Tải bản đầy đủ (.pdf) (14 trang)

Translation Analysis and Assessment U2 Technical Translation Assessment 1

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (311.5 KB, 14 trang )

ENG3061 Translation Analysis and Assessment
U2 Technical Translation Assessment [1]
Thu Ha Ngo
Division of Translation and Interpreting


Things to nail…





Definition of technical translation
Technical translation vs non-technical translation
Some principles of technical translation


Definition







Specialised translation
Technical translation
Pragmatic translation
“the translation of any text or text type in which there is
a specific terminology belonging to a professional or
academic field” (Franco Aixelá 2004: 32)




Franco Aixelá (2004)



Literary translation vs non-literary translation
Before 1950: no research on technical translation



„craft‟
Solely knowledge about a specific area


Technical translation at universities
Terminology-focused
Equivalence at word level



Here is an orange!
The professor of a contract
law class asked one of his
better students, "If you were
to give someone an orange,
how would you go about it?"
The student replied, "HERE'S
AN ORANGE."
The professor was outraged.

"No! No! Think like a
lawyer!"




The student then replied, "Okay. I'd tell him `I HEREBY GIVE
AND CONVEY TO YOU ALL AND SINGULAR, MY ESTATE
AND INTERESTS, RIGHTS, CLAIM, TITLE, CLAIM AND
ADVANTAGES OF AND IN, SAID ORANGE, TOGETHER
WITH ALL ITS RIND, JUICE, PULP, AND SEEDS, AND ALL
RIGHTS AND ADVANTAGES WITH FULL POWER TO BITE,
CUT, FREEZE AND OTHERWISE EAT, THE SAME, OR GIVE
THE SAME AWAY WITH AND WITHOUT THE PULP, JUICE,
RIND AND SEEDS, ANYTHING HEREIN BEFORE OR
HEREINAFTER OR IN ANY DEED, OR DEEDS,
INSTRUMENTS OF WHATEVER NATURE OR KIND
WHATSOEVER TO THE CONTRARY IN ANYWISE
NOTWITHSTANDING...'"




Style



Non-technical translation
Compare documents in one field by different authors >> „same
language spoken‟



Terminology



Specialised lexicography: từ vựng chuyên môn
Usually consistent in one document





Grammar: passive voice; modality
Register (ngữ thể) << audience (person reference)




Teenager vs mothers

Structure: varied



Technical: short, clear
Common law: long, complicated, ambiguous


Rule 1





The embryo contains the plumule and the radicle.




Phôi gồm lá phôi và rễ phôi
Phôi gồm lá phôi (lá mầm) và rễ phôi (rễ mầm)
Phôi gồm lá phôi (mầm) và rễ phôi (rễ)


Rule 2


Rule 3



×