notice, but some of us are
trying to work.

thoát khỏi sự chú ý, lọt ra
ngoài sự chú ý của ai
take notice of

to pay attention to something
để ý đến cái gì, chú ý đến

At short/ a moment’s/ a
few hours’ notice

without being given much
warning before something
happens
một lúc, một khắc

Take no notice of him – he
always behaves like that.
Please take notice of the
nearest emergency exit.
I can't cancel my plans at
such short notice


until further notice


until someone announces that
a situation has changed or no
longer exists
cho đến khi có thơng báo
mới

PEN

put pen to paper

to start writing something
bắt đầu viết cái gì

The road is closed to traffic
until further notice.
Because the wind is picking
up outside, citizens are
advised to stay at home,
schools are closed until
further notice!

He was inspired to put pen
to paper and compose a
poem.
i was just assigned an
essay need completing by
friday, so i need to put pen
to paper now

the pen is mightier than

the sword

used for saying that what
someone writes can have
more effect than violent action

It's a common knowledge
that the pen is mightier than
the sword

suy nghĩ và lời văn ảnh
hưởng tới con người hơn là
bạo lực
pen-pusher

someone who has a boring
job in an office
người có cơng việc văn
phịng nhàm chán/tẻ nhạt

pen friend/pal

someone who you regularly
write friendly letters to but
have never met
bạn qua thư, bạn qua thư
tín ~ chưa gặp mặt ngoài
đời bao giờ

i don't want to be a

pen-pusher any longer, as a
result, i quit that job and i
feel free now

I have a circle of pen friends
who I have never
met in person!


a piece/sheet of paper

literal sense (nghĩa đen)
1 mảnh/tờ giấy

present/write a paper on
viết một bài luận về chủ
đề...
put sth on paper

in writing
viết ra giấy

paper over the cracks

to try to hide a problem or
disagreement instead of
finding a satisfactory solution
to it

Do you need paper, let me

take out a sheet of paper
and pass you.
The teacher asked us to
present an intensive paper
on biology
I woke up early and began
to put down some of my
ideas on paper.
Fundamental problems
were papered over, not
resolved.

che đậy những thiếu sót/sai
phạm/… thay vì tìm cách
giải quyết thỏa đáng
PAPER

not worth the paper it is
written​/​printed on

used for saying that a written
agreement is not worth
having because the person
who signed it is not likely to
do what they said they would
do

We signed a year’s lease on
this place, but it’s not worth
the paper it’s written on.


khơng có giá trị/hiệu lực để
mà lập (hợp đồng)
paper round

the job of delivering
newspapers to a group of
homes, or the group of homes
that someone has to deliver
newspapers to

when i was at university, i
take a part-time job
involving delivering papers
to local house it's called
paper round

nghề giao báo/ nhóm nhà
mà người giao báo phải
giao tới
paper qualifications

academic qualifications. This
phrase usually shows that
you think that practical
experience is more important
bằng cấp giấy hay bằng cấp
học thuật (dùng để chế giễu
khi chỉ có bằng cấp giấy mà
khơng có kinh nghiệm thực


I’ve got a lot of experience
in accounts, but I haven’t
got any paper qualifications.


chiến)
paperwork

the part of a job that involves
producing reports, keeping
records, and writing letters

The new system is
designed to reduce the
amount of paperwork we
have to do.

cơng việc giấy tờ ở văn
phịng (làm báo cáo, lưu
giữ sổ sách, viết thư,...)
RECORD

keep/maintain/compile a
record
set​/​put the record
straight

lưu giữ bản ghi chép của
to tell the truth about

something after someone
else has not told the truth
about it

try to keep a record of
everything you eat this
week.
She's decided to write her
memoirs to set the record
straight once and for all.

nói rõ sự thật về cái gì
on record

recorded
được ghi lại (thơng tin, âm
thanh, hình ảnh)

on the record

used for stating that you are
saying something officially or
publicly

all the testimony has been
on record

The minister has gone on
record as saying the law
should be changed.


chính thức thường theo
cụm go on record
off the record

used for saying that a remark
is not official or not intended
to be made public

Off the record, many
Conservatives admit they
cannot win the election.

khơng chính thức, khơng
cơng khai
speak well/highly of
sb/sth

literal sense
nói tốt/khen ngợi ai/cái gì

speak badly/ill of

literal sense
nói khơng tốt/khơng đánh

He always speaks highly of
his girlfriend but i don't see
that
My friend speaks ill of this

restaurant


giá cao về ai/cái gì

SPEAK
speak for yourself

used for telling someone that No one wants pizza again
your opinion about something tonight.’ ‘Speak for yourself! I
is different from theirs
do!’
đấy là về phần bạn (trong
văn nói)

speak your mind

to say honestly what you
think, even if it upsets or
offends someone

She was an assertive
woman who always spoke
her mind.

nói lên những suy nghĩ của
bạn
speak out of turn

to say something that you

should not say because you
have no right to say it or
because it upsets someone

I hope I’m not speaking out
of turn, but I preferred the
original version.

nói những điều khơng phải
làm khó chịu người khác
not sth to speak of

used for saying that
something is so unimportant
or so small that it is not worth
mentioning

She has no money to speak
of.

không quan trọng, nhỏ
nhặt, khơng đáng để đề
cập/bàn đến/nói về
so to speak

used for showing that you
have expressed something in
an unusual way
để mà nói (văn nói)


Members of Parliament were
back in school today, so to
speak.


SPEAKING broadly/generally
speaking

used for showing that what
Generally speaking, pet
you are saying is usually true, owners are law-abiding
but not in every instance
citizens.
nói chung/ nhìn chung mà
nói (văn nói)

on speaking terms

feeling friendly towards
someone, not angry with
them

He isn’t on speaking terms
with half of the family.

thân thiết, nói chuyện với
nhau (not on speaking
terms nghĩa là nghỉ chơi
với nhau, khơng cịn nói
chuyện với nhau nữa ~ bạn

bè)
speaking of

used for introducing
Speaking of money, have we
something new that you are
paid our credit card bills yet?
going to say relating to a
subject that someone has just
mentioned
nói về … (văn nói)

speaking as sb

used for saying that an
Speaking as a mother, I
opinion you are going to
would tell him to give up
express is a result of who you football.
are, what you do, or your
relationship with other people
nói chuyện như là (nghề
nghiệp, danh phận) (văn
nói)

TELL

tell the truth/ a lie

literal sense


she keep telling lies to us

nói sự thật >< nói dối
tell yourself that

to make yourself consider
something in order to
understand it correctly or to
persuade yourself that it is
true
tự nhủ với bản thân rằng

I kept telling myself that it
would all be over soon.


tell the difference
between sth

literal sense

tell the time

literal sense

chỉ ra sự khác biệt giữa

nói giờ cho ai đó biết/ đọc
giờ

tell it like it is

to give the real facts about
something, even if they are
unpleasant

How do you tell the
difference between the
kittens?
The children are learning to
tell the time.

You can always rely on Jane
to tell it like it is.

nói đúng sự thật về cái gì
there's no telling

it is impossible to know​/​say
etc what is true or what will
happen next

There’s no telling how much
she overheard.

thật khó để biết được
you're telling me

used for saying that you
agree with someone


‘This is so boring.’ – ‘You’re
telling me.’

tôi đồng ý với bạn
that would be telling

used for saying that you
cannot give someone a piece
of information because it is a
secret

‘How old is he?’ ‘That would
be telling.’

đó là bí mật

WORD

put in a good word for
sb

to tell someone about the
He promised to put in a
good qualities that a
word for me with the boss.
particular person has, usually
in order to get an advantage
for that person
nói tốt về ai đó (phẩm chất)


have a word with sb

to speak to someone in an
informal way about a
problem
nói chuyện với ai đó bàn
về cái gì

Maybe I should have a quiet
word with Tom’s teacher?


spread the word

to tell a lot of people about
an idea that you believe in

They are spreading the word
on the need for healthy
eating.

truyền một thông điệp cho
nhiều người
from the word go

from the time when
something starts = from the
start


We expected business
would start slowly, but from
the word go we were really
busy.

từ lúc bắt đầu
put words in someone’s
mouth

o claim that someone has
said a particular thing,
although they have not said
it, or they did not mean what
you say they meant

He accused the interviewer
of putting words into his
mouth.

vu cáo, vu khống ai đó
give/say the word

to give someone an order to
do something
ra lệnh ai đó làm gì

All you have to do is say the
word, and I’ll leave.
When I give the word, start
the machine.

We're ready to begin writing
the report whenever you
are, so just give us the word,
and we'll get
going.

word of mouth

communication that consists
of comments that people
make to each other in an
informal way, not formal
communication such as news
reports and advertisements

The book became a
worldwide best-seller,
largely by word of mouth.
Most of our customers hear
about us by word of mouth.

truyền miệng, bằng lời nói

in other words

used for introducing another
way of saying or explaining
something, especially a more

These were people who

fought for money –


simple way

mercenaries, in other
words.

nói cách khác

UNDERST
- ANDING

come to/reach an
understanding

come to an agreement which
is made in an informal way
or not expressed in words

He was glad he and Betty
had come to an
understanding.

đi đến thỏa thuận với ai đó
(thân mật)
have an understanding
with sb
an understanding of sth


đồng cảm, thấu hiểu ai đó
knowledge about a particular
subject, process, or situation
hiểu biết/kiến thức về cái


on the understanding
that

used for saying that you will
do something only if
someone else agrees to do
something else

We have an understanding
with them that we won’t
compete directly.
The course will help you
develop a deeper
understanding of yourself.
If you are using this
software, it’s helpful to have
some understanding of
basic design principles.
We gave them the
information on the
understanding that it would
not be made public.

dựa trên thỏa thuận rằng

(bạn chỉ làm điều gì khi ai
đó đồng ý làm gì đó)

ANSWER answer to sb

give sb an answer
trả lời ai đó

answer
charges/criticisms
answer a need

trả lời các cáo buộc, chỉ trích
to provide what is needed,
wanted, or asked for,
especially in order to deal
with a bad situation

she answered to us in an
angry way
the chairman is determined
to answer all the charges
The estate was built to
answer a need for low-cost
housing.


đáp ứng một nhu cầu
answer someone’s
prayers


to provide what is needed,
wanted, or asked for,
especially in order to deal
with a bad situation

When they saw the plane,
they knew their prayers had
been answered.

đáp ứng điều ai đó mong
muốn
answer the description
of

to look like the person or
thing described

Police arrested a man
answering her description of
the attacker.

giống với người được mô
tả
have a lot to answer to

be responsible for questions
có trách nhiệm trả lời các
câu hỏi


in answer to

answer to sb
trả lời ai/câu hỏi của ai
(văn viết)

ARGUMENT have/get into an
argument with

có cuộc tranh luận với ai
đó

win/lose an argument
thắng/thua trong cuộc
tranh luận
argument about/over

literal sense
cuộc tranh luận về

argument for/against

Now that he's been caught,
the thief has a lot to answer
for.
In answer to your questions
about our products, I want to
send you a cost estimate.

i got into an argument about

the budget with An
yesterday
But he won the argument,
and I have to follow his lead.

my colleague and i had an
argument over the project

literal sense
cuộc tranh luận để ủng hộ
>< chống lại

without an argument

no need to argue
khơng cịn tranh cãi gì
(văn nói)

without an argument, we
have reached the decision
on how to restructure the
organisation.


ASK

ask yourself sth
tự suy ngẫm, tự hỏi bản
thân


You have to ask yourself
where your responsibilities
really lie.
ask yourself what meaning
your life is?

ask sb a favour

ask for/request help or ask sb Can I ask you a favour?
to help you with sth
nhờ ai đó giúp đỡ

ask a lot/too much of
sb

ask sb a lot of information of
somebody else
hỏi quá nhiều về một ai đó

ask sb over/around

invite sb around/over or ask
sb to come over to your
house for meals/talk or
having fun.

you have become famous in
the school, lots of people ask
too much of you.
Are you free this afternoon?

I'd like to ask you around, we
are having a party today.
Can you come?

mời ai đó lại nhà mình chơi
ask sb in

welcome sb in your house or
ask them to enter your place

“Come on in!” she asked us
in.

mời ai đó vào nhà
for the asking

available if you ask for it

There are sales jobs for the
asking.

sẵn có
ask for trouble

if you ask for trouble, you get
into trouble for doing sth.
tự chuốc họa vào thân

if you ask me


in my opinion, in my book, to
my mind, …
theo quan điểm, ý kiến của
tôi

don't park your car here, if
not, you are asking for
trouble
If you ask me, I prefer weak
coffee to strong one.


BOOK

Read sb like a book

as explained in READ
hiểu rõ cảm giác, suy nghĩ
của ai

do sth by the book

correctly, following all the
rules or systems for doing
something in a strict way

He always tried to do
everything by the book.

làm theo quy tắc/luật lệ/có

hệ thống/ nghiêm ngặt l
a book about/on
cuốn sách về …
a closed book to sb

someone or something that
you do not know or
understand anything about

it's was a book about
science and universe written
by the world most famous
scientist named John
Modern art is a closed book
to me.

Thứ gì/ai đó khó hiểu
an open book to

something or someone that is
easy to know about because
nothing is kept secret

Her life is an open book.

một người dễ biểu lộ cảm
xúc suy nghĩ/ một đề tài dễ
hiểu.
in my book


used when giving your strong
opinion about something

He’s the greatest athlete of
all time, in my book.

theo quan điểm của tôi
in sb's good/bad book

if you're in someone's bad
book, they probably have a
strong aversion to you and
the reverse is also true
được ai đó u thích/
khơng ưa (nằm trong sổ
đen của ai)

My co-worker is a nasty
piece of work, she
constantly finds fault with
me and now she is
observably in my bad book.


DISCUSSION

have a discussion
about/on

literal sense


have a discussion
with sb

literal sense

discussion of

more formal than about/on

có cuộc thảo luận về

có cuộc thảo luận/bàn bạc
với ai

Last week, we had a heated
discussion about/on how to
work efficiently.
i had a discussion with my
subordinate last day

cuộc thảo luận về cái gì
đó nhưng trang trọng hơn
heated discussion

discussion with many
we had a heated discussion
participants and lots of ideas about new employees
set out
cuộc thảo luận sôi nổi


discussion group

a group in which members
exchange their ideas with
each other

the class is split into 20
small discussion groups

nhóm thảo luận
In discussion with

in the process of discussing
with sb
đang thảo luận với ai

under discussion

if sth is under discussion, it
is discussed about

I was in discussion with Mr
Haul about the budgetary
estimate earlier on.
The new policy has been
under discussion.

đang được thảo luận về


LETTER

get/receive a letter
from

literal sense (nghĩa đen)

send/write sb a letter

literal sense

nhận được bức thư từ

gửi/viết cho ai đó một lá
thư
letter of

literal sense
thư gì ( letter of
recommendation,...)

I have just received a letter
from my high school friend
who I have not met for a
while.
I write my granny a letter
every month.

I sent my interviewer a copy
of the cover letter.



follow/obey sth to the
letter

to do exactly what you are
told to do

I want you to follow those
rules to the letter.

làm chính xác/đúng với
những gì mà bạn được
bảo/yêu cầu
the letter of the law

the exact words that are
used in a law, rather than its
general meaning
lời văn của pháp luật

letter bomb

a small bomb hidden inside
a letter
bom thư

letterbox

a small hole in a door

where letters can be
delivered/ a postbox

the police detect a letter
bomb inside a letter sent to
the capitol.
There is a letterbox in front
of my house where you can
put the letter in.

hộp thư hoặc lỗ đưa thư
vào ở các ngôi nhà.

compiled by NGUYEN HOANG DANH - a student of The University of Economics
Ho Chi Minh city. All rights reserved.



×