Tải bản đầy đủ (.pdf) (4 trang)

Tài liệu CHICKEN SOUP FOR THE SOUL ( SONG NGỮ) ppt

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (193.88 KB, 4 trang )

CHICKEN SOUP FOR THE SOUL ( SONG NGỮ)
Đây là những câu chuyện nổi tiếng đang được lưu truyền trên Internet, từng
được mọi người trên thế giới và bạn trẻ Việt Nam chuyền tay nhau, gửi qua
email như một sự chia sẻ tinh thần, truyền cảm hứng hay động viên nhau
trong những lúc khó khăn của cuộc sống Nhưng ít người biết được tác giả
và xuất xứ của những câu chuyện này mà thường chỉ quen gọi là truyện
“Chicken Soup”.
Chia sẻ tâm hồn mang ý nghĩa rất quan trọng trong cuộc sống hiện nay.
Chính những vòng tay chia sẻ yêu thương sẽ nâng đỡ và giúp chúng ta vượt
qua những nỗi buồn, những thất vọng để hướng đến một ngày mai tươi đẹp
với những ước mơ và hoài bão to lớn, đồng thời giúp chúng ta cảm nhận
cuộc sống một cách trọn vẹn hơn.





Bài học về cách chấp nhận

Mỗi lần gặp thất bại trong cuộc sống, tôi lại nghĩ ngay đến câu chuyện của
cậu bé Jamie Scott. Ngày đó, Jamie đang thử diễn một vai trong vở kịch của
trường.

Mẹ cậu bé nói với tôi rằng em đã đặt hết tâm huyết vào vai diễn thử này,
mặc dầu trong thâm tâm bà lo sợ con trai mình sẽ không được chọn. Đến
ngày nhà trường quyết định chọn vai diễn, tôi theo bà đến trường để đón
Jamie sau giờ tan học.

Vừa nhìn thấy mẹ, Jamie chạy vội ngay đến, đôi mắt sáng long lanh ngập
tràn hãnh diện và thích thú: "Mẹ ơi, mẹ đoán thử xem nào?", cậu bé la toáng
lên rồi nói luôn câu trả lời mà sau này trở thành bài học cho tôi: "Con được


cô chọn là người vỗ tay và cỗ vũ, mẹ ạ!"




Roles - and how we play them

Whenever I'm disappointed with my spot in life, I stop and think about little
Jamie Scott. Jamie was trying out for a part in a school play. His mother told
me that he'd set his heart on being in it, though she feared he would not be
chosen.

On the day the parts were awarded, I went with her to collect him after
school. Jamie rushed up to her, eyes shining with pride and excitement.
"Guess what, Mum," he shouted, and then said those words that remain a
lesson to me: "I've been chosen to clap and cheer."





Tại sao phải nản lòng?

- Một ngày nọ, khi đang lái xe về nhà sau giờ tan tầm, tôi dừng lại ở công
viên gần nhà để vào xem trận đấu bóng chày tranh giải địa phương. Vừa
ngồi xuống băng ghế cạnh sân bóng, tôi hỏi một trong những cậu bé đang có
mặt ở đó về tỉ số của trận đấu.
"Chúng cháu bị dẫn trước 14-0 ạ!" cậu bé mỉm cười, trả lời tôi.
"Thật sao?", tôi ngạc nhiên. "Thế mà nhìn cháu chẳng có chút gì nản lòng
nhỉ!"

"Nản lòng ư?" cậu bé hỏi lại với vẻ khó hiểu lộ rõ trên mặt. "Tại sao lại nản
lòng cơ chứ? Trận đấu còn chưa kết thúc cơ mà!"



Discouraged?

As I was driving home from work one day, I stopped to watch a local Little
League baseball game that was being played in a park near my home. As I
sat down behind the bench on the firstbaseline, I asked one of the boys what
the score was.
"We're behind 14 to nothing," he answered with a smile. "Really," I said. "I
have to say you don't look very discouraged."
"Discouraged?" the boy asked with a puzzled look on his face. "why should
we be discouraged? We haven't been up to bat yet."

×