Tải bản đầy đủ (.pdf) (10 trang)

Một số trường hợp dùng sai giới từ thường gặp trong giao tiếp tiếng Anh hiện đại pdf

Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (376.02 KB, 10 trang )




Một số trường hợp dùng sai giới từ thường
gặp trong giao tiếp tiếng Anh hiện đại


Giời từ thường được sử dụng sai mục đích, dẫn đến hiểu lầm và thậm chí sẽ tạo ra
những tình hường rất hài hước. Với các chức năng khác nhau và ý nghĩa của
chúng, nó rất quan trọng trong việc sử dụng giới từ thích hợp để giao tiếp hiệu quả.

Giời từ thường được sử dụng sai mục đích, dẫn đến hiểu lầm và thậm chí sẽ tạo ra
những tình hường rất hài hước. Với các chức năng khác nhau và ý nghĩa của
chúng, nó rất quan trọng trong việc sử dụng giới từ thích hợp để giao tiếp hiệu quả.
STUDENT : Listen - Is this right : " I live on 99 Park Street " ?
SISTER : No, that's wrong ! You live in 99 Park Street.
BROTHER : Both wrong ! You live at 99 Park Street.

Ai đúng ? In thông thường được dùng khi chúng ta nói đến một nơi nào bên trong
vật gì, ví dụ : in the house , in the flat, in the theatre. On thường dùng để chỉ định
vị trí "trên" vật gì, ví dụ : on the table, on the floor, và at dùng chỉ vị trí trên một
mặt phẳng nằm ngang hay thẳng đứng.

Ví dụ : at the end of the drive, at the window. Dĩ nhiên vấn đề còn ở chỗ cùng một
vị trí mà có những cách nhìn khác nhau.

Em gái của người học sinh hiển nhiên nghĩ rằng Park Street cũng như cao ốc mà
người ta sống trong đó (in) ; nói như người em trai mới đúng. At được dùng khi cần
lưu ý tên đường bởi con đường số 99 có những điểm khác biệt so với những con
đường khác.


Nhưng nếu không còn lưu ý đến tên đường thì sao ? Dùng in hay on ? Ở đây có sự
khác biệt giữa người Anh và người Mỹ. Trong tiếng Anh người ta cho rằng con
đường được hình thành bởi những cao ốc. Vì thế người ta ở trong (in) con đường
đó.

Trong tiếng Mỹ, người ta xem con đường như một mặt phẳng và người ta ở trên
(on) mặt phẳng này.
Khi muốn lưu ý một điểm đặc biệt trên đường thì ta dùng at ,
Ví dụ :
They always met at the bus stop.
Họ luôn gặp nhau ở trạm xe buýt.

Dĩ nhiên vấn đề còn tuỳ thuộc ở chỗ điểm nhìn của ta là ở ngoài nhìn vào hay ở
trong nhìn ra,
Ví dụ:

The post office is at the corner.
Bưu điện ở góc đường.

Hay ở trong nhà
ví dụ :

We had a cosy table in the corner.
Chúng tôi có một cái bàn nằm trong góc nhà.

In Front Of Judge Jansen

LARRY : I was standing
in front of
Judge Jansen.

TIM : Oh! You were in court !
LARRY ( laughs ) : No - we were both in a queue for theatre tickets.

Làm sao Tim lại ngỡ là Larry ra toà ! Anh ta đã nghĩ vậy bởi vì ở đây có sự khác
biệt trong cách dùng in front of và before.
Sự khác biệt căn bản giữa hai ngữ cảnh là in front of chỉ dùng để chỉ vị trí trong khi
đó before lại còn được dùng để chỉ thời gian và cả nơi chốn. Khi dùng before để
chỉ thời gian thì nó có nghĩa là "sớm hơn".
Khi before được dùng để chỉ vị trí, nó thường có nghĩa trịnh trọng hơn in front of,
ví dụ:

The prisoner before the court is charged with murder.
Trước toà, tên tù bị kết tội sát nhân.

And before us lay a beautiful valley.
Và trải ra trước mắt chúng tôi là một thung lũng đẹp đẽ.

GO AFTER HIM

JEREMY : The burglar got away ! I told Tim to go
after
him.
EDMUND : Why did he get away then ?
JEREMY : Tom, the idiot, took me literally - he just walked behind him.

Có một sự khác biệt giữa after và behind. After đặc biệt dùng để chỉ thời gian.

Peter arrived after six. ( later than six o'clock )
Peter đến sau sáu giờ. ( trễ hơn sáu giờ )


Ngay cả khi dùng để chỉ vị trí, nó cũng thường có ngụ ý chỉ thời gian trong đó, ví
dụ:

After the visiting president's car there were several other cars carrying members
of his staff. ( The other cars were behind the president's car in position but they
were also arriving later in time at a particular place )

Theo sau chiếc xe của vị khách chủ tịch là một số chiếc khác chở những người
cộng sự. ( Những chiếc xe khác ở vị trí sau chiếc xe của vị chủ tịch những đồng
thời chúng cũng đến chậm hơn tại một địa điểm nào đó )

After dùng để chỉ vị trí trong trường hợp có chuyển động. Behind thường được
dùng trong trường hợp không có sự di chuyển.
Trở lại với Jeremy, Tom và tên trộm, ngoài việc Tom ngớ ngẩn hơn một người
bình thường, việc hiểu lầm thực ra còn do đâu? Behind và after cả hai đều có thể
dùng để chỉ sự liên quan về vị trí giữa những người và vật trong chuyển động.

Nhưng có sự khác biệt. Di chuyển behind người nào thường có nghĩa là giữ một
khoảng cách cố định phía sau người ấy. Di chuyển after người nào thường có nghĩa
là người đó có gắng thu ngắn khoảng cách, càng lúc càng ngắn hơn để bắt kịp, lấy
lại hay hoàn trả vật gì người đó bỏ lại.

AROUND AND ABOUT

MOTHER : Look at all those things lying
around
the room !
SON : You mean "lying about the room" ?
MOTHER ( angrily ) :
Around

or
about
- what does it matter ? Your room still
looks a mess !

Around hay about - từ nào thích hợp hơn ? Điều này còn tuỳ thuộc vào cách nhìn
của người Anh về mức độ trải rộng của vật. Một trong những nghĩa của around /
about là "here and there" ( khắp nơi ), "in all parts of" ( toàn bộ ), "on all sides of"
( tất cả mọi phía ).
Hay trong trường hợp của bà mẹ ở trên :

Look at all those things lying around the room.
Hãy nhìn đủ thứ đồ đạc bề bộn khắp phòng kia kìa.

Bà cũng có thể nói :

Look at all those things lying about the room !

Ở đây nghĩa của hai prep hoàn toàn giống nhau nhưng about dùng phổ biến trong
tiếng Anh trong khi trong tiếng Mỹ lại dùng around và about được xem là khá
trịnh trọng.


×