Tải bản đầy đủ (.pdf) (1,933 trang)

German−English Dictionary Vol.I pdf

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (1.66 MB, 1,933 trang )

German−English I: A−L

German−English Dictionary Vol.I

éditions eBooksFrance
www.ebooksfrance.com

German−English Dictionary Vol.I

1


German−English I: A−L

German−English Dictionary Vol.I

2


German−English I: A−L

German−English Dictionary Vol.I

3


German−English I: A−L

A

A



4


German−English I: A−L

Aal {m} : eel, moray
Aas {n} : carrion
Aasfresser {m} : scavenger
ab : ex
ab jetzt : hence, henceforth
ab und aufspulen : wind
ab und zu : now and then, every now and then, on and off
abändern : to alter
abändernd : altering
Abänderung {f} : modification, alteration
Abänderungs− : amendment
Abarbeiten {n} : attention handling
abarbeitend : working out
Abarbeitungszeit {f} : processing time
Abarten : varieties
abartig : abnormal
Abartigkeit {f} : kinkiness
Abbau : dismantling
Abbau einer Warteschlange : dequeuing
abbauen : abolish, to slash, dismantle
abbaünd : retrenching
A

5



German−English I: A−L

abbeißen : bite off
abbeissend : biting off
abbekommend : getting off
abbekommene : got off
abberufbar : recallable
abberufen : to recall, recall
abberufend : recalling
abberufende : recalling
abberufenen : recall
Abberufungen : recalls
abbestellen : to countermand, countermand
abbestellend : countermanding
abbestellt : countermanded
Abbestellungen : countermands
abbetteln : wheedle, wheedle out
abbettelnd : wheedling, wheedling out
abbezahlen : to pay off
abbiegen : bend off, to turn off
abbiegend : bending off, deflective
Abbild {n} : image
Abbild {n} (kopiert) : copy
A

6



German−English I: A−L

abbilden : image, map
abbildend : picturing
Abbildung : image, picture, map
Abbildung {f} : illustration, mapping
Abbildungsfehler {m} : aberration
abbindend : undoing
abbindende : undoing
abblasend : cancelling
abblättern : peel off
abblätternd : peeling off, flaking
abblenden : dimmed, dim out, screen off
abblendend : screening off
Abblendlicht {n} : dim light, dimmed headlight
Abblendschalter {m} : dip switch
abblitzen : meet with a rebuff, rebuff
abblitzend : meeting with a rebuff, rebuffing
abbrausen : buzz off
abbrausend : buzzing off
abbrechen : sever, cancel, abbort, to tear down, break off
Abbrechen : breakups
abbrechen : discontinue, abort, abort
A

7


German−English I: A−L


Abbrechen ohne änderungen : abort without change
abbrechend : aborting, aborting, breaking off, dismantling
Abbrechung {f} : abruption
abbremsen : slow down
abbremsend : slowing down, slowing
Abbremsung {f} : retardation
abbrennen : burn down, to burn down
abbrennend : burning down
abbringen : dissuade, wring
abbringend : wringing, dissuading
abbröckelnd : crumbling
Abbruch : break off
Abbruch {m} : dropout, severance, truncation, demolition
Abbruchcode {m} : abort code
Abbruchmakro {n} : abort macro
abbuchen : write off
abbuchend : writig off
abbuchende : writing off
abbürsten : brush off, to brush off
abbürstend : brushing off
abdanken : abdicate
A

8


German−English I: A−L

abdankend : resigning
Abdanker {m} : abdicator

Abdankung {f} : abdication
Abdankungen {pl} : resignations
abdecken : unroof, uncover, mask
abdeckend : uncovering
Abdeckung {f} : access cover
abdichten : seal up, seal, caulk
abdichtend : caulking, sealing up
Abdichter {m} : caulker
Abdichter {pl} : caulkers
Abdichtung {f} : sealing
Abdichtungen {pl} : sealings
abdienend : serving
abdrehen : to turn off, to switch off
abdrehend : turning off
abdrosseln : throttle
abdrosselnd : throttling
Abdruck {m} : imprint
Abdrücke {pl} : imprints
abdrückend : squeezing off
A

9


German−English I: A−L

Abdunkelungsvorrichtung {f} : dimmer
Abdunklung {f} : dimout
abend : evening
Abend {m} : evening

Abendandacht {f} : evensong
Abendbrot essen : have tea
Abenddämmerung {f} : dusk
Abenddämmerungen {pl} : dusks
Abende {pl} : evenings
Abendessen : dinner
abendessen : supper
Abendessen {n} : supper, dinner
Abendessen {pl} : suppers
Abendgarderobe {f} : evening dress
Abendgesellschaften {pl} : soirees
Abendglocke {f} : curfew
Abendglocken {pl} : curfews
Abendkleid {n} : evening dress, gown
Abendkleider {pl} : evening dresses
Abendkurs {m} : evening class
Abendkurse {pl} : evening classes
A

10


German−English I: A−L

Abendland {n} : occident
abendländisch : occidental
abendländische : occidentally
abendländischen : occidental
Abendrot {n} : sunset
Abendröte {f} : afterglows

Abendsonne {f} : setting sun
Abendstern {m} : evening star
Abendvorstellung {f} : evening performance
Abendzeitung {f} : evening paper
Abenteuer {n} : adventure
Abenteuer {pl} : adventures
abenteuerlich : adventurously, adventurous, adventuresomely
Abenteurer {m} : adventurer
Abenteurerin {f} : adventuress
Abenteürgeschichte {f} : adventure story
Abenteürleben {n} : adventurous life
abenteürliche : adventurously
Abenteürlichkeit {f} : adventurousness
Abenteürlust {f} : spirit of adventure
abenteürlustig : adventuresomely
A

11


German−English I: A−L

aber : however, but for all that, but, but, however
aber (dennoch) ehrlich. : Though he's poor
aber ja : why
aber nein : why
aber selbstverständlich! : why certainly!
Aberglaube {m} : superstitiousness, superstition
abergläubisch : superstitious
abergläubische : superstitiously

aberkannt : denied
aberkennend : denying
Aberkennung {f} : denial
abermalig : repeated
abermals : again
aberntend : harvesting
abfahren : leave, to depart
abfahrend : departing
Abfahrt : departure
Abfahrt {f} : departure
Abfahrten {pl} : departures
Abfall : rubbish, drop
Abfall {m} : offall, declension, litter, garbage, apostasy
A

12


German−English I: A−L

Abfalleimer : dustbins
Abfalleimer {m} : trash can, dustbin, dust bin
abfallen : apostatize, fall off, secede
abfallend : falling off, seceding, apostatizing, deciduous
abfallende : deciduously
abfällig : snide
abfällige : snidely
abfällige Bemerkung : aspersion
abfälliger : snider
abfälligere : more unfavourable

Abfälligkeit {f} : snideness
abfälligste : most unfavourable, snidest
Abfallpapier {n} : wastepaper
Abfallprodukt {n} : waste product, by−product
Abfallprodukte {pl} : waste products
Abfallzeit {f} : connection timeout, fall time
abfangend : intercepting
abfärbend : fading
abfassen : indite, compose
abfassend : composing, inditing
Abfassung {f} : composition
A

13


German−English I: A−L

abfaulen : rot off
abfaulend : rotting off
abfeilen : file off
abfeilend : filing off
abfertigen : dispatch
abfertigend : dispatching, dispatching
Abfertigungen {pl} : dispatches
Abfertigungsstelle {f} : dispatch office
abfeuern : fire off
abfeürnd : firing off
Abfindung {f} : forisfamiliation, compensation, gratuity
Abfindungen {pl} : gratuities

Abfindungsvertrag {m} : termination agreement
abflachen : flatten
abflachend : levelling
Abflachung {f} : flattening, flat portion
Abflachungen {pl} : flattenings
abflauen : wane, wanes
abflaünd : waning
abfliegend : taking off
abfließen : drain off, to flow off
A

14


German−English I: A−L

abfliessend : draining off
Abflüge {pl} : takeoffs
Abflußrohr {m} : spout
abfordernd : demanding
abforsten : deforest
abforstend : deforesting
Abforstung {f} : deforestation
Abforstungen {pl} : deforestations
Abfrage : request, inquiry
Abfrage {f} : recitation, interrogation, inquiry
Abfrageeinrichtung {f} : interrogator
Abfragekriterium {n} : qualifier
abfragen : scan, query, interrogate, request, sample
abfragend : quizzes

abfragenden : quizzing
Abfragestation {f} : query station, retrieval terminal
abfühlen : sense
Abfühlstift {m} : pecker
Abfuhr {f} : removal
abführen : lead away, purge, discharge
abführend : evacuative, laxative, laxatively, laxativ
A

15


German−English I: A−L

abführende : purging
abführenden : purgative
Abführmittel {n} : physic, laxative
abfüllen : fill
abfüllend : filling
Abfüllerfirma {f} : bottler
Abfüllerfirmen {pl} : bottlers
abfütternd : feeding
Abgabe {f} : tribute, tax
Abgaben {pl} : tributes, taxes
Abgangsflughafen {m} : airport of depature
Abgangskontrolle {f} : removal control, physical exit control
Abgangszeugnis {n} : leaving certificate
Abgas {n} : flue gas, waste gas
Abgaskühler {m} : exhaust gas cooler
Abgasverlust {m} : exhaust gas losses

abgearbeitet : worn out, processed
abgebaut : dismantled
abgeben : to deliver
abgebend : delivering
abgebettelt : wheedled out
A

16


German−English I: A−L

abgebildet : mapped
abgebissen : bitten off
abgeblasen : cancelled
abgeblättert : peeled off
abgeblendet : screened off
abgeblitzt : met with a rebuff
abgebogen : bent off
abgebracht : dissuaded
abgebrannt : burnt down
abgebraust : buzzed off
abgebremst : slowed down
abgebrochen : dismantled, aborted, abrupt, broken off
abgebröckelt : crumbled
abgebrüht : hard boiled
abgebucht : written off
abgebunden : undone
abgebundene : undone
abgebürstet : brushed off

abgedankt : resigned
abgedeckt : uncovered
abgedichtet : sealed up
A

17


German−English I: A−L

abgedient : served
abgedreht : turned off
abgedroschen : trite, tritely, hackneyed
abgedrosselt : throttled
abgedruckt : imprinted
abgedrückt : squeezed off
abgeerntet : harvested
abgefallen : fallen off
abgefangen : intercepted
abgefärbt : faded
abgefasst : indited
abgefault : rotted off
abgefeilt : filed off
abgefertigt : dispatched
abgefeürt : fired off
abgeflachte : levelled
abgeflaut : waned
abgeflogen : taken off
abgeflossen : drained off
abgeflossene : drained

abgefordert : demanded
A

18


German−English I: A−L

abgefragt : prompted
abgeführt : led away
abgefüllt : filled
abgefunden : Compensated
abgefütterte : fed
abgegeben : delivered
abgeglitten : slid
abgegossen : poured off, decanted
abgegraben : dug off
abgegrast : grazed
abgegrenzt : zoned, marked−off
abgehackt : choppy, choppily, chopped, staccato
abgehackter : choppier
abgehackteste : choppiest
abgehalten : detained, kept from
abgehaltener : kept form
abgehängt : taken down
abgehärtet : hardened
abgeheilt : healed
abgehend (Tel.) : out−bound
abgehetzt : exhausted
A


19


German−English I: A−L

abgehoben : lifted
abgehoben/zurückgezogen : withdrawn
abgeholt : fetched
abgehört : listened in to
abgeirrt : strayed
abgejagt : recovered a from
abgekauft : bought from
abgekehrt : turned away
abgeklärt : clarified
abgeklemmt : pinched off
abgeklopft : knocked off
abgeklopfter : kocked off
abgeklungen : faded away
abgeknabbert : nibbled off
abgeknallt : bumped off
abgeknickt : snapped off
abgekocht : boiled
abgekoppelt : uncoupled
abgekratzt : scraped off
abgekriegt : got
abgekühlt : cooled off
A

20



German−English I: A−L

abgekürzt : shortened
abgekürzte : abbreviated
abgekürzte Adressierung : abbreviated adressing
abgekürztes : abbreviated
abgekürztes Tastaturkommando : abbreviated keyboard command
abgeküßt : smothered with kisses
abgeladen : unloaded
abgelagert : deposited
abgelassen : let off
abgelaufen : expired
abgeleckt : licked off
abgelegen : remote
abgelegt : discarded, discarded
abgelehnt : spurned, disowned, disliked, declined, deprecated
abgeleistet : fulfilled
abgeleitet : deduced, derived, derivated, derivational
abgelenkt : diverted, deflected, distracted
abgeleugnet : abnegated
abgelöscht : extinguished
abgelöst : detached, redeemed, unsoldered
abgemacht : done
A

21



German−English I: A−L

Abgemacht! : It's a bargain!, It's a deal!
abgemachte : settled
abgemagert : emaciated
abgemildert : moderated
abgemüht : struggled with
abgemustert : paid off
abgenagt : gnawed off
abgeneigt : averse, disinclined, loath, antipathetic
abgeneigt machen : disincline
abgeneigt machend : disinclining
abgeneigte : aversely, antipathetical
abgeneigtes : antipathetically
Abgeneigtheit {f} : averseness
abgenommen : waned
abgenötigt : wrung from
abgenötigte : wrung from
abgenutzt : outworn
abgeordnet : delegated
Abgeordnete : assemblyman
Abgeordnete {m} : representative, deputy, delegate
abgepalgt : worked oneself to death
A

22


German−English I: A−L


abgepaßt : adjusted
abgepflückt : picked
abgeplattet : prolate, oblate
abgeplattete : oblately
abgeprallt : recoiled, rebounded, rebounded
abgequält : worried
abgeqütscht : squeezed
abgerackert : fagged, drudged
abgeraten : dissuaded, dissuaded from
abgeräumt : cleared
abgerechnet : deducted
abgereist : departed
abgerichtet : trained
abgerieben : rubbed off, towelled
abgeriegelt : bolted
abgerissen : torn off
abgerollt : unrolled
abgerückt : moved away
abgerundet : rounded
abgerundete : rounded
abgerüstet : disarmed
A

23


German−English I: A−L

abgerutscht : slipped off
abgesackt : sunk

abgesägt : sawed off
abgesahnt : skimmed
abgesandt : mailed
Abgesandte {m} : delegate
abgesaugt : sucked off
abgeschafft : abolished, abolished
abgeschaltet : shorted, switched off
abgeschätzt : estimated
abgeschieden : isolated, cloistered
Abgeschiedenheit {f} : seclusion
abgeschirmt : shielded, sceened, screened
abgeschirmt/Schutzschild : shield
abgeschlachtet : slaughtered
abgeschleppt : towed off
abgeschliffen : polished
Abgeschlossenheit {f} : insularity, seclusion
Abgeschlossenheiten {pl} : seclusiveness
abgeschmackt : vulgar
abgeschmiert : greased
A

24


German−English I: A−L

abgeschminkt : removed the make up
abgeschmolzen : melted off
abgeschnallt : unstrapped
abgeschnitten : cut, cropped

abgeschnitzelt : chipped
abgeschnürt : strangulated
abgeschoben : pushed off, deported
abgeschöpft : skimmed
abgeschossen : killed, launched, downed
abgeschrägt : sloped, canted, chamfered
abgeschraubt : screwed off
abgeschreckt : deterred
abgeschreckteste : most deterred
abgeschrieben : copied
abgeschritten : paced off
abgeschuftet : slaved
abgeschürft : grazed
abgeschüttelt : shaken off
abgeschwächt : understated, extenuated, weakened
abgeschwächtes : weakenen
abgeschweift : digressed
A

25


×